Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NIS-richtlijn
Richtlijn cyberbeveiliging

Vertaling van "richtlijn voorziene maatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
NIS-richtlijn | richtlijn cyberbeveiliging | richtlijn houdende maatregelen voor een hoog gemeenschappelijk niveau van beveiliging van netwerk- en informatiesystemen in de Unie

Directive concernant des mesures destinées à assurer un niveau élevé commun de sécurité des réseaux et des systèmes d'information dans l'Union | directive relative à la cybersécurité | directive SRI


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Andorra waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling

Accord entre la Communauté européenne et la Principauté d'Andorre prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts


Comité voor de uitvoering van de richtlijn betreffende coördinatie van de maatregelen met betrekking tot de continuïteit van de voorziening met aardolieproducten

Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant le rapprochement des mesures en matière de sécurité des approvisionnements en produits pétroliers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Evenredigheid is eveneens van essentieel belang om een haalbare en redelijke tenuitvoerlegging van de in deze richtlijn voorziene maatregelen te waarborgen.

La proportionnalité est également essentielle pour assurer une mise en œuvre réalisable et raisonnable des mesures prévues dans la directive à l'étude.


Die maatregelen werden niet gespecificeerd hoewel door de richtlijn voorzien.

Ces mesures n'étaient pas précisées dans la loi alors qu'elles l'étaient dans la directive.


Die maatregelen werden niet gespecificeerd hoewel door de richtlijn voorzien.

Ces mesures n'étaient pas précisées dans la loi alors qu'elles l'étaient dans la directive.


(7) De in deze richtlijn voorziene maatregelen zijn, rekening gehouden met bestaande internationale richtsnoeren en aanbevelingen, gebaseerd op een beoordeling van de beschikbare wetenschappelijke en technische gegevens.

(7) Les mesures prévues dans la présente directive tiennent compte des lignes directrices et des recommandations internationales existantes et sont basées sur une évaluation des informations scientifiques et techniques disponibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— De lidstaten de bepalingen van de Richtlijn vanaf 1 januari 2005 toepassen op voorwaarde dat bepaalde derde landen vanaf diezelfde datum maatregelen toepassen die gelijkwaardig zijn aan die waarin is voorzien door de Richtlijn, en op voorwaarde dat er overeenkomsten worden afgesloten met de betrokken afhankelijke of geassocieerde gebieden en dat die gebieden vanaf dezelfde datum de automatische gegevensuitwisseling toepassen waar ...[+++]

— Les États membres appliquent les dispositions de la Directive à partir du 1 janvier 2005 à condition que certains pays tiers appliquent, à compter de la même date, des mesures équivalentes à celles prévues par la Directive et à condition que des accords soient conclus avec les territoires dépendants ou associés concernés et que ceux-ci appliquent, à compter de la même date, l'échange automatique d'informations prévu par la Directive ou, pendant la période de transition, la retenue à la source prévue par la Directive.


— De lidstaten de bepalingen van de Richtlijn vanaf 1 januari 2005 toepassen op voorwaarde dat bepaalde derde landen vanaf diezelfde datum maatregelen toepassen die gelijkwaardig zijn aan die waarin is voorzien door de Richtlijn, en op voorwaarde dat er overeenkomsten worden afgesloten met de betrokken afhankelijke of geassocieerde gebieden en dat die gebieden vanaf dezelfde datum de automatische gegevensuitwisseling toepassen waar ...[+++]

— Les États membres appliquent les dispositions de la Directive à partir du 1 janvier 2005 à condition que certains pays tiers appliquent, à compter de la même date, des mesures équivalentes à celles prévues par la Directive et à condition que des accords soient conclus avec les territoires dépendants ou associés concernés et que ceux-ci appliquent, à compter de la même date, l'échange automatique d'informations prévu par la Directive ou, pendant la période de transition, la retenue à la source prévue par la Directive.


— De lidstaten de bepalingen van de richtlijn vanaf 1 januari 2005 toepassen op voorwaarde dat bepaalde derde landen vanaf diezelfde datum maatregelen toepassen die gelijkwaardig zijn aan die waarin is voorzien door de richtlijn, en op voorwaarde dat er overeenkomsten worden afgesloten met de betrokken afhankelijke of geassocieerde gebieden en dat die gebieden vanaf dezelfde datum de automatische gegevensuitwisseling toepassen waar ...[+++]

— Les États membres appliquent les dispositions de la Directive à partir du 1 janvier 2005 à condition que certains pays tiers appliquent, à compter de la même date, des mesures équivalentes à celles prévues par la Directive et à condition que des accords soient conclus avec les territoires dépendants ou associés concernés et que ceux-ci appliquent, à compter de la même date, l'échange automatique d'informations prévu par la Directive ou, pendant la période de transition, la retenue à la source prévue par la Directive.


(4) De in deze richtlijn voorziene maatregelen, die gebaseerd zijn op artikel 71 en artikel 137, lid 2 van het Verdrag, moeten niet enkel leiden tot meer verkeersveiligheid, maar moeten tevens bijdragen tot harmonisatie en verbetering van de sociale voorschriften in de Gemeenschap en gelijke concurrentievoorwaarden bevorderen.

(4) Les mesures visées par la présente directive, sur la base de l'article 71 et de l'article 137, paragraphe 2, du traité CE, ne doivent pas seulement aboutir à un renforcement de la sécurité routière mais contribuer également à une harmonisation et à une amélioration des conditions sociales dans la Communauté et promouvoir l'égalité des conditions de concurrence.


(3 bis) De in deze richtlijn voorziene maatregelen dienen zowel tot verbetering van de verkeersveiligheid als tot harmonisatie en verbetering van de sociale normen in de Gemeenschap bij te dragen en gelijke concurrentievoorwaarden te bevorderen.

3 bis) Les mesures visées par la présente directive, sur la base de l'article 71 et de l'article 137, paragraphe 2, du traité CE, ne doivent pas seulement aboutir à un renforcement de la sécurité routière mais contribuer également à une harmonisation et à une amélioration des conditions sociales dans la Communauté et promouvoir l'égalité des conditions de concurrence.


(8) De in deze richtlijn voorziene maatregelen zijn, rekening gehouden met bestaande internationale richtsnoeren en aanbevelingen, gebaseerd op een beoordeling van de beschikbare wetenschappelijke en technische gegevens.

(8) Les mesures prévues dans la présente directive tiennent compte des lignes directrices et des recommandations internationales existantes et sont basées sur une évaluation des informations scientifiques et techniques disponibles.




Anderen hebben gezocht naar : nis-richtlijn     richtlijn cyberbeveiliging     richtlijn voorziene maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn voorziene maatregelen' ->

Date index: 2022-01-28
w