Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire richtlijn
Gedelegeerde richtlijn
Gedelegeerde richtlijn van de Commissie
Richtlijn
Richtlijn
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Richtlijn scheepsuitrusting
Richtlijn uitrusting van zeeschepen
Richtlijn van de Commissie
Richtlijn van de Raad
Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad
Richtlijn van het Parlement en de Raad
Televisie zonder grenzen -richtlijn
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

Vertaling van "richtlijn door uitdrukkelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

adition expresse d'un héritage


richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]

directive (UE) [ directive communautaire | directive de la Commission | directive du Conseil | directive du Parlement européen et du Conseil ]


Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen

Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]


Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn

directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle


gedelegeerde richtlijn [ gedelegeerde richtlijn van de Commissie ]

directive déléguée [ directive déléguée de la Commission ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de artikelen 2, lid 1, en 4, is die richtlijn aldus van toepassing op elke economische activiteit, anders dan in loondienst, die gewoonlijk tegen vergoeding wordt verricht door een in een lidstaat gevestigde dienstverrichter, ongeacht of deze al dan niet duurzaam in de lidstaat van bestemming is gevestigd, met uitzondering van uitdrukkelijk uitgesloten activiteiten (HvJ, 11 juli 2013, Femarbel, C-57/12, punten 31 en 32).

Selon ses articles 2, paragraphe 1, et 4, cette directive s'applique ainsi à toute activité économique non salariée, fournie normalement contre rémunération par un prestataire établi dans un Etat membre, qu'il soit installé ou non de manière stable et continue dans l'Etat membre de destination, sous réserve des activités expressément exclues (CJUE, 11 juillet 2013, Femarbel, C-57/12, points 31 et 32).


De Raad van ministers heeft met dit oordeel van het Hof rekening gehouden door de voornoemde richtlijn goed te keuren, daarbij uitdrukkelijk stellend dat « deze richtlijn zich tot het vereiste minimum beperkt en niet verder gaat dan hetgeen daartoe noodzakelijk is » (overweging 20, motiverend gedeelte).

Le Conseil des ministres a tenu compte de ce jugement de la Cour en approuvant la directive précitée, stipulant expressément que « cette directive se limite au minimum requis et ne va pas plus loin que nécessaire » (considération 20, motivation).


De Raad van ministers heeft met dit oordeel van het Hof rekening gehouden door de voornoemde richtlijn goed te keuren, daarbij uitdrukkelijk stellend dat « deze richtlijn zich tot het vereiste minimum beperkt en niet verder gaat dan hetgeen daartoe noodzakelijk is » (overweging 20, motiverend gedeelte).

Le Conseil des ministres a tenu compte de ce jugement de la Cour en approuvant la directive précitée, stipulant expressément que « cette directive se limite au minimum requis et ne va pas plus loin que nécessaire » (considération 20, motivation).


In de voorwaarden voor toepassing van de richtlijn moet uitdrukkelijk worden bepaalde dat ITS van toepassing dienen te zijn op alle weggebruikers, voertuigen en infrastructuur en het vervoer in stedelijke gebieden.

Il devrait être indiqué explicitement dans le champ d'application de la directive que les STI couvrent tous les usagers, véhicules et infrastructures de la route ainsi que les transports en milieu urbain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de tekst van de richtlijn moet uitdrukkelijk worden gesteld dat de verkeersveiligheidseffectbeoordelingen noodzakelijk zijn, maar dat hiermee ook terdege rekening moet worden gehouden bij het kiezen van een tracé.

Il importe de préciser dans la directive que les évaluations des incidences sur la sécurité routière sont non seulement réalisées mais aussi dûment prises en considération lors du choix du tracé.


Het is bovendien eigen aan het stelsel van de belasting op de toegevoegde waarde dat volgens een vaste rechtspraak van het Hof van justitie van de Europese Gemeenschappen de begrippen die in de voormelde richtlijn worden gehanteerd — behoudens voor die begrippen waarvan de inhoudelijke omschrijving door de richtlijn zelf uitdrukkelijk wordt overgelaten aan de lidstaten zelf — rechtsbegrippen zijn waarvan de inhoud en de draagwijdte in principe worden toegelicht in de arresten van dit Hof van justitie van de Europese Gemeenschappen.

De même cette spécificité du système de la taxe sur la valeur ajoutée implique que, selon une jurisprudence constante de la Cour de justice des Communautés européennes, les notions utilisées dans la directive précitée (à l'exception des notions dont la définition est expressément laissée à l'appréciation des États membres par la directive elle-même) — sont des notions de droit communautaire dont le contenu et la portée sont en principe clarifiés dans les arrêts de la Cour de justice des Communautés européennes.


2. Deze richtlijn erkent uitdrukkelijk het recht van de lidstaten om strengere beschermende maatregelen te handhaven of te treffen die in overeenstemming zijn met het Verdrag.

2. La présente directive reconnaît explicitement aux États membres le droit de maintenir ou d'introduire des mesures de protection plus strictes, pour autant qu'elles soient conformes aux dispositions du traité.


2. Deze richtlijn erkent uitdrukkelijk het recht van lidstaten om strengere beschermende maatregelen te handhaven of te treffen die in overeenstemming zijn met het verdrag.

2. La présente directive reconnaît explicitement aux États membres le droit de maintenir ou d'introduire des mesures de protection plus strictes, pour autant qu'elles soient conformes aux dispositions du traité.


(13) Deze richtlijn erkent uitdrukkelijk het recht van de lidstaten om het doneren, verkrijgen en bewerken, bewaren, distribueren en gebruiken van enigerlei soort specifieke menselijke weefsels en cellen, of van cellen van een bepaalde oorsprong, te verbieden.

(13) La présente directive reconnaît explicitement aux États membres le droit de prendre des décisions en ce qui concerne l'interdiction du don, de l'obtention, du contrôle, de la transformation, du stockage, de la distribution et de l'utilisation de n'importe quel type de cellules ou tissus humains particuliers ou de cellules ayant une origine particulière.


Hier vermeldt artikel 6.4.4. van de richtlijn uitdrukkelijk dat de bepalingen van de richtlijn met betrekking tot de door de lidstaten te nemen maatregelen hier niet gelden.

L'article 6.4.4 de la directive mentionne explicitement que ses dispositions relatives aux mesures à prendre par les États membres ne sont pas valables dans ce cas.


w