Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve richtlijn
Aerofagie
Communautaire richtlijn
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Gedelegeerde richtlijn
Gedelegeerde richtlijn van de Commissie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Richtlijn
Richtlijn
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Richtlijn hernieuwbare energie
Richtlijn scheepsuitrusting
Richtlijn uitrusting van zeeschepen
Richtlijn van de Commissie
Richtlijn van de Raad
Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad
Richtlijn van het Parlement en de Raad
Syndroom van da Costa
Televisie zonder grenzen -richtlijn
Toegenomen mictiefrequentie

Vertaling van "richtlijn grotendeels " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]

directive (UE) [ directive communautaire | directive de la Commission | directive du Conseil | directive du Parlement européen et du Conseil ]


Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen

Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]


Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn

directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle


Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie

Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Directive sur les sources d'énergie renouvelables


gedelegeerde richtlijn [ gedelegeerde richtlijn van de Commissie ]

directive déléguée [ directive déléguée de la Commission ]


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie vindt daarom dat de doelstellingen van de richtlijn grotendeels zijn verwezenlijkt en de richtlijn in dit stadium niet hoeft te worden herzien.

Cela étant, la Commission estime que les objectifs de la directive ont été largement atteints, et qu’à ce stade, il n’est pas manifestement nécessaire de la réviser.


Hoewel de conclusie indertijd was dat de formele verplichtingen van de richtlijn in de EU als geheel 'grotendeels waren nagekomen', bleef het op sommige terreinen toch onduidelijk of alle lidstaten de regels voor belangrijke fases, zoals screening, wel strikt naleefden.

S'ils concluaient que les exigences formelles de la directive avaient été, à l'époque, « mises en place pour l'essentiel » à travers toute l'Union européenne, il subsistait des domaines dans lesquels on ne savait pas avec certitude si tous les États membres respectaient strictement les étapes fondamentales, comme la vérification préliminaire.


Aangezien de minimuminhoud van groepsafwikkelingsplannen reeds grotendeels geregeld is in de artikelen 440 en 441 van de wet van 25 april 2014, voegt dit artikel slechts een punt toe ten opzichte van die regeling: het artikel doet geen afbreuk aan de vereiste inhoud van een groepsafwikkelingsplan zoals bepaald in de richtsnoeren van de Europese Bankautoriteit in verband met Richtlijn 2014/59/EU, in de technische reguleringsnormen die door de Europese Commissie worden vastgesteld met toepassing van die Richtlijn en in de richtsnoeren e ...[+++]

Le contenu minimal des plans de résolution de groupe étant déjà largement réglé dans les articles 440 et 441 de la loi du 25 avril 2014, cet article n'ajoute qu'un point à cette règle : cet article n'affecte en rien le contenu obligatoire d'un plan de résolution de groupe tel que défini par les orientations de l'Autorité bancaire européenne en rapport avec la directive 2014/59/UE, les normes techniques de réglementation adoptées par la Commission européenne en application de cette directive et les orientations et instructions du Conseil de résolution unique.


Bij een algemene afwijking van de toepassing van de richtlijn in een dergelijke hypothese zou deze richtlijn grotendeels zinloos worden.

Une dérogation générale à l’application de la directive dans une telle hypothèse aurait pour effet de vider largement cette dernière de son sens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de wijziging van de VOS-richtlijn bij richtlijn 2004/42/EG[11] (de richtlijn decoratieve verven), waarbij het overspuiten van voertuigen grotendeels van het toepassingsgebied van de VOS-richtlijn werd uitgesloten, is het aantal bestaande installaties in de lidstaten significant verminderd.

À la suite de la modification de la directive «Solvants» par la directive 2004/42/CE[11] (directive sur les peintures décoratives), qui a pratiquement exclu la retouche de véhicules du champ d'application de la première, le nombre d'installations existantes a considérablement diminué dans les États membres.


De Commissie heeft besloten geen zaak tegen Ierland te beginnen omdat de Ierse wet op het auteursrecht, die in 2000 is ingevoerd, gebaseerd is op een eerder ontwerp van de richtlijn, aan de Commissie is gemeld als grotendeels in overeenstemming met de richtlijn; er zijn slechts enkele kleine aanpassingen nodig.

La Commission s'est abstenue d'assigner l'Irlande devant la Cour au motif que la législation irlandaise relative au droit d'auteur, adoptée en l'an 2000 , était fondée sur un projet de directive antérieur et qu'elle a donc été notifiée à la Commission du fait qu'elle était largement conforme à la directive et que seules des adaptations mineures s'imposaient.


In Ierland hebben de kanalen RTE1 en Network 2, met een kijkdichtheid van 53 %, in 1998 voor ongeveer 81,7 % aan Europese producties uitgezonden. Ierland leeft de bepalingen van de richtlijn grotendeels na.

* En Irlande les chaînes RTE1 et Network 2 qui représentent 53 % de l'audience, ont diffusé environ 81,7 % d'oeuvres européennes en 1998.


De bepalingen van de ontwerp-richtlijn betreffende informatie en raadpleging van werknemers in het kader van een SE zullen grotendeels overeenstemmen met die van de in 1994 aangenomen richtlijn betreffende de Europese ondernemingsraad.

Les dispositions du projet de directive concernant l'information et la consultation des travailleurs dans le cadre d'une SE refléteraient pour l'essentiel les dispositions de la directive sur les comités d'entreprise européens qui a été arrêtée en 1994.


Op 13 juli 1994 heeft de Commissie een voorstel voor een Richtlijn goedgekeurd dat grotendeels geïnspireerd was op twee verslagen aan de Raad die een groep deskundigen had opgesteld over de harmonisering van de exportkredietverzekering op middellange en lange termijn.

De même, le 13 juillet 1994, la Commission a adopté une proposition de Directive largement inspirée de deux rapports remis au Conseil par un groupe d'experts chargé d'étudier des modalités d'harmonisation de l'assurance-crédit à l'exportation à moyen et long terme, qui n'a pas recueilli l'agrément du Conseil.


Over de bepalingen van de ontwerp-richtlijn die betrekking hebben op de informatie en de raadpleging van de werknemers in het kader van een SE bestaat in beginsel overeenstemming; zij zouden grotendeels overeenkomen met de bepalingen van de in 1994 aangenomen richtlijn inzake Europese ondernemingsraden.

Les dispositions du projet de directive concernant l'information et la consultation des travailleurs dans le cadre d'une société européenne ont, pour l'essentiel, fait l'objet d'un accord : elles refléteront largement les dispositions de la directive sur les comités d'entreprise européens qui a été arrêtée en 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn grotendeels' ->

Date index: 2025-03-07
w