Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn offshoreveiligheid ingeleid tegen » (Néerlandais → Français) :

In 2015 heeft de Commissie inbreukprocedures wegens niet-omzetting van de richtlijn offshoreveiligheid ingeleid tegen 15 lidstaten (Bulgarije, Cyprus, Duitsland, Estland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Letland, Nederland, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Spanje, Verenigd Koninkrijk).

En 2015, la Commission a lancé des procédures d’infraction pour non-transposition de la directive sur la sécurité de l’extraction de pétrole et de gaz en mer contre 15 États membres (Bulgarie, Chypre, Estonie, France, Allemagne, Grèce, Irlande, Lettonie, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovénie, Espagne, Royaume-Uni).


In het tweede semester van 2015 heeft de Commissie tegen 15 lidstaten inbreukprocedures wegens niet-omzetting of onvolledige omzetting van de richtlijn offshoreveiligheid ingeleid.

Au cours du second semestre de 2015, la Commission a lancé des procédures d’infraction pour non-transposition ou transposition incomplète de la directive sur la sécurité en mer à l’encontre de 15 États membres.


Aangezien bij het verstrijken van de termijn geen enkele lidstaat alle EU-regels uit deze richtlijn had omgezet, heeft de Commissie inbreukprocedures ingeleid tegen alle 28 lidstaten.

Étant donné qu’aucun État membre n’avait transposé l’ensemble des règles découlant de la directive dans le délai prévu, la Commission a ouvert des procédures d’infraction à l’encontre des 28 États membres.


In september 2012 heeft de Commissie inbreukprocedures ingeleid tegen 24 lidstaten (alle lidstaten behalve Denemarken, Ierland en Zweden) die de Commissie niet de nationale maatregelen tot omzetting van de richtlijn in nationaal recht hadden medegedeeld.

En septembre 2012, la Commission a engagé des procédures d'infraction contre 24 États membres (tous sauf le Danemark, l'Irlande et la Suède) qui ne lui avaient pas communiqué les mesures de transposition de la directive en droit national.


Gedurende deze periode werden inbreukprocedures ingeleid tegen 18 lidstaten die hadden nagelaten om tijdig melding te maken van de maatregelen tot omzetting van Richtlijn 2006/106/EG[21], over de wijze van uitoefening van het actieve en passieve kiesrecht bij gemeenteraadsverkiezingen, in verband met de toetreding van Bulgarije en Roemenië.

Durant cette période, des procédures d'infraction ont été engagées contre 18 États membres qui n'avaient pas communiqué en temps utile les mesures visant à assurer la transposition de la directive 2006/106/CE[21] adaptant les modalités de l'exercice du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales en raison de l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie.


De Commissie volgt het omzettingsproces op de voet en heeft reeds inbreukprocedures ingeleid tegen die lidstaten welke de kaderrichtlijn, de machtigingsrichtlijn, de toegangsrichtlijn en de richtlijn 'universele diensten' nog niet in hun nationaal recht hebben verwerkt (zie IP/03/1356 en IP/03/1750).

La Commission, qui suit de près le processus de transposition, a déjà ouvert des procédures d'infraction contre les États membres qui n'ont pas respecté la date limite pour la transposition en droit national de la directive-cadre, de la directive sur les autorisations, de la directive sur l'accès et de la directive sur le service universel (voir IP/03/1356 et IP/03/1750).


Nadat de termijn voor omzetting van de richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie in nationaal recht op 31 oktober 2003 was verlopen, heeft de Commissie inbreukprocedures ingeleid tegen België, Duitsland, Griekenland, Frankrijk, Luxemburg, Nederland, Portugal, Finland en Zweden omdat ze nog geen omzettingsmaatregelen hadden aangemeld.

Le délai fixé pour la transposition de la directive sur la vie privée et les communications électroniques étant arrivé à expiration le 31 octobre 2003, la Commission a engagé des procédures d'infraction pour défaut de notification des mesures de transposition contre la Belgique, l'Allemagne, la Grèce, la France, le Luxembourg, les Pays-Bas, le Portugal, la Finlande et la Suède.


Verder zijn er drie inbreukprocedures wegens onjuiste toepassing van niet bij Richtlijn 97/36 gewijzigde bepalingen van Richtlijn 89/552/EEG ingeleid tegen Griekenland, Spanje en Italië (niet-naleving van de bepalingen betreffende reclame).

Par ailleurs, concernant l'application des dispositions de la directive 89/552/CEE non modifiées par la directive 97/36, trois cas d'infraction pour mauvaise application sont ouverts et concernent la Grèce, l'Espagne et l'Italie (non-respect des dispositions en matière de publicité).


Tot nu toe is er een inbreukprocedures ingeleid tegen Finland (wegens het ontbreken van een gelijkheidsorgaan dat bevoegd is op het gebied van werkgelegenheid overeenkomstig Richtlijn 2000/43/EG).

À ce jour, une procédure d’infraction a été engagée à l’encontre de la Finlande (concernant l’absence d’organisme de promotion de l’égalité compétent dans le domaine de l’emploi, au titre de la directive 2000/43/CE).


[23] Daarmee rekening houdend heeft de Commissie inbreukprocedures ingeleid tegen de lidstaten die de omzettingsmaatregelen voor Richtlijn 93/7/EEG en voor Richtlijn 96/100/EG tot wijziging van de bijlage van Richtlijn 93/7/EEG niet hadden meegedeeld.

Compte tenu des retards de transposition, la Commission a initié plusieurs procédures d'infraction à l'encontre des Etats membres pour défaut de communication des mesures de transposition de la directive 93/7/CEE, ainsi que de la directive 96/100/CE portant modification de l'annexe de la directive 93/7/CEE.


w