Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn hangen samen » (Néerlandais → Français) :

De maatregelen in deze richtlijn hangen samen met tijdelijke moeilijkheden waarmee de industrie te kampen heeft, hebben geen permanente aanpassing tot gevolg, en de toepassing van deze maatregelen moet bijgevolg beperkt worden tot de duur van fase III B of tot drie jaar wanneer er geen sprake is van een volgende fase.

Les mesures énoncées dans la présente directive font suite aux difficultés temporaires rencontrées par le secteur manufacturier; elles ne donnent pas lieu à une adaptation permanente, et la mise en œuvre de ces mesures devrait donc se limiter à la durée de la phase III B ou, lorsqu’il n’y a pas de phase suivante, à trois ans.


(7) De maatregelen in deze richtlijn hangen samen met tijdelijke moeilijkheden waarmee de industrie te kampen heeft, hebben geen permanente aanpassing tot gevolg en moeten bijgevolg beperkt worden tot de duur van fase III B of tot drie jaar wanneer er geen sprake is van een volgende fase.

(7) Les mesures prévues par la présente directive font suite aux difficultés temporaires rencontrées par le secteur manufacturier et ne donnent pas lieu à une adaptation permanente et doivent donc se limiter à la durée de la phase III B ou à trois ans lorsqu'il n'y a pas de phase suivante.


(7) De maatregelen in deze richtlijn hangen samen met tijdelijke moeilijkheden waarmee de industrie te kampen heeft.

(7) Les mesures prévues par la présente directive font suite aux difficultés temporaires rencontrées par le secteur manufacturier.


(7) De maatregelen in deze richtlijn hangen samen met tijdelijke moeilijkheden waarmee de bedrijfstak te kampen heeft; deze maatregelen worden derhalve beperkt tot de overgang van fase III A naar fase III B en lopen op 31 december 2013 af.

(7) Les mesures prévues par la présente directive font suite aux difficultés temporaires rencontrées par le secteur. Elles doivent donc se limiter à la transition entre la phase III A et la phase III B et expirer le 31 décembre 2013,


(7) De maatregelen in deze richtlijn hangen samen met tijdelijke moeilijkheden waarmee de bedrijfstak te kampen heeft; deze maatregelen worden derhalve beperkt tot fase III B.

(7) Les mesures prévues par la présente directive font suite aux difficultés temporaires rencontrées par le secteur. Elles doivent donc se limiter à la phase III B.


Deze voorstellen hangen samen met de voorgestelde wijzigingen van Richtlijn 2012/34/EU van het Europees Parlement en de Raad van 21 november 2012 tot instelling van één Europese spoorwegruimte (herschikking)[5], die voorziet in het recht op vrije toegang voor spoorwegondernemingen en die het recht op niet-discriminerende toegang tot de spoorweginfrastructuur versterkt.

Ces propositions doivent être envisagées en relation avec les propositions de modification de la directive 2012/34/UE du Parlement européen et du Conseil du 21 novembre 2012 établissant un espace ferroviaire unique européen (refonte)[5], qui visent à conférer un droit d'accès libre à ces entreprises et à renforcer les dispositions sur l'accès non discriminatoire à l'infrastructure ferroviaire.


De maatregelen waarin deze richtlijn voorziet, hangen samen met tijdelijke moeilijkheden waarmee de bedrijfstak te kampen heeft.

Les mesures prévues par la présente directive font suite aux difficultés temporaires rencontrées par le secteur.


(9) De nieuwe regels betreffende ELTIF's hangen nauw met Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad samen omdat die richtlijn het rechtskader vormt dat geldt voor het beheer en de verhandeling van alternatieve beleggingsinstellingen (abi's) in de Unie.

(9) Les nouvelles règles relatives aux FEILT sont étroitement liées à la directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil , puisque ladite directive constitue le cadre juridique régissant la gestion et la commercialisation des fonds d’investissement alternatifs (FIA) dans l’Union.


De bijlagen van Richtlijn 95/50/EG van de Raad hangen samen met de bijlagen van Richtlijn 94/55/EG.

Il existe un lien entre les annexes de la directive 95/50/CE du Conseil et les annexes de la directive 94/55/CE.


(2) De bijlagen bij Richtlijn 95/50/EG van de Raad van 6 oktober 1995 betreffende uniforme procedures voor de controle op het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg(5) hangen samen met de bijlagen bij Richtlijn 94/55/EG.

(2) Les annexes de la directive 95/50/CE du Conseil du 6 octobre 1995 concernant des procédures uniformes en matière de contrôle des transports de marchandises dangereuses par route(5) sont liées aux annexes de la directive 94/55/CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn hangen samen' ->

Date index: 2021-07-12
w