Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn kon reeds " (Nederlands → Frans) :

Het Comité heeft vastgesteld dat het probleem waarop gewezen wordt in dit verzoekschrift, reeds werd opgeworpen voor de rechtbanken die oordeelden dat de definitie geen rekening houdt met nieuwe kunstvormen, maar dat niet kon worden vastgesteld dat zowel de Europese btw-richtlijn als het koninklijk besluit tot vaststelling van de tarieven een beperkte definitie geeft van kunstvoorwerpen en dat schilderijen die met de computer ontworpen zijn, daar niet onder vallen.

Le Comité a constaté que le problème mis en exergue par la présente requête a déjà été soulevé devant les tribunaux qui ont estimé que cette définition ne tenait pas compte de nouvelles formes d'art mais qu'on ne pouvait constater que tant la directive européenne en matière de TVA que l'arrête royal fixant les taux donne une définition limitée aux objets d'art et que les peintures conçues à l'ordinateur n'en font pas partie.


Niettemin kon de Raad van State reeds vaststellen dat sommige bepalingen van de Europese richtlijn niet in het voorontwerp van wet werden opgenomen, noch dat hiervoor een machtiging aan de Koning werd gegeven.

Le Conseil d'État a néanmoins pu constater que certaines dispositions de la directive européenne ne sont transposées ni dans l'avant-projet même ni par le biais d'une habilitation au Roi.


Richtlijn 2004/48/EG voorziet reeds in procedures, rechtsmiddelen en civiel- en bestuursrechtelijke maatregelen voor de handhaving van de intellectuele eigendomsrechten, maar is nog niet door iedereen ten uitvoer gelegd en derhalve kon de doelmatigheid van Richtlijn 2004/48/EG nog niet volledig worden geëvalueerd. Deelt de Raad in dit licht niet de eventuele twijfels ten aanzien van de timing van COM(2006)0168 def.?

Dès lors que la directive 2004/48/CE prévoit déjà des procédures, des voies de recours et des mesures civiles et administratives pour assurer le respect des droits de propriété intellectuelle, qu’elle n’a cependant pas été mise en œuvre par tous, de sorte que son efficacité n’a pas encore pu être évaluée pleinement, le Conseil partage-t-il les réserves émises quant à l’opportunité de la proposition (COM(2006)0168 final)?


Richtlijn 2004/48/EG voorziet reeds in procedures, rechtsmiddelen en civiel- en bestuursrechtelijke maatregelen voor de handhaving van de intellectuele eigendomsrechten, maar is nog niet door iedereen ten uitvoer gelegd en derhalve kon de doelmatigheid van Richtlijn 2004/48/EG nog niet volledig worden geëvalueerd. Deelt de Raad in dit licht niet de eventuele twijfels ten aanzien van de timing van COM(2006)0168 def.?

Dès lors que la directive 2004/48/CE prévoit déjà des procédures, des voies de recours et des mesures civiles et administratives pour assurer le respect des droits de propriété intellectuelle, qu’elle n’a cependant pas été mise en œuvre par tous, de sorte que son efficacité n’a pas encore pu être évaluée pleinement, le Conseil partage-t-il les réserves émises quant à l’opportunité de la proposition (COM(2006)0168 final)?


Richtlijn 2004/48/EEG voorziet reeds in procedures, rechtsmiddelen en civiel- en bestuursrechtelijke maatregelen voor de handhaving van de intellectuele eigendomsrechten, maar is nog niet door iedereen ten uitvoer gelegd en derhalve kon de doelmatigheid van Richtlijn 2004/48/EG nog niet volledig worden geëvalueerd. Deelt de Raad in dit licht niet de eventuele twijfels ten aanzien van de timing van COM(2006)0168 def.?

Dès lors que la directive 2004/48/CE prévoit déjà des procédures, des voies de recours et des mesures civiles et administratives pour assurer le respect des droits de propriété intellectuelle, qu'elle n'a cependant pas été mise en œuvre par tous, de sorte que son efficacité n'a pas encore pu être évaluée pleinement, le Conseil partage-t-il les réserves émises quant à l'opportunité de la proposition (COM(2006)0168 final)?


De late indiening van het evaluatieverslag – en ik wil eraan herinneren dat vanwege de lage minimumnormen Italië pas kon instemmen met de richtlijn toen was afgesproken dat deze snel zou worden herzien – had vergezeld moeten gaan van een voorstel van de Commissie voor herziening van de richtlijn en van met name een aantal, reeds door de rapporteur genoemde aspecten daarvan, zoals de duur van het moederschapverlof, de verlenging van het moederschapverlof in geval van risicio’s, een betere vaststelling van het begri ...[+++]

Le retard du dépôt d'un rapport d'évaluation - je rappellerai qu'en raison du faible niveau des normes minimales prévues, on n'a obtenu l'assentiment de l'Italie qu'en échange d'un engagement d'une révision rapide - aurait dû déboucher sur une proposition de la Commission dans le sens d'une révision de la directive, en particulier sur certains aspects que le rapporteur a rappelés : la durée du congé de maternité, la prolongation du congé de maternité dans les situations à risques, une définition plus précise du concept d'indemnité adéquate, l'interdiction du licenciement pendant la grossesse et le congé de maternité assortie de sanctions ...[+++]


De richtlijn kon reeds na eerste lezing in de medebeslissingsprocedure worden aangenomen, dankzij de goede samenwerking die tussen het Europees Parlement en de Raad tot stand is gekomen.

Cette directive a pu être arrêtée dès la première lecture de la procédure de codécision, grâce à la bonne coopération qui s'est instaurée entre le Parlement européen et le Conseil.


Aangezien België reeds op 16 november 1989 werd veroordeeld door het Hof van Justitie van de Euro- pese Gemeenschappen om niet alle maatregelen geno- men te hebben, die de toepassing van de richtlijn 84/450 van de raad van 10 september 1984 inzake misleidende reclame moesten verzekeren, kon niet langer worden gewacht op een wijziging van deze richtlijn, om reeds het meest dringend wetgevend werk te verrichten.

Etant donné que la Belgique fut déjà condamnée le 16 novembre 1989 par la Cour de justice des Commu- nautés européennes pour ne pas avoir pris toutes les mesures propres à assurer la mise en oeuvre de la directive 84/450/CEE du conseil du 10 septembre 1984 concernant la publicité trompeuse, il fallait légi- férer au plus vite sans attendre encore la modification de cette directive.




Anderen hebben gezocht naar : europese btw-richtlijn     dit verzoekschrift reeds     europese richtlijn     state reeds     richtlijn     48 eg voorziet reeds     48 eeg voorziet reeds     richtlijn toen     aantal reeds     richtlijn kon reeds     aangezien belgië reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn kon reeds' ->

Date index: 2025-03-30
w