Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Btw-richtlijn
Richtlijn schriftelijke verklaring
Richtlijn schriftelijke verklaringen

Vertaling van "richtlijn spreekt over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 91/533/EEG betreffende de verplichting van de werkgever de werknemer te informeren over de voorwaarden die op zijn arbeidsovereenkomst of -verhouding van toepassing zijn | richtlijn schriftelijke verklaring | richtlijn schriftelijke verklaringen

Directive relative à la déclaration écrite | Directive relative à l'obligation de l'employeur d'informer le travailleur des conditions applicables au contrat ou à la relation de travail


btw-richtlijn | Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde

Directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée | directive TVA


Witboek over de van de richtlijn betreffende de arbeidstijd uitgesloten sectoren en activiteiten

Livre blanc sur les secteurs et les activités exclus de la directive sur le temps de travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Engelse tekst van de richtlijn spreekt hierbij over « solid evidence », en de Franse tekst over « indices réels », wat niet hetzelfde is.

Dans le texte anglais de la directive figure l'expression « solid evidence » et dans le texte français l'expression « indices réels », qui ne signifient pas la même chose.


Een voorbeeld zal dit verduidelijken : de Europese richtlijn spreekt over een maximaal concurrentiebeding van 2 jaar.

Voici un exemple en guise d'explication : la directive européenne parle d'une clause de non-concurrence de 2 ans maximum.


Een voorbeeld zal dit verduidelijken : de Europese richtlijn spreekt over een maximaal concurrentiebeding van 2 jaar.

Voici un exemple en guise d'explication : la directive européenne parle d'une clause de non-concurrence de 2 ans maximum.


In afwachting daarvan hebben de stellers van het ontwerp ervoor geopteerd om bij de huidige omzetting af te wijken van artikel 19 en bijlage I van de richtlijn of eraan bepalingen toe te voegen die niet voorkomen in de richtlijn (...) De Raad van State, afdeling Wetgeving, spreekt er zich niet over uit of dergelijke afwijkingen of toevoegingen in de huidige stand van de regelgeving verenigbaar zijn met de eisen inzake maximale harmonisatie die ten grondslag liggen aan de richtlijn.

Dans l'intervalle, les auteurs du projet ont choisi, en vue de l'actuelle transposition, de s'écarter de l'article 19 et de l'annexe I de la directive ou d'ajouter des dispositions qui ne figurent pas dans la directive (...) Le Conseil d'Etat, section de législation, ne se prononce pas sur la question de savoir si de telles dérogations ou de tels ajouts sont conciliables, dans l'état actuel de la législation, avec les exigences d'une harmonisation maximale qui sont à la base de la directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft voor het overige geen fundamentele opmerkingen over de tekst en spreekt zich niet uit of de afwijkingen van de tekst van de richtlijn verenigbaar zijn met de eisen inzake maximale harmonisatie, vermits dat een technische kennis vereist die zijn adviesbevoegdheid te buiten gaat.

Le Conseil n'a, pour le reste, pas de remarques fondamentales sur le texte et ne se prononce pas sur la compatibilité des différences par rapport au texte de la directive en ce qui concerne les exigences d'harmonisation maximale puisque cela implique des connaissances techniques qui vont au-delà de sa compétence d'avis.


Artikel 3, lid 2, van de richtlijn 2004/38/EG spreekt overigens niet enkel over een duurzame, maar tevens over een deugdelijk bewezen relatie, wat eveneens naar een formeel element verwijst.

L'article 3, paragraphe 2, de la directive 2004/38/CE parle d'ailleurs non seulement d'une relation durable mais également d'une relation dûment attestée, ce qui fait tout autant référence à un élément formel.


Overeenkomstig artikel 7, lid 2, van de richtlijn spreekt de Commissie zich na overleg met de betrokken partijen uit over de vraag of een dergelijke maatregel gerechtvaardigd is.

En vertu de l’article 7, paragraphe 2, de la directive, la Commission est tenue de se prononcer, après consultation des parties concernées, sur le caractère justifié ou non d’une telle mesure.


De Raad heeft geen fundamentele opmerkingen over de tekst en spreekt zich niet uit over of de afwijkingen van de tekst van de richtlijn verenigbaar zijn met de eisen inzake maximale harmonisatie, vermits dat een technische kennis vereist die zijn adviesbevoegdheid te buiten gaat.

Le Conseil n'a pas de remarques fondamentales sur le texte et ne se prononce pas sur la compatibilité des différences par rapport au texte de la directive en ce qui concerne les exigences d'harmonisation maximale puisque cela implique des connaissances techniques qui vont au-delà de sa compétence d'avis.


De richtlijn spreekt over gepaste maatregelen. Er wordt zelfs uitdrukkelijk over strafrechtelijke bepalingen gesproken.

La directive parle de mesures adaptées et même de dispositions pénales.


Ik weet dat de televisie een gemeenschapsbevoegdheid is, maar de richtlijn spreekt enkel over lidstaten die dus terzake hun verantwoordelijkheid moeten nemen.

Je sais que la télévision relève des Communautés, mais la directive ne parle que d'états-membres, lesquels doivent donc prendre leurs responsabilités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn spreekt over' ->

Date index: 2022-03-12
w