Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen uitvoering geven aan de aanbevelingen van de Raad
Uitvoering geven

Vertaling van "richtlijn uitvoering geven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


geen uitvoering geven aan de aanbevelingen van de Raad

ne pas donner suite aux recommandations du Conseil


De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif.


Raadgevend Comité voor de uitvoering van Richtlijn 89/105/EEG betreffende de doorzichtigheid van maatregelen ter regeling van de prijsstelling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de opneming daarvan in de nationale stelsels van ziekteverzekering

Comité consultatif pour l'application de la directive 89/105/CEE concernant la transparence des mesures régissant la fixation des prix des médicaments à usage humain et leur inclusion dans le champ d'application des systèmes nationaux d'assurance maladie


opleiding geven over de uitvoering van algemeen kwaliteitsbeheer

réaliser des formations sur la supervision générale de la gestion de la qualité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. In het samenwerkingsakkoord wordt op verschillende plaatsen verwezen naar wettelijke en reglementaire bepalingen die uitvoering geven aan onder meer het Protocol van Kyoto, de voornoemde richtlijn 2003/87/CE en de verordening (EG) nr. 2216/2004 van de Commissie van 21 december 2004 inzake een gestandaardiseerd en beveiligd registersysteem overeenkomstig richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad en beschikking 280/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad.

3. L'accord de coopération se réfère souvent à des dispositions législatives et réglementaires qui donnent exécution notamment au Protocole de Kyoto, à la directive 2003/87/CE précitée et au règlement (CE) nº 2216/2004 de la Commission du 21 décembre 2004 concernant un système de registres normalisé et sécurisé conformément à la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil et à la décision no 280/2004/CE du Parlement européen et du Conseil.


Kan de minister daarom bevestigen dat de voorgestelde machtiging enkel slaat op de uitvoering van de achtste richtlijn, dat het niet de bedoeling is om dit toe te passen op andere richtlijnen die eveneens uitvoering geven aan deze bepaling, uit het verleden en in de toekomst ?

Le ministre peut-il dès lors confirmer que l'habilitation proposée vise uniquement l'exécution de la huitième directive et qu'il n'entre pas dans ses intentions de l'appliquer à d'autres directives passées et à venir, qui portent également exécution de la disposition en question ?


Kan de minister daarom bevestigen dat de voorgestelde machtiging enkel slaat op de uitvoering van de achtste richtlijn, dat het niet de bedoeling is om dit toe te passen op andere richtlijnen die eveneens uitvoering geven aan deze bepaling, uit het verleden en in de toekomst ?

Le ministre peut-il dès lors confirmer que l'habilitation proposée vise uniquement l'exécution de la huitième directive et qu'il n'entre pas dans ses intentions de l'appliquer à d'autres directives passées et à venir, qui portent également exécution de la disposition en question ?


Hij herinnert eraan dat de bepalingen van artikel 258 uitvoering geven aan de Europese richtlijn en de Belgische wetgeving hiermee in overeenstemming brengen.

Il rappelle que les dispositions de l'article 258 mettent à exécution la directive européenne et rendent la législation belge conforme à celle-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Op 7 mei 2008 werden twee koninklijke besluiten uitgevaardigd die uitvoering geven aan de wet van 25 april 2007 voor wat betreft de bepalingen die verband houden met de richtlijn 2004/38 betreffende het recht van vrij verkeer.

2. Deux arrêtés royaux d'exécution de la loi du 25 avril 2007 ont été pris le 7 mai 2008 concernant les dispositions relatives à la directive 2004/38 sur le droit de libre circulation.


2. De lidstaten dragen er zorg voor dat de consument geen afstand kan doen van de rechten die hem worden toegekend krachtens de bepalingen van het nationale recht die uitvoering geven aan of overeenstemmen met deze richtlijn.

2. Les États membres veillent à ce que le consommateur ne puisse renoncer aux droits qui lui sont conférés en vertu des dispositions du droit national qui mettent en œuvre la présente directive ou qui lui correspondent.


De lidstaten moeten aan de bepalingen van deze richtlijn uitvoering geven zonder discriminatie op grond van geslacht, ras, huidskleur, etnische of maatschappelijke achtergrond, genetische kenmerken, taal, godsdienstige of andere overtuiging, politieke en andere opvattingen, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, afkomst, handicaps, leeftijd en seksuele geaardheid.

Les États membres devraient mettre en œuvre les dispositions de la présente directive sans discrimination fondée sur le sexe, la race, la couleur, les origines ethniques ou sociales, les caractéristiques génétiques, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiques ou toute autre opinion, l’appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance, un handicap, l’âge ou l’orientation sexuelle.


5. De lidstaten kunnen gedurende een periode van zes jaar, te rekenen vanaf 12.06.2007 op het bij deze richtlijn geharmoniseerde gebied nationale bepalingen blijven toepassen die strenger of prescriptiever zijn dan de bepalingen van deze richtlijn en die uitvoering geven aan richtlijnen die clausules voor minimale harmonisatie bevatten.

5. Pendant une période de six ans à compter du 12 juin 2007, les États membres ont la faculté de continuer à appliquer des dispositions nationales dont la présente directive opère le rapprochement, plus restrictives ou plus rigoureuses que la présente directive et qui mettent en œuvre des directives incluant des clauses d'harmonisation minimale.


[13] Daar komt bij dat de Commissie zich momenteel, naar aanleiding van de zaak-Madoff, buigt over de wijze waarop de lidstaten uitvoering geven aan de geldende beginselen wat betreft de verantwoordelijkheid en aansprakelijkheid van de bewaarder, zoals die beschreven staan in Richtlijn 85/611/EEG (Icbe-richtlijn).

[13] En outre, en réaction à l'affaire Madoff, la Commission est actuellement en train de réexaminer la manière dont les États membres ont mis en œuvre les principes de la directive 85/611/CEE (directive OPCVM) concernant la responsabilité du dépositaire.


Het personeel van de instantie is gebonden door het beroepsgeheim ten aanzien van alles wat het verneemt bij de uitoefening van zijn taken in het kader van deze richtlijn of van de bepalingen van intern recht die daaraan uitvoering geven (behalve tegenover de ter zake bevoegde overheidsinstanties van de Staat waarin de instantie haar werkzaamheden uitoefent).

Le personnel de l'organisme est lié par le secret professionnel pour tout ce qu'il apprend dans l'exercice de ses fonctions (sauf à l'égard des autorités administratives compétentes de l'État où il exerce ses activités) dans le cadre de la présente directive ou de toute disposition de droit interne lui donnant effet.




Anderen hebben gezocht naar : uitvoering geven     richtlijn uitvoering geven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn uitvoering geven' ->

Date index: 2021-10-16
w