Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FFH
Habitatrichtlijn

Vertaling van "richtlijn inzake habitats hebben aangenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
habitatrichtlijn | Richtlijn inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna

Directive habitats


Habitatrichtlijn | richtlijn inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna | FFH [Abbr.]

directive concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sowieso is de aandacht voor de e-handel in het algemeen een grote vooruitgang, en in dit verband zij opgemerkt dat we onlangs ook een richtlijn inzake consumentenrechten hebben aangenomen die in dezelfde richting wijst, wat natuurlijk ook een grote stap voorwaarts is.

Toute l’importance accordée au commerce électronique, de manière générale, constitue aussi un pas en avant décisif. À cet égard, il convient d’évoquer la toute récente adoption d’une directive sur les droits des consommateurs, qui suit la même approche. Celle-ci constitue indubitablement un autre pas décisif dans la bonne direction.


2. Overeenkomstig artikel 19 van de richtlijn, dienen de lidstaten uiterlijk op 9 juni 2018 de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen te hebben aangenomen om aan de richtlijn te voldoen (periode van 2 jaar).

2. Conformément à l'article 19 de la directive, les États membres doivent adopter les dispositions législatives et administratives nécessaires pour se conformer à la directive au plus tard le 9 juin 2018 (période de 2 ans).


Al die gegevens zullen worden samengevoegd in een databank en geanalyseerd worden door gedetacheerde medewerkers van de federale politie, de douane, de Veiligheid van de Staat en de Algemene Dienst Inlichtingen en Veiligheid, zoals u aankondigde via de pers. Ik wil langs deze weg graag van u de bevestiging krijgen dat die maatregel zal worden ingevoerd binnen het bestek van de Europese richtlijn inzake het gebruik van persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) voor het voorkomen, opsporen, onderzoeken en vervolgen van terroristische misdrijven en ernstige criminaliteit, die zeer recentelijk werd ...[+++]

Le tout sera compilé dans une base de données et analysé par des agents détachés de la police fédérale, de la douane, de la Sûreté de l'État et de la direction générale des renseignements, avez-vous annoncé via la presse. Je voudrais ici m'assurer auprès de vous que cette mesure soit mise sur pied dans le respect de la directive européenne réglementant l'utilisation des données des dossiers passagers à des fins de prévention et de détection de formes graves de criminalité et d'infractions terroristes ou d'enquêtes et de poursuites en la matière, qui vient d'être adoptée.


We hebben weliswaar de wet van 1 juli 2011 betreffende de beveiliging en de bescherming van de kritieke infrastructuren en het koninklijk besluit van 27 mei 2014 ter omzetting van de Europese richtlijn inzake kritieke infrastructuren.

Nous disposons, certes, de la loi du 1er juillet 2011 relative à la sécurité et à la protection des infrastructures critiques et de l'arrêté royal du 27 mai 2014 transposant la directive relative aux infrastructures critiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herziening van de Europese richtlijn inzake de controle op de verwerving en het voorhanden hebben van vuurwapens.

Révision de la directive européenne relative aux armes à feu.


Wordt verondersteld aanzienlijke gevolgen te kunnen hebben op het milieu : een voorlopig ontwerp van duurzaam wijkcontract dat gepland is in een perimeter waarin zich een gebied bevindt dat aangeduid wordt door richtlijnen 2009/147/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand en 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke ...[+++]

Est susceptible d'avoir des incidences notables sur l'environnement, le projet provisoire de contrat de quartier durable projeté dans le périmètre duquel se situe une zone désignée conformément aux directives 2009/147/CE du Parlement européen et du conseil du 30 novembre 2009 concernant la conservation des oiseaux sauvages et 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages ou une zone dans lesquelles est autorisée l'implantation d'établissements présentant un risque majeur pour les personnes, les biens ou l'environnement au sens de la directive 2012/18/UE ...[+++]


Heeft de Commissie een volledige reeks antwoorden ontvangen van de acht lidstaten aan wie zij een schriftelijke aanmaning heeft toegestuurd omdat zij de EU-richtlijn inzake habitats ten aanzien van de bescherming van walvissen, dolfijnen en bruinvissen niet correct ten uitvoer legden?

La Commission a-t-elle reçu toutes les réponses des huit États membres auxquels elle a adressé une lettre de mise en demeure au motif qu’ils n’appliquaient pas correctement la directive «Habitats» de l’Union européenne s’agissant de la protection des baleines, des dauphins et des marsouins?


Heeft de Commissie een volledige reeks antwoorden ontvangen van de acht lidstaten aan wie zij een schriftelijke aanmaning heeft toegestuurd omdat zij de EU-richtlijn inzake habitats ten aanzien van de bescherming van walvissen, dolfijnen en bruinvissen niet correct ten uitvoer legden?

La Commission a-t-elle reçu toutes les réponses des huit États membres auxquels elle a adressé une lettre de mise en demeure au motif qu’ils n’appliquaient pas correctement la directive «Habitats» de l’Union européenne s’agissant de la protection des baleines, des dauphins et des marsouins?


Als wij toestaan dat unieke habitats vernietigd worden, zullen de toekomstige generaties ons dat altijd kwalijk blijven nemen. Toen wij trouwens acht jaar geleden het verslag over de richtlijn inzake habitats hebben aangenomen, spraken wij ons al uit vóór de instandhouding van die unieke habitats. In 1997 hebben we dat nog een keer bevestigd met de wijzigingen in de bijlage bij deze richtlijn.

Les générations futures ne nous pardonneront pas si nous n'empêchons pas la destruction d'habitats irremplaçables dont nous avons, en fait, voté la conservation il y a huit ans en adoptant le rapport sur la directive relative aux habitats et, à nouveau, en 1997, par le biais des modifications à l'annexe de la directive.


10. dringt erop aan te controleren of de richtlijn inzake habitats in de lidstaten ten uitvoer wordt gelegd; deze controle moet voor degenen voor wie de richtlijn geldt meer rechtszekerheid opleveren;

10. demande que soit vérifiée l'application, dans les États membres, de la directive "Habitats”; est d'avis que cette vérification favorisera la sécurité juridique pour les destinataires de la directive;




Anderen hebben gezocht naar : habitatrichtlijn     richtlijn inzake habitats hebben aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn inzake habitats hebben aangenomen' ->

Date index: 2024-11-04
w