Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve richtlijn
Bijzondere richtlijn
Communautaire richtlijn
Gedelegeerde richtlijn
Gedelegeerde richtlijn van de Commissie
Richtlijn
Richtlijn
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Richtlijn hernieuwbare energie
Richtlijn scheepsuitrusting
Richtlijn uitrusting van zeeschepen
Richtlijn van de Commissie
Richtlijn van de Raad
Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad
Richtlijn van het Parlement en de Raad
Televisie zonder grenzen -richtlijn

Vertaling van "richtlijn tabaksreclame " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]

directive (UE) [ directive communautaire | directive de la Commission | directive du Conseil | directive du Parlement européen et du Conseil ]


Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen

Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]


Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn

directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle


Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie

Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Directive sur les sources d'énergie renouvelables


gedelegeerde richtlijn [ gedelegeerde richtlijn van de Commissie ]

directive déléguée [ directive déléguée de la Commission ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Richtlijn 2014/40/EU vormde een uitbreiding op de EU-regels inzake tabaksreclame en promotie van elektronische sigaretten.

La directive 2014/40/UE a étendu les règles européennes relatives à la publicité et à la promotion du tabac aux cigarettes électroniques.


Daarna hebben de indieners een nieuw wetsvoorstel ingediend om de inwerkingtreding van de Belgische wet uit te stellen ­ alleen wat betreft het verbod op tabaksreclame tijdens evenementen en activiteiten op wereldniveau ­ tot de datum die door de richtlijn van 6 juli 1998 is vastgesteld voor het algemene verbod op tabaksreclame, te weten 1 oktober 2006 (stuk Senaat, nr. 2-1336/1).

Ultérieurement, les auteurs ont déposé une nouvelle proposition de loi dont l'objet était de postposer l'entrée en vigueur de la loi belge ­ en ce qui concerne uniquement l'interdiction de la publicité tabac durant les événements et activités au niveau mondial ­ à la date d'introduction générale de la publicité tabac imposée par la directive du 6 juillet 1998, soit au 1 octobre 2006 (do c. Sénat, nº 2-1336/1).


Dit wetsvoorstel herneemt het in feite het wetsvoorstel nr. 2-1336/1 dat ertoe strekte om de inwerkingtreding van de wet van 10 december 1997 uit te stellen tot de datum die door de Europese richtlijn is vastgesteld voor het algemene verbod op tabaksreclame, maar wel alleen wat betreft het verbod op tabaksreclame tijdens evenementen en activiteiten op wereldniveau.

La présente proposition de loi reprend en fait la proposition de loi nº 2-1336/1 qui visait à reporter la date d'entrée en vigueur de la loi du 10 décembre 1997 à la date prévue par la directive européenne pour l'interdiction généralisée de la publicité pour le tabac, mais uniquement en ce qui concerne la publicité pour le tabac durant les événements et les activités de niveau mondial.


De reikwijdte is beperkter. De ontwerprichtlijn verbied tabaksreclame in gedrukte media, op de radio en via internet (de EU-richtlijn van 1989 verbiedt al tabaksreclame via televisie).

La portée en est plus limitée : la proposition de directive interdit la publicité pour le tabac dans la presse écrite, à la radio et sur internet (la directive européenne de 1989 interdit la publicité pour le tabac à la télévision).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarna hebben de indieners een nieuw wetsvoorstel ingediend om de inwerkingtreding van de Belgische wet uit te stellen ­ alleen wat betreft het verbod op tabaksreclame tijdens evenementen en activiteiten op wereldniveau ­ tot de datum die door de richtlijn van 6 juli 1998 is vastgesteld voor het algemene verbod op tabaksreclame, te weten 1 oktober 2006 (stuk Senaat, nr. 2-1336/1).

Ultérieurement, les auteurs ont déposé une nouvelle proposition de loi dont l'objet était de postposer l'entrée en vigueur de la loi belge ­ en ce qui concerne uniquement l'interdiction de la publicité tabac durant les événements et activités au niveau mondial ­ à la date d'introduction générale de la publicité tabac imposée par la directive du 6 juillet 1998, soit au 1 octobre 2006 (do c. Sénat, nº 2-1336/1).


Dit wetsvoorstel herneemt het in feite het wetsvoorstel nr. 2-1336/1 dat ertoe strekte om de inwerkingtreding van de wet van 10 december 1997 uit te stellen tot de datum die door de Europese richtlijn is vastgesteld voor het algemene verbod op tabaksreclame, maar wel alleen wat betreft het verbod op tabaksreclame tijdens evenementen en activiteiten op wereldniveau.

La présente proposition de loi reprend en fait la proposition de loi nº 2-1336/1 qui visait à reporter la date d'entrée en vigueur de la loi du 10 décembre 1997 à la date prévue par la directive européenne pour l'interdiction généralisée de la publicité pour le tabac, mais uniquement en ce qui concerne la publicité pour le tabac durant les événements et les activités de niveau mondial.


Op 27 juli 2005 maakte de Commissie bekend dat Ierland en drie andere lidstaten - Verenigd Koninkrijk, Finland en Portugal - haar nog geen mededeling hadden gedaan van de omzetting van de Richtlijn tabaksreclame (Richtlijn 2001/37/EG ).

Le 27 juillet 2005, la Commission a annoncé que l’Irlande et trois autres États membres - le Royaume-Uni, la Finlande et le Portugal - ne lui avaient toujours pas fait savoir s’ils avaient transposé la directive sur la publicité pour le tabac (directive 2001/37/CE ) en droit national.


Op 27 juli 2005 maakte de Commissie bekend dat Ierland en drie andere lidstaten - Verenigd Koninkrijk, Finland en Portugal - haar nog geen mededeling hadden gedaan van de omzetting van de Richtlijn tabaksreclame (Richtlijn 2001/37/EG).

Le 27 juillet 2005, la Commission a annoncé que l'Irlande et trois autres États membres - le Royaume-Uni, la Finlande et le Portugal - ne lui avaient toujours pas fait savoir s'ils avaient transposé la directive sur la publicité pour le tabac (directive 2001/37/CE) en droit national.


Door een zeer ruim gesteld verbod van tabaksreclame zou de richtlijn die beperking van de concurrentiemogelijkheden veralgemenen, door in alle staten de middelen te beperken waarover marktdeelnemers beschikken om zich toegang tot de markt te verschaffen of zich daarop te handhaven (ibidem par. 112 en 113).

En interdisant de manière large la publicité des produits du tabac, la directive généraliserait à l'avenir une telle restriction des modes de concurrence en limitant dans tous les États membres les moyens dont les opérateurs économiques disposent pour accéder au marché ou s'y maintenir (ibidem, paragraphes 112 et 113).


Verder wordt in de preambule verwezen naar het vaststellen van bindende internationale regels voor tabaksreclame en sponsoring op dat gebied, naar een bepaling die het mogelijk maakt de uitvoering van de richtlijn te herzien en op de effecten daarvan toe te zien, de rol van sancties en het uitzonderen van producten die bedoeld zijn om van het roken af te komen.

Le préambule évoque également la négociation de normes internationalement applicables à la publicité en faveur des produits du tabac, et au parrainage dans ce domaine, l'adoption de dispositions relatives au contrôle de la transposition de la directive, et de ses effets, le rôle des sanctions et l'exemption des produits développés pour le sevrage tabagique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn tabaksreclame' ->

Date index: 2023-03-21
w