Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn voorziet in civielrechtelijke maatregelen waarmee " (Nederlands → Frans) :

De richtlijn voorziet ook in maatregelen waarmee dit verschijnsel beter kan worden voorkomen en de bescherming van slachtoffers wordt versterkt.

Elle prévoit également des mesures destinées à mieux prévenir ce phénomène et à renforcer la protection des victimes.


De richtlijn voorziet ook in maatregelen waarmee dit verschijnsel beter kan worden voorkomen en de bescherming van slachtoffers wordt versterkt.

Elle prévoit également des mesures destinées à mieux prévenir ce phénomène et à renforcer la protection des victimes.


De richtlijn voorziet in civielrechtelijke maatregelen waarmee rechthebbenden hun intellectuele-eigendomsrechten kunnen afdwingen, maar zij moet worden aangepast, met name om op de specifieke uitdagingen van de digitale omgeving te zijn berekend.

La directive prévoit des mesures de droit civil permettant aux détenteurs de faire respecter leurs droits de propriété intellectuelle mais elle devrait être adaptée, en particulier pour répondre aux problèmes spécifiques de l'environnement numérique.


De richtlijn voorziet in een mechanisme waarmee de overgeplaatste persoon zijn of haar toewijzing in meerdere EU-landen zonder onderbreking kan uitvoeren zonder opnieuw een aanvraag te hoeven indienen wanneer hij of zij naar een ander land verhuist.

Cette directive prévoit un mécanisme par le biais duquel une personne faisant l’objet d’un transfert temporaire peut mener à bien ses missions dans plusieurs pays de l’UE sans interruption et sans devoir réintroduire une demande d’admission à chaque fois qu’il/elle change de pays.


Deze bijzondere maatregelen, waarmee wordt afgeweken van de algemene regeling voor de belasting over de toegevoegde waarde als vastgesteld in Richtlijn 77/388/EEG, zijn van toepassing totdat de richtlijn in werking treedt die de derogaties van genoemde richtlijn zal rationaliseren, en uiterlijk tot einde 2009.

Ces mesures spéciales, qui dérogent aux règles générales sur les taxes sur le chiffre d'affaire définies dans la directive 77/388/CEE, s'appliqueront jusqu'à la fin de 2009 ou jusqu'à l'entrée en vigueur d'une directive rationalisant les mesures dérogatoires à cette directive si celle-ci intervient avant.


Voor de categorie "aanvaardbaar" wordt de waarde van de parameter voor intestinale enterokokken bepaald op 330 voor binnenwateren en 185 voor kustwateren, op basis van een beoordeling van het 90-percentiel; Voor "aanvaardbaar" zwemwater dienen plannen te worden opgesteld die voorzien in maatregelen waarmee bronnen van verontreiniging kunnen worden opgespoord en beoordeeld alsmede in maatregelen ter vermindering van het risico van verontreiniging; deze plannen moeten tevens een indicatief tijdschema voor eventuele maatregelen ter ver ...[+++]

En ce qui concerne la catégorie d'eaux de qualité "suffisante", les valeurs applicables au paramètre relatif aux entérocoques intestinaux sont ramenées à 330 pour les eaux intérieures et à 185 pour les eaux côtières, sur la base d'une évaluation au 90 percentile; Il conviendra d'établir, pour les eaux de baignade dont le profil est de qualité "suffisante", des plans présentant les mesures prévues pour recenser et évaluer les sources de pollution ainsi que les éventuelles mesures prévues pour réduire le risque de pollution; ces plans devraient fixer un calendrier indicatif pour les éventuelles mesures destinées à améliorer la qualité des eaux et être diffusés; La Commission présentera son rapport au plus tard en 2008, en tenant dûment com ...[+++]


Het voorstel van de Commissie voorziet in specifieke maatregelen waarmee een bedrag gemoeid is van 197 miljoen euro, verdeeld als volgt:

La proposition de la Commission prévoit des mesures spécifiques portant sur un montant de 197 mio euros avec la ventilation suivante:


Deze richtlijn voorziet in de vaststelling van niet-bindende richtsnoeren, die ertoe strekken eenvoudige en duidelijke criteria, alsmede aanpasbare praktische regels aan te reiken, in het bijzonder om een doeltreffende kennisgeving mogelijk te maken van maatregelen die het in het verkeer brengen van producten beperken in gevallen als bedoeld in deze richtlijn, rekening houdend met de verscheidenheid van situaties waarmee de lidstaten en de ...[+++]

La présente directive prévoit l'établissement de lignes directrices, non contraignantes, visant à indiquer des critères simples et clairs et des règles pratiques susceptibles d'évolution, notamment pour permettre une notification efficace des mesures restreignant la mise sur le marché des produits dans les cas visés dans la présente directive, en tenant compte de la diversité des situations traitées par les États membres et les opérateurs économiques.


(28) Deze richtlijn voorziet in de vaststelling van niet-bindende richtsnoeren, die ertoe strekken eenvoudige en duidelijke criteria, alsmede aanpasbare praktische regels aan te reiken, in het bijzonder om een doeltreffende kennisgeving mogelijk te maken van maatregelen die het in het verkeer brengen van producten beperken in gevallen als bedoeld in deze richtlijn, rekening houdend met de verscheidenheid van situaties waarmee de lidstaten en de ...[+++]

(28) La présente directive prévoit l'établissement de lignes directrices, non contraignantes, visant à indiquer des critères simples et clairs et des règles pratiques susceptibles d'évolution, notamment pour permettre une notification efficace des mesures restreignant la mise sur le marché des produits dans les cas visés dans la présente directive, en tenant compte de la diversité des situations traitées par les États membres et les opérateurs économiques.


Deze ontwerp-richtlijn valt in het ruimere bestek van de maatregelen waarmee uitvoering wordt gegeven aan de bepaling over de veiligheid van het vervoer in artikel 75 van het Verdrag, waaronder met name Richtlijn 94/55/EG inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, die op 21 november 1994 is aangenomen, en de in voorbereiding zijnde ric ...[+++]

Ce projet de directive s'inscrit dans un cadre plus vaste, qui vise à mettre en oeuvre la disposition sur la sécurité des transports figurant à l'article 75 du traité et qui comprend notamment la directive 94/55/CE relative au rapprochement des législations des Etats membres concernant le transport des marchandises dangereuses par route, adoptée le 21 novembre 1994, et la directive en préparation concernant des procédures uniformes en matière de contrôle des transports de marchandises dangereuses par route, dont la position commune a été adoptée récemment par le Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn voorziet in civielrechtelijke maatregelen waarmee' ->

Date index: 2021-03-18
w