Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn komt erop » (Néerlandais → Français) :

Het komt erop aan de draagwijdte daarvan te kennen en te weten wat het evenredige verband zal zijn tussen de prognoses op basis van betrouwbare gegevens, die nu blijkbaar ontbreken, en de schending van het beginsel van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, dat in de richtlijn een absoluut karakter heeft.

La question est de savoir quelle en sera la portée et quel rapport proportionné sera établi entre des prévisions basées sur des données fiables, qui semblent manquer, et l'atteinte au principe d'égalité hommes-femmes, laquelle est absolue dans la directive.


De Richtlijn is duidelijk wat dat betreft : het komt erop aan het aan de afgeleide producten verbonden RISICO te meten.

À cet égard, la directive est claire : il s'agit de mesurer le RISQUE associé aux dérivés.


De Richtlijn is duidelijk wat dat betreft : het komt erop aan het aan de afgeleide producten verbonden RISICO te meten.

À cet égard, la directive est claire : il s'agit de mesurer le RISQUE associé aux dérivés.


De Richtlijn is duidelijk wat dat betreft : het komt erop aan het aan de afgeleide producten verbonden RISICO te meten.

À cet égard, la directive est claire : il s'agit de mesurer le RISQUE associé aux dérivés.


wijst erop dat de richtlijn energie-efficiëntie niet alleen energie-efficiëntie stimuleert, maar ook op energiebesparing uit is via de bindende verplichting tot jaarlijkse energiebesparing in artikel 7; onderstreept het belang van een streefcijfer voor de energie-efficiëntie in 2030 dat aansluit bij de klimaatdoelstellingen in het COP 21-akkoord, om onze klimaatdoelstellingen te kunnen halen en onze afhankelijkheid van derde landen te verminderen; merkt op dat gebouwen goed zijn voor 40 % van het energiegebruik in de EU en dat 50 % hiervan wordt gebruikt voor verwarmings- en koelingsdoeleinden; benadrukt daarom da ...[+++]

souligne que la directive relative à l’efficacité énergétique non seulement soutient l’efficacité énergétique, mais contient également des éléments permettant d’économiser l’énergie grâce à l’obligation contraignante d’économie d’énergie annuelle visée à l’article 7; souligne l’importance d’établir un objectif d’efficacité énergétique pour 2030 conformément aux objectifs climatiques lors de la COP21, afin d’atteindre nos objectifs en matière de climat et de réduire notre dépendance à l’égard des pays tiers; note que les bâtiments comptent pour 40 % de l'énergie utilisée dans l'Union et que 50 % de cette énergie est utilisée aux fins de ...[+++]


60. wijst erop dat de onderhandelingen tussen de EU en Zwitserland hebben geresulteerd in een overeenkomst betreffende de wijziging van bijlage III van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de Zwitserse Confederatie anderzijds inzake het vrij verkeer van personen, teneinde Richtlijn 2005/36/EG daarin op te nemen; geeft aan dat de overeenkomst voorziet in een tijdelijke toepassing van de meeste bepalingen van de richtlijn, met uitzondering van Titel II, waarvoor aanpassingen in Zwitserland nodig zijn, en dat het bes ...[+++]

60. observe que les négociations entre l'Union européenne et la Suisse ont abouti à un accord sur la modification de l'annexe III de l'accord conclu entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Confédération helvétique, d'autre part, sur la liberté de circulation des personnes, afin d'inclure la directive 2005/36/CE; observe que l'accord prévoit une mise en œuvre provisoire de la plus grande partie de la directive, à l'exception du titre II, qui requiert des adaptations en Suisse, et une annulation de la décision du Conseil concernant ledit accord si la Suisse omet de notifier l'achèvement de ses procédures int ...[+++]


Deze schandelijke richtlijn komt erop neer dat voortaan voor de Belgische hymne in de houding wordt gestaan en gegroet, maar dat voor de nationale liederen van de volksgemeenschappen alleen in de houding wordt gestaan, maar niet gegroet.

Cette directive scandaleuse impose aux militaires de se mettre au garde-à-vous et de saluer pour l'hymne belge mais de se mettre seulement au garde-à-vous sans saluer pour les hymnes nationaux des communautés.


Het komt erop neer dat we een andere Unie tot stand moeten brengen, een Unie die zich niet met werkelijk alles bemoeit en die niet de ene na de andere onbegrijpelijke richtlijn uitvaardigt. Wat we nodig hebben, is een Unie die zich bezighoudt met kwesties waarvoor in dit tijdperk van globalisering een oplossing op het niveau van de natiestaten niet voorhanden is: van buitenlands beleid tot defensiebeleid, en van immigratieproblemen tot terrorismebestrijding en de handelsproblemen met China.

Au contraire, nous avons besoin d’une Union qui s’attaque aux problèmes qui, à l’ère de la mondialisation, ne peuvent être résolus par les États nationaux: de la politique étrangère à la politique de défense, de l’immigration à la lutte contre le terrorisme et aux défis commerciaux avec la Chine.


Het komt erop neer dat we een andere Unie tot stand moeten brengen, een Unie die zich niet met werkelijk alles bemoeit en die niet de ene na de andere onbegrijpelijke richtlijn uitvaardigt. Wat we nodig hebben, is een Unie die zich bezighoudt met kwesties waarvoor in dit tijdperk van globalisering een oplossing op het niveau van de natiestaten niet voorhanden is: van buitenlands beleid tot defensiebeleid, en van immigratieproblemen tot terrorismebestrijding en de handelsproblemen met China.

Au contraire, nous avons besoin d’une Union qui s’attaque aux problèmes qui, à l’ère de la mondialisation, ne peuvent être résolus par les États nationaux: de la politique étrangère à la politique de défense, de l’immigration à la lutte contre le terrorisme et aux défis commerciaux avec la Chine.


De richtlijn bepaalt dat bepaalde maatregelen moeten worden genomen voor gebouwen met een totaaloppervlakte van meer dan 1.000 m. Dat komt erop neer dat vrijwel alle eengezinswoningen in de Europese Unie, ongeveer 150 miljoen, niet onder de richtlijn vallen.

La directive prévoit pour les bâtiments d'une surface totale supérieure à 1000 m l'adoption de certaines mesures impliquant pratiquement l'exclusion de toutes les résidences privées de l'UE, à savoir près de 150 millions de résidences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn komt erop' ->

Date index: 2022-02-02
w