Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve richtlijn
Bijzondere richtlijn
Communautaire richtlijn
Gedelegeerde richtlijn
Gedelegeerde richtlijn van de Commissie
Maximale capaciteit
Richtlijn
Richtlijn
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Richtlijn hernieuwbare energie
Richtlijn scheepsuitrusting
Richtlijn uitrusting van zeeschepen
Richtlijn van de Commissie
Richtlijn van de Raad
Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad
Richtlijn van het Parlement en de Raad
Televisie zonder grenzen -richtlijn

Vertaling van "richtlijn een maximale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]

directive (UE) [ directive communautaire | directive de la Commission | directive du Conseil | directive du Parlement européen et du Conseil ]


Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen

Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]


Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn

directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle


Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie

Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Directive sur les sources d'énergie renouvelables


gedelegeerde richtlijn [ gedelegeerde richtlijn van de Commissie ]

directive déléguée [ directive déléguée de la Commission ]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europees Hof van Justitie heeft in zijn arrest in zaak C‑297/12 (Filev/Osmani) bevestigd dat de in de richtlijn vastgelegde maximale duur van een inreisverbod ook geldt voor "oude" inreisverboden die vóór de inwerkingtreding van de richtlijn zijn uitgevaardigd.

Dans son arrêt dans l’affaire C-297/12 (Filev/Osmani), la CJUE a réaffirmé que les délais maximums d'interdiction d’entrée prévus par la directive s’appliquent également aux interdictions d’entrée «historiques» imposées avant l’entrée en vigueur de la directive.


Volgens artikel 5, punt 3 b) van die richtlijn kunnen de lidstaten immers voor het verkeer op hun grondgebied een rijbewijs van categorie B, voor lichte motorrijwielen, gelijkwaardig verklaren waarbij lichte motorrijwielen volgens artikel 3, punt 2 van diezelfde richtlijn een maximale cilinderinhoud van 125 cm en een maximaal vermogen van 11 kW hebben.

En effet, l'article 5, point 3 b), permet aux États membres d'autoriser la conduite sur leur territoire d'un motocycle léger sous couvert d'un permis de la catégorie B, le motocycle léger étant, suivant l'article 3, point 2, de cette même directive, le motocycle d'une cylindrée maximale de 125 cm et d'une puissance maximale de 11 kW.


Budgettaire politiek moet niet gebaseerd zijn op een totaal willekeurige richtlijn (de maximale 3 % deficit-regel).

La politique budgétaire ne doit pas être basée sur une directive totalement arbitraire (la règle du déficit de 3 % à ne pas dépasser).


Budgettaire politiek moet niet gebaseerd zijn op een totaal willekeurige richtlijn (de maximale 3 % deficit-regel).

La politique budgétaire ne doit pas être basée sur une directive totalement arbitraire (la règle du déficit de 3 % à ne pas dépasser).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze richtlijn stelt maximale teer-, nicotine- en koolmonoxidegehalten vast voor sigaretten die in de lidstaten in het vrije verkeer en in de handel worden gebracht en worden gemaakt.

La présente directive impose des limites maximales aux teneurs en goudron, en nicotine et en monoxyde de carbone pour les cigarettes mises en libre circulation, commercialisées ou fabriquées dans les États membres.


Deze maximale tarieven kunnen bovendien worden toegepast op voorwaarde dat de natuurlijke persoon die de gerechtigde is tot de interest, in overeenstemming met de Overeenkomst (artikel 24, paragraaf 4) en met richtlijn 2003/48/EG van 3 juni 2003 betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling (artikel 13, 1, (b) van de richtlijn en artikel 5 van de Wet van 17 mei 2004 waarin richtlijn 2003/48/EG in het Belgisch recht wordt omgezet), en overeenkomstig de modaliteiten die hetzij in de Overeenkomst hetzij in de richtlij ...[+++]

Par ailleurs, ces taux maximaux peuvent s'appliquer à la condition que, conformément à la Convention (article 24, paragraphe 4) et à la Directive 2003/48 EC du 3 juin 2003 en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts (article 13, 1, (b) de la Directive et article 5 de la Loi du 17 mai 2004 transposant en droit belge la Directive 2003/48/CE), la personne physique bénéficiaire des intérêts établisse, suivant les modalités prévues soit par la Convention soit par la Directive, qu'il est un résident fiscal de la Grèce.


Het Hof van Justitie heeft bovendien herhaaldelijk bepaald dat de voorschriften van de richtlijn inzake maximale arbeidsduur, jaarlijkse vakantie met behoud van loon en minimale rusttijden " bijzonder belangrijke regels van het sociaal recht van de Unie zijn, die voor alle werknemers gelden "[21].

En outre, la Cour de justice a itérativement jugé que les exigences de la directive en matière de durée maximale de travail, de congé payé annuel et de périodes minimales de repos « constituent des règles du droit social communautaire revêtant une importance particulière dont doit bénéficier chaque travailleur »[21].


Deze richtlijn stelt maximale teer-, nicotine- en koolmonoxidegehalten vast voor sigaretten die in de lidstaten in het vrije verkeer en in de handel worden gebracht en worden gemaakt.

La présente directive impose des limites maximales aux teneurs en goudron, en nicotine et en monoxyde de carbone pour les cigarettes mises en libre circulation, commercialisées ou fabriquées dans les États membres.


Verder stelt deze richtlijn de maximale en minimale gehalten vast voor vitaminen, mineralen en spoorelementen in voor zuigelingen * bestemde, qua voedingswaarde volledige voedingsmiddelen.

En outre, la présente directive fixe les valeurs maximales et minimales pour les vitamines, les substances minérales et les oligo-éléments pour les aliments complets sur le plan nutritionnel destinés aux nourrissons *


Deze richtlijn bevat het beginsel van de onmiddellijke toepassing van een harde kern van dwingende minimale bepalingen gedefinieerd door de richtlijn zelf (maximale werkperioden, minimale rustperioden, de percentages van het minimumloon, ..) in geval van terbeschikkingstelling van werknemers.

Cette directive contient le principe de l'application immédiate d'un noyau dur de règles impératives minimales définies par elle (périodes maximales de travail, les périodes minimales de repos, les taux de salaire minimal,..) en cas de détachement de travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn een maximale' ->

Date index: 2025-05-23
w