D
e richtlijn staat de lidstaten evenwel facultatief toe bepaalde personen vrij te stellen van de bepalingen van de rich
tlijn, mits aan een aantal voorwaarden voldaan is, waaronder het verbod voor deze personen om aan hun cl
iënten toebehorende gelden en effecten te houden, de mogelijkheid enkel welbepaalde categorieën beleggingsdiensten t
e verrichten, en de verplichting te zijn o ...[+++]nderworpen aan een specifieke nationale wetgeving (7) .
La directive permet toutefois aux États membres de soustraire certaines personnes à l'application des mesures prévues par la directive, pour autant qu'elles respectent une série de conditions, comme celle qui leur interdit de détenir des fonds et des titres appartenant à leurs clients, celle qui les oblige à s'en tenir à la fourniture de certaines catégories bien définies de services d'investissement, et celle qui les oblige à s'assujettir à une législation nationale spécifique (7) .