Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn omdat dergelijke " (Nederlands → Frans) :

Dergelijke algemene maatregelen vallen echter ook onder de richtlijn omdat ze formeel moeten worden beoordeeld alvorens ze mogen worden opgelegd.

Ces mesures d'ordre général relèvent néanmoins aussi de la directive du fait qu'elles requièrent une évaluation officielle avant d'être introduites.


Er werden ook ernstige problemen vastgesteld met betrekking tot de toepasselijkheid van deze richtlijn op detentiecentra en de algemene toepassing van bewaringsmaatregelen op asielzoekers, omdat dergelijke maatregelen het genot van de rechten die door de richtlijn worden gegarandeerd, in de weg staan.

D’autres problèmes de taille ont également été mis en exergue en ce qui concerne l’applicabilité de cette directive aux centres de détention et l’application générale de mesures de détention aux demandeurs d’asile, dans la mesure où elles entravent la possibilité concrète de jouir des droits garantis par la directive.


Instrumenten die voor aankopen in winkels van geregistreerde handelaren kunnen worden gebruikt, mogen niet worden vrijgesteld van het toepassingsgebied van deze richtlijn omdat dergelijke instrumenten juist zijn bedoeld voor een netwerk van dienstverleners dat voortdurend aangroeit.

Il n'y a pas lieu d'exclure du champ d'application de la présente directive les instruments pouvant être utilisés pour réaliser des achats auprès de commerçants enregistrés dans une liste, lesdits instruments étant conçus, en principe, pour un réseau de prestataires de services qui ne cesse de s'étendre.


Instrumenten die voor het doen van aankopen in winkels van geregistreerde handelaren kunnen worden gebruikt, mogen niet worden vrijgesteld van de werkingssfeer van deze richtlijn omdat dergelijke instrumenten juist zijn bedoeld voor een netwerk van dienstverleners dat voortdurend aangroeit.

Il n’y a pas lieu d’exclure du champ d’application de la présente directive les instruments pouvant être utilisés pour réaliser des achats auprès de commerçants enregistrés dans une liste, lesdits instruments étant conçus, en principe, pour un réseau de prestataires de services qui ne cesse de s’étendre.


Beleggers in abi’s moeten soortgelijke bescherming genieten als cliënten van abi-beheerders aan wie abi-beheerders de dienst van het beheer van individuele beleggingsportefeuilles aanbieden omdat zij in een dergelijk geval moeten voldoen aan de regels inzake optimale uitvoering die zijn vastgesteld in Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende markten voor financiële instrumenten, tot wijziging van de Richtlijnen 85/611/EEG en 93/6/EEG van de Raad en van Richtlijn 2000/12/EG van het Europe ...[+++]

Les investisseurs de FIA doivent bénéficier d’une protection semblable à celle dont bénéficient les clients de services de gestion de portefeuilles individuels, les gestionnaires étant tenus dans ce cas de se conformer aux règles d’exécution au mieux prévues par la directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant les marchés d’instruments financiers, modifiant les directives 85/611/CEE et 93/6/CEE du Conseil et la directive 2000/12/CE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la directive 93/22/CEE du Conseil , et par la directive 2006/73/CE.


(14) Deze richtlijn mag niet van toepassing zijn op betalingstransacties in contanten of op basis van papieren cheques, omdat dergelijke transacties, vanwege de aard ervan, niet even efficiënt als andere betaalmiddelen, zoals met name elektronische betalingen, kunnen worden verwerkt.

(14) La présente directive ne devrait pas s'appliquer aux opérations de paiement effectuées en espèces ou par chèque papier, celles-ci ne pouvant, par nature, faire l'objet d'un traitement aussi efficient que dans le cas des autres moyens de paiement, notamment électroniques.


Evenmin mag deze richtlijn van toepassing zijn op betalingstransacties op basis van papieren cheques, omdat dergelijke transacties, vanwege de aard ervan, niet even efficiënt als andere betaalmiddelen kunnen worden verwerkt.

La présente directive ne devrait pas non plus s'appliquer aux opérations de paiement effectuées par chèque papier, celles-ci ne pouvant, par nature, faire l'objet d'un traitement aussi efficient que dans le cas des autres moyens de paiement.


Het geschrapte deel moet vervallen omdat dergelijke personen automatisch ophouden "asielzoekers" te zijn in de zin van artikel 2, letter c) van dit voorstel voor een richtlijn en dus buiten de werkingssfeer ervan vallen.

Les cas repris au point d) initial sont supprimés car les personnes qui se trouveraient dans ces situations cesseraient automatiquement d'être des "demandeurs d'asile" au sens de l'article 2, point c), de la proposition de directive à l'examen et sortiraient donc de son champ d'application.


Een dergelijke aanpak is gerechtvaardigd omdat de financiële verantwoordelijkheid van de producenten van 5 jaar (voorstel van de Commissie) is vervroegd naar 30 maanden na inwerkingtreding van de richtlijn, omdat de producenten worden verplicht ook de verwijderingskosten van het grote AEEA-bestand van zg". no name"- en "weesproducten" te financieren, en voorts om het algemene retro-actieve effect van de financieringsverplichting te verzachten.

Cette mesure se justifie, étant donné que le délai de prise d'effet de l'obligation de financement incombant aux fabricants sera ramené de 5 ans (proposition de la Commission) à 30 mois après l'entrée en vigueur de la directive et que les fabricants seront contraints de financer les coûts d'élimination de la masse énorme des déchets historiques de produits sans marque ou orphelins. Elle permettra en outre, de manière générale, de réduire les conséquences du caractère rétroactif de l'obligation de financement.


(40) Het uiteenlopen van de bestaande of nieuwe wetgeving en rechtspraak in de lidstaten op het gebied van de privaatrechtelijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid van als tussenpersoon optredende dienstverleners staat de goede werking van de interne markt in de weg, met name omdat daarmee de ontwikkeling van de grensoverschrijdende dienstverlening wordt belemmerd en zulks tot concurrentieverstoringen leidt. Om onwettige activiteiten te vermijden of deze te doen ophouden, zijn de dienstverleners in bepaalde gevallen verplicht op te treden. De bepalingen van deze richtlijn vormen he ...[+++]

(40) Les divergences existantes et émergentes entre les législations et les jurisprudences des États membres dans le domaine de la responsabilité des prestataires de services agissant en qualité d'intermédiaires empêchent le bon fonctionnement du marché intérieur, en particulier en gênant le développement des services transfrontaliers et en produisant des distorsions de concurrence. Les prestataires des services ont, dans certains cas, le devoir d'agir pour éviter les activités illégales ou pour y mettre fin. La présente directive doit constituer la base adéquate pour l'élaboration de mécanismes rapides et fiables permettant de retirer l ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : onder de richtlijn     richtlijn omdat     dergelijke     richtlijn     omdat     omdat dergelijke     richtlijn omdat dergelijke     vastgesteld in richtlijn     dergelijk     papieren cheques omdat     vervallen omdat     vervallen omdat dergelijke     gerechtvaardigd omdat     name omdat     maken dergelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn omdat dergelijke' ->

Date index: 2024-06-19
w