Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire richtlijn
Fundamenteel
Gedelegeerde richtlijn
Gedelegeerde richtlijn van de Commissie
Het grootst mogelijk
Maximaal
Richtlijn
Richtlijn
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Richtlijn hernieuwbare energie
Richtlijn scheepsuitrusting
Richtlijn uitrusting van zeeschepen
Richtlijn van de Commissie
Richtlijn van de Raad
Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad
Richtlijn van het Parlement en de Raad
Televisie zonder grenzen -richtlijn
Trisomie van grootste-deel chromosoom
Van het grootste belang

Vertaling van "richtlijn de grootste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]

directive (UE) [ directive communautaire | directive de la Commission | directive du Conseil | directive du Parlement européen et du Conseil ]


Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen

Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]


Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn

directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle


Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie

Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Directive sur les sources d'énergie renouvelables


gedelegeerde richtlijn [ gedelegeerde richtlijn van de Commissie ]

directive déléguée [ directive déléguée de la Commission ]


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


trisomie van grootste-deel chromosoom

Trisomie partielle majeure






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit vraagstuk rijst in het algemeen wanneer men het hoogst mogelijke cyberveiligheidsniveau wil verzekeren, maar is tevens van het grootste belang in het kader van de verplichtingen die elke EU-lidstaat in de toekomst zal moeten naleven in het kader van de cyberveiligheidsstrategie van de EU. In het voorstel van de Europese richtlijn netwerk- en informatiebeveiliging (NIS) wordt immers een reeks maatregelen opgelegd die de EU-lidstaten moeten implementeren om de cyberveiligheid van de digitale omgeving en a fortiori van de zogenaamde ...[+++]

Si cette question se pose d'une manière générale en vue d'assurer un niveau de cyberécurité des plus élevés, elle est également essentielle au vu des obligations qu'auront à l'avenir tout État membre de l'Union européenne dans le cadre de la stratégie de cybersécurité de l'UE. En effet, la proposition de Directive européenne, sur la sécurité des réseaux et de l'information (SRI) met en avant une série de mesures obligatoires dans le chef des États membres afin de garantir la cybersécurité de l'environnement numérique et, a fortiori, des infrastructures dites critiques.


De richtlijn, waar in december 2015 al een informeel akkoord met de Raad over werd bereikt, bepaalt dat alle minderjarigen het recht hebben zich door een advocaat te laten bijstaan en door een ouder of voogd (of een andere geschikte volwassene) te worden vergezeld tijdens het grootste deel van de procedure.

La directive, conclue de manière informelle avec le Conseil en décembre 2015, reconnaît le droit à tout mineur d'être aidé d'un avocat et d'être accompagné du titulaire de la responsabilité parentale (ou d'un autre adulte approprié) pendant la majeure partie de la procédure.


Het toepassingsgebied dat aan de drie wetten wordt toegekend, combineert dat van de wetten van 25 februari 2003 en 7 mei 1999, met toevoeging van de toepassingsgebieden van de gemeenschapsrichtlijn met het grootste toepassingsgebied ratione materiae, dit wil zeggen richtlijn 43/2000 — met uitzondering van de toepassingsgebieden van deze richtlijn die volledig buiten de bevoegdheden van de Federale Staat vallen, zoals bijvoorbeeld de beroepskeuzevoorlichting de beroepsopleiding, en het onderwijs.

Le champ d'application assigné aux trois législations combine les héritages des lois du 25 février 2003 et du 7 mai 1999, augmentés des domaines d'application de la directive communautaire ayant la plus grande extension ratione materiae, soit la directive 2000/43 — à l'exception des domaines d'application de cette directive qui se situent intégralement en dehors des compétences de l'État fédéral, à l'instar de l'orientation et de la formation professionnelles, et de l'éducation.


Het toepassingsgebied dat aan de drie wetten wordt toegekend, combineert dat van de wetten van 25 februari 2003 en 7 mei 1999, met toevoeging van de toepassingsgebieden van de gemeenschapsrichtlijn met het grootste toepassingsgebied ratione materiae, dit wil zeggen richtlijn 43/2000 — met uitzondering van de toepassingsgebieden van deze richtlijn die volledig buiten de bevoegdheden van de Federale Staat vallen, zoals bijvoorbeeld de beroepskeuzevoorlichting de beroepsopleiding, en het onderwijs.

Le champ d'application assigné aux trois législations combine les héritages des lois du 25 février 2003 et du 7 mai 1999, augmentés des domaines d'application de la directive communautaire ayant la plus grande extension ratione materiae, soit la directive 2000/43 — à l'exception des domaines d'application de cette directive qui se situent intégralement en dehors des compétences de l'État fédéral, à l'instar de l'orientation et de la formation professionnelles, et de l'éducation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij vraagt zich vervolgens af wat economisch gezien het probleem is, daar de Belgische chocolade-industrie toch twee derde van zijn productie exporteert en de grootste groei gerealiseerd wordt in de sector van de gevulde chocolade, waar voor wat betreft de vulling, de voorgestelde richtlijn niet van toepassing zal zijn.

Il se demande ensuite quel est le problème d'un point de vue économique, puisque l'industrie chocolatière belge exporte deux tiers de sa production et que la croissance la plus importante est réalisée dans le secteur du chocolat fourré, où la directive proposée ne s'appliquera pas au fourrage.


De omzetting van de richtlijn is voor het grootste deel terug te vinden in de vierde afdeling.

La transposition de la directive sur les pratiques commerciales déloyales se retrouve essentiellement dans la quatrième section.


Ik heb er het volste vertrouwen in dat we met deze nieuwe richtlijn de grootste uitdaging waar we momenteel op het gebied van orgaandonatie en -transplantatie voor staan, namelijk het tekort aan organen voor patiënten op de wachtlijsten, zullen weten aan te pakken.

Je suis fermement convaincu que la nouvelle directive permettra de relever le principal défi qui se pose actuellement en matière de don et de transplantation d’organes, à savoir la pénurie d’organes à laquelle sont confrontés les patients sur liste d’attente.


De grootste verdienste van de richtlijn en het voorstel tot wijziging is zonder meer het vasthouden aan de dubbele benaming, waarmee onderscheid wordt gemaakt tussen geperste vruchtensappen en uit sapconcentraat verkregen vruchtensappen, evenals het vaststellen van categorieën middels de definities van bijlage I. De eerste jaren van toepassing van de richtlijn hebben echter uitgewezen dat de consument in de praktijk moeite heeft onderscheid te maken tussen de verschillende categorieën producten die onder de werkingssfeer van de richtlijn vallen.

Le principal aspect positif de cette directive et de sa proposition de révision est sans aucun doute la volonté de continuer à se battre pour le maintien de la double dénomination qui fait la différence entre les jus de fruits pressés et les jus de fruits produits à base de concentrés, et la définition de différentes catégories, prévue à l'annexe I. Néanmoins, les premières années de la mise en œuvre de la directive ont également permis de constater que, dans la pratique, le consommateur rencontre des difficultés à distinguer clairement les différentes catégories de produits qui entrent dans le champ d'application de la directive.


D. overwegende dat de richtlijn, naast voorspelbaarheid, tevens tot doel heeft een kader te scheppen waarin het grootste voordeel van bemiddeling, namelijk flexibiliteit, wordt behouden; overwegende dat deze twee vereisten de lidstaten tot richtsnoer moeten dienen bij het opstellen van nationale wetten voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn,

D. considérant qu'outre la prévisibilité, la directive entend établir un cadre préservant le principal atout de la médiation, à savoir la flexibilité; considérant que ces deux exigences devraient guider les États membres à l'heure de rédiger les lois nationales transposant la directive,


Na deze nuancering benadruk ik hierbij dat het grootste deel van deze richtlijn wel beantwoordt aan de Belgische manier om de transpositie te regelen.

Après avoir apporté cette nuance, je souligne que la méthode belge de transposition intègre déjà la majeure partie des dispositions de cette recommandation.


w