Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "richtlijn vastgestelde minimumniveaus " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif.


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minimumniveaus van de CO2-gerelateerde belasting als vastgesteld in deze richtlijn worden op 1 juli 2016 en daarna om de drie jaar aangepast aan de gemiddelde marktprijs van de emissievergunningen in de EU-regeling voor emissiehandel in de aan deze aanpassing voorafgaande periode van 18 maanden, berekend overeenkomstig een formule die door de Commissie nader gespecificeerd dient te worden in een gedelegeerde handeling die overeenkomstig artikel 27 wordt vastgesteld.

Les niveaux minima de taxation liée au CO2 fixés dans la présente directive sont alignés tous les trois ans, à compter du 1juillet 2016, sur le prix moyen du marché des quotas d'émission de l'Union au cours des 18 mois précédant l'alignement, calculé conformément à la formule qui sera précisée par la Commission dans un acte délégué qui sera adopté conformément à l'article 27.


De minimumniveaus van de CO2-gerelateerde belasting als vastgesteld in deze richtlijn worden op 1 juli 2016 en daarna om de drie jaar aangepast aan de gemiddelde marktprijs van de emissievergunningen in de regeling voor emissiehandel onder Richtlijn 2003/87/EG, over voorafgaande periode van 18 maanden.

Les niveaux minima de taxation liée au CO 2 fixés dans la présente directive sont alignés tous les trois ans, à compter du 1 er juillet 2016, sur le prix moyen du marché des quotas d'émission dans le système d'échange de quotas d'émission établi par la directive 2003/87/CE au cours des 18 mois précédents.


1. De lidstaten kunnen hun nationale belastingniveaus uitdrukken in andere dan de in de artikelen 7 tot en met 10 vermelde eenheden, op voorwaarde dat de overeenkomstige belastingniveaus na omrekening in die eenheden niet onder de in deze richtlijn vastgestelde minimumniveaus liggen.

1. Les États membres peuvent exprimer leurs niveaux nationaux de taxation dans des unités autres que celles prévues aux articles 7, 8 et 9, à condition que les niveaux de taxation correspondants, après conversion dans ces unités, ne soient pas inférieurs aux niveaux minima prévus par la présente directive.


1. Ter aanvulling van de bepalingen van de voorgaande artikelen kan de lidstaten toestemming worden verleend om uit specifieke beleidsoverwegingen en voor een bepaalde periode vrijstellingen of lagere belastingniveaus dan de in deze richtlijn vastgestelde minimumniveaus toe te passen.

Outre les dispositions des articles précédents, les États membres peuvent être autorisés à appliquer, pour des raisons de politiques spécifiques et pour une période déterminée, des exonérations ou des niveaux de taxation inférieurs aux niveaux minimaux fixés par la présente directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is van mening dat de bepalingen betreffende de rusttijden en de maximale arbeidstijden als vastgesteld in richtlijn 2000/34/EG minimumniveaus zijn en dringt er bij de lidstaten op aan te streven naar verdergaande normen;

4. estime que les dispositions relatives aux périodes de repos et à la durée maximale du travail spécifiées dans la directive 2000/34/CE constituent des normes minimales et invite instamment les États membres à adopter des normes plus strictes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn vastgestelde minimumniveaus' ->

Date index: 2023-06-27
w