Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn ernstig aangetast » (Néerlandais → Français) :

(15 ter) Artikel 7 quinquies, lid 8, van Richtlijn 98/70/EG en artikel 19, lid 8, van Richtlijn 2009/28/EG bevatten bepalingen ter bevordering van de teelt van gewassen voor biobrandstoffen op ernstig aangetast en vervuild land als tussentijdse maatregel voor de matiging van de effecten van indirecte veranderingen in het landgebruik.

(15 ter) L'article 7 quinquies, paragraphe 8, de la directive 98/70/CE et l'article 19, paragraphe 8, de la directive 2009/28/CE comprennent des dispositions visant à encourager la culture de biocarburants sur des sols très dégradés et fortement contaminés, à titre de mesure provisoire pour atténuer les changements indirects dans l'affectation des sols.


Bedekkingsvenen worden overeenkomstig de habitatrichtlijn (Richtlijn 92/43/EEG van de Raad) als prioritaire habitats beschouwd indien zij actief (d.w.z. niet aangetast) zijn, en de staat van instandhouding ervan gaat er in Engeland ernstig op achteruit.

Les tourbières de couverture sont considérées comme des habitats prioritaires au titre de la directive «Habitats» (Directive 92/43/CEE du Conseil) lorsqu'elles sont actives (c'est-à-dire non dégradées), et leur état de conservation en Angleterre connaît un profond déclin.


(13) Artikel 19, lid 8, van Richtlijn 2009/28/EG en artikel 7 quinquies, lid 8, van Richtlijn 98/70/EG bevatten bepalingen ter bevordering van de teelt van gewassen voor biobrandstoffen op ernstig aangetast en/of vervuild land als tussentijdse maatregel voor de matiging van de effecten van indirecte veranderingen in het landgebruik.

(13) L’article 19, paragraphe 8, de la directive 2009/28/CE et l’article 7 quinquies, paragraphe 8, de la directive 98/70/CE comprennent des dispositions visant à encourager la culture de biocarburants sur des sols très dégradés et fortement contaminés, à titre de mesure provisoire pour atténuer les changements indirects dans l’affectation des sols.


Deze richtlijn moet voorzien in een systeem van voorafgaande toestemming voor de vergoeding van de kosten van in een andere lidstaat ontvangen intramurale zorg wanneer aan de volgende voorwaarden wordt voldaan: de kosten zouden door zijn socialezekerheidsstelsel zijn vergoed indien de zorg op zijn grondgebied zou zijn verleend en het financiële evenwicht van het socialezekerheidsstelsel wordt door de uitstroom van patiënten als gevolg van de toepassing van deze richtlijn ernstig aangetast of zal daardoor waarschijnlijk ernstig worden aangetast en/of de planning en rationalisering die in de ziekenhuissector plaatsvinden om overcapaciteit ...[+++]

Il convient que la présente directive prévoie un système d'autorisation préalable pour la prise en charge de coûts de soins hospitaliers reçus dans un autre État membre lorsque les conditions suivantes sont réunies: si le traitement avait été dispensé sur le territoire de l'État membre concerné, les coûts y afférents auraient été pris en charge par son système de sécurité sociale, et le flux sortant de patients résultant de l'application de la directive porte ou est susceptible de porter une atteinte grave à l'équilibre financier du système de sécurité sociale et/ou ledit flux porte ou est susceptible de porter une atteinte grave à la pl ...[+++]


(13) Artikel 19, lid 8, van Richtlijn 2009/28/EG en artikel 7 quinquies, lid 8, van Richtlijn 98/70/EG bevatten bepalingen ter bevordering van de teelt van gewassen voor biobrandstoffen op ernstig aangetast en/of vervuild land als tussentijdse maatregel voor de matiging van de effecten van indirecte veranderingen in het landgebruik.

(13) L’article 19, paragraphe 8, de la directive 2009/28/CE et l’article 7 quinquies , paragraphe 8, de la directive 98/70/CE comprennent des dispositions visant à encourager la culture de biocarburants sur des sols très dégradés et fortement contaminés, à titre de mesure provisoire pour atténuer les changements indirects dans l’affectation des sols.


Omdat ingewikkelde aannamen en berekeningen nodig zijn om de gevolgen van een verwachte uitstroom van patiënten nauwkeurig in te schatten, mag volgens deze richtlijn een systeem van voorafgaande toestemming worden toegepast wanneer er voldoende redenen zijn om te verwachten dat het socialezekerheidsstelsel ernstig zal worden aangetast.

L'évaluation des répercussions précises du flux attendu de patients requérant l'établissement d'hypothèses et de calculs complexes, la présente directive prévoit un système d'autorisation préalable lorsqu'il existe une raison suffisante de penser qu'une atteinte grave sera portée au système de sécurité sociale.


Deze richtlijn legt maatregelen vast die het temperen van de effecten van de processen van bodemaantasting omvatten, alsmede het herstel en de sanering van aangetaste bodems tot een niveau van functionaliteit dat verenigbaar is met het huidige of het goedgekeurde toekomstige gebruik ervan, naar gelang van de ernstige risico's voor de volksgezondheid of het milieu.

La présente directive prévoit des mesures qui comprennent l’atténuation des effets des processus de dégradation des sols, ainsi que la remise en état et l'assainissement des sols dégradés de manière à leur restituer un niveau de fonctionnalité compatible avec leur utilisation effective ou leur utilisation future autorisée, en fonction des risques graves sur la santé humaine ou l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn ernstig aangetast' ->

Date index: 2025-04-01
w