Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn geeft heldere definities » (Néerlandais → Français) :

De richtlijn geeft heldere definities en beginselen voor afvalverwerking, waardoor naar ik vertrouw de bestaande interpretatieproblemen zullen worden opgelost. Het aantal rechtszaken zal afnemen en er ontstaat een solide wettelijke basis voor het functioneren van de afvalverwerkingssector.

La directive établit des définitions claires et des principes de gestion des déchets qui, j'en suis sûr, résoudront les problèmes d'interprétation existants, réduiront le nombre de poursuites judiciaires et établiront une base juridique solide pour le fonctionnement du secteur du traitement des déchets.


De definities die de Richtlijn geeft, liggen aan de oorsprong van de herziening van het concept van de bescherming van kritieke infrastructuren in België, beschreven door het koninklijk besluit van 28 november 2006 tot uitvoering van de wet van 10 juli 2006 betreffende de dreigingsanalyse.

Les définitions données par la Directive sont à l'origine de la refonte du concept de la protection des infrastructures critiques en Belgique, décrit par l'arrêté royal du 28 novembre 2006 portant exécution de la loi du 10 juillet 2006 relative à l'analyse de la menace.


I. overwegende dat de vigerende Verordening (EG) nr. 1049/2001 op verscheidene belangrijke punten geen heldere definities geeft, zoals het vetorecht van de lidstaten en de inperkingen van de „ruimte om na te denken”, en evenmin een duidelijke afbakening van de uitzonderingen, de rubricering van documenten en het evenwicht tussen openheid en gegevensbescherming,

I. considérant que l'actuel règlement (CE) n° 1049/2001 ne donne pas de définitions précises sur plusieurs questions majeures, telles que le droit de veto des États membres, les limites de «l'espace de réflexion», une définition claire et précise des exceptions, la classification des documents et l'équilibre entre transparence et protection des données,


I. overwegende dat de vigerende verordening (1049/2001) op verscheidene belangrijke punten geen heldere definities geeft, zoals het vetorecht van de lidstaten en de inperkingen van de "ruimte om na te denken", en evenmin een duidelijke afbakening van de uitzonderingen, de rubricering van documenten en het evenwicht tussen openheid en gegevensbescherming,

I. considérant que l'actuel règlement (CE) n° 1049/2001 ne donne pas de définitions précises sur plusieurs questions majeures, telles que le droit de veto des États membres, les limites de "l'espace de réflexion", une définition claire et précise des exceptions, la classification des documents et l'équilibre entre transparence et protection des données,


De onzekerheid bij de toepassing van de definities geeft aanleiding tot uiteenlopende interpretaties van de richtlijn.

Or ces incertitudes dans l’application des définitions sont source d’interprétations divergentes de la directive.


1. is van mening dat een verordening en niet een richtlijn de beste oplossing is, om een uniforme, consistente en snelle uitvoering van de nieuwe definities in nationaal recht te waarborgen; verzoekt de Commissie gedetailleerd uit te leggen waarom zij de voorkeur geeft aan een richtlijn en te onderzoeken of haar voorstel voor een richtlijn kan worden omgezet in een voorstel voor een verordening;

1. estime qu'un règlement, et non une directive, constitue la meilleure solution pour parvenir à une transposition uniforme, cohérente et rapide des nouvelles définitions dans les droits nationaux; demande à la Commission d'exposer en détail les raisons qui l'ont amenée à privilégier une directive et à examiner la possibilité de transformer sa proposition de directive en proposition de règlement;


1. is van mening dat een verordening en niet een richtlijn de beste oplossing is, om een uniforme, consistente en snelle uitvoering van de nieuwe definities in nationaal recht te waarborgen; verzoekt de Commissie gedetailleerd uit te leggen waarom zij de voorkeur geeft aan een richtlijn en te onderzoeken of haar voorstel voor een richtlijn kan worden omgezet in een voorstel voor een verordening;

1. estime qu'un règlement, et non une directive, constitue la meilleure solution pour parvenir à une transposition uniforme, cohérente et rapide des nouvelles définitions dans les droits nationaux; demande à la Commission d'exposer en détail les raisons qui l'ont amenée à privilégier une directive et à examiner la possibilité de transformer sa proposition de directive en proposition de règlement;


Artikel 1 geeft de definities weer die nodig zijn voor een juiste interpretatie van het besluit, rekening houdend met de betrokken Richtlijn 96/26/EG.

L'article 1 donne les définitions qui sont nécessaires à une interprétation correcte de l'arrêté, compte tenu de la Directive 96/26/CE en question.


Wat de kwalitatieve grenzen betreft, d.w.z. de categorieën activa die onder artikel 18, lid 7, onder b), van de IBPV-richtlijn vallen, is het wellicht zinvol terug te grijpen op andere EU-wetgeving, zoals de MiFID[8], die definities geeft voor "financieel instrument", "effecten" en "geldmarktinstrumenten"[9].

Quant aux limites qualitatives, c'est-à-dire les catégories d'actifs couvertes par l'article 18, paragraphe 7, point b), de la directive IRP, il pourrait s'avérer utile de faire référence à d'autres actes de la législation communautaire tels que la directive MiFID[8], qui définit les notions d'«instruments financiers», de «valeurs mobilières» et d'«instruments du marché monétaire»[9].


Artikel 2, lid 1, van de richtlijn geeft weliswaar een precieze omschrijving van het begrip " nauwe banden" (2) doch de vierde overweging van de richtlijn stelt dat " .de in deze richtlijn gegeven definitie van " nauwe banden" op minimumcriteria berust en de Lid-Staten niet belet ook bepalingen vast te stellen voor andere situaties dan die welke door genoemde definities worden bestreken" . ...[+++]

L'article 2, paragraphe 1, de la directive donne certes une définition précise de la notion de " liens étroits" (2) mais le quatrième considérant de la directive porte que " .la définition dans la présente directive de " liens étroits" est constituée de critères minimaux et que cela ne fait pas obstacle à ce que les Etats membres visent également d'autres situations que celles envisagées par ladite définition" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn geeft heldere definities' ->

Date index: 2023-02-02
w