Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn betreft een bijzonder complexe materie waarvoor » (Néerlandais → Français) :

Dit voorstel voor een richtlijn betreft een bijzonder complexe materie waarvoor in de diverse Lid-Staten van de Unie zeer uiteenlopende wetsbepalingen gelden.

Cette proposition de directive a trait à une matière relativement complexe qui fait l'objet de dispositions législatives fort divergentes au sein des États membres de l'Union.


De efficiëntieverbeteringen waarmee deze kwantitatieve selectieve distributiestelsels gepaard gaan, zijn gering: het betreft geen erg complex product, waarvoor een bijzonder hoog serviceniveau niet gerechtvaardigd is.

Les gains d'efficience résultant de ces systèmes de distribution sélective quantitative sont peu importants: le produit n'est pas très complexe et ne justifie pas un service particulièrement élevé.


In principe is dit het geval voor de materies bedoeld in de artikelen 4 en 5 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen die onder de toepassing van de richtlijn vallen en waarvoor de bevoegdheid niet werd overgedragen aan het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie en ten aanzien van het personeel van de diensten en de openbare instellingen van de Franse Gemeenschap wat de aangelegenheden ...[+++]

C'est en principe le cas des matières, visées aux articles 4 et 5 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, qui tombent sous l'application de la directive et pour lesquelles la compétence n'a pas été transférée à la Région wallonne et à la Commission communautaire française et à l'égard du personnel des services et des organismes publics de la Communauté française pour les matières non régies par la législation fédérale.


10. roept de lidstaten op om seksueel geweld te beschouwen als een ernstig misdrijf waarvoor vervolging kan worden ingesteld, met name wanneer het vrouwen met een handicap en vooral vrouwen met een geestelijke beperking betreft, in welke gevallen de bewijslast van het tegendeel bij de gedaagde ligt; roept de lidstaten eveneens op intimidatie op het werk te voorkomen door middel van effectieve protocollen met betrekking tot intimidatie overeenkomstig Richtlijn 2000/78/E ...[+++]

10. appelle les États membres à considérer la violence sexuelle comme une infraction pénale grave qui devrait être passible de poursuites, en particulier dans le cas de femmes handicapées et notamment de femmes souffrant de troubles mentaux, en veillant à ce que dans de tels cas, la charge de la preuve incombe à l'accusé; appelle les États membres à prévenir les cas de harcèlement sur le lieu de travail par la mise en place de protocoles en matière de harcèlement, en application de la directive 2000/78/CE, en vue de réduire le nombre élevé de cas signalés de viols, de harcèlement sexuel et de violence, ainsi que de stérilisations forcée ...[+++]


De efficiencyverbeteringen waarmee deze kwantitatieve selectieve distributiestelsels gepaard gaan, zijn gering: het betreft geen erg complex product, waarvoor een bijzonder hoog serviceniveau niet gerechtvaardigd is.

Les gains d'efficience résultant de ces systèmes de distribution sélective quantitative sont peu importants: le produit n'est pas très complexe et ne justifie pas un service particulièrement élevé.


In principe is dit het geval voor de materies bedoeld in de artikelen 4 en 5 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen die onder de toepassing van de richtlijn vallen en waarvoor de bevoegdheid niet werd overgedragen aan het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie en ten aanzien van het personeel van de diensten en de openbare instellingen van de Franse Gemeenschap wat de aangelegenheden ...[+++]

C'est en principe le cas des matières, visées aux articles 4 et 5 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, qui tombent sous l'application de la directive et pour lesquelles la compétence n'a pas été transférée à la Région wallonne et à la Commission communautaire française et à l'égard du personnel des services et des organismes publics de la Communauté française pour les matières non régies par la législation fédérale.


De richtlijn inzake elektronische handel is vooral daarom een bijzonder complexe materie, omdat elektronische handel een typisch voorbeeld vormt van een domein waarop de technologische ontwikkeling en de ontwikkeling van de markt ver vooruit liggen op de wetgeving. Europese wetgevingsprocedures zijn nu eenmaal bijzonder ingewikkeld, en de ontwikkeling van de markt verloopt nu eenmaal sneller.

Si la directive sur le commerce électronique est un thème particulièrement complexe, c'est surtout parce que nous avons là un exemple typique de la manière dont le développement technologique et l'évolution du marché se sont écartés de la législation. C'est que les procédures législatives sont particulièrement compliquées, surtout au niveau européen, et l'évolution du marché plus rapide.


Hoewel de Raad van State in zijn advies (ibid., p. 21) had gesteld dat in artikel 2 van het ontwerp tot uiting zou moeten worden gebracht dat het ontwerp de richtlijn omzet wat de diensten van de informatiemaatschappij betreft, met uitsluiting van de televisieomroep en de radio-omroep, oordeelde de wetgever dit niet noodzakelijk omdat naar zijn oordeel de radio- en televisieomroep, eveneens beoogd in de richtlijn, tot de bevoegdhei ...[+++]

Bien que, dans son avis (ibid., p. 21), le Conseil d'Etat ait considéré qu'à l'article 2 du projet, il convenait d'indiquer que le projet transpose la directive en ce qui concerne les services de la société de l'information, à l'exclusion de la radiodiffusion et de la télévision, le législateur a considéré que cela n'était pas nécessaire parce que, à son estime, la radiodiffusion sonore et télévisuelle, également visée par la directive, est de la compétence des Communautés française, flamande et germanophone, à l'exclusion de cette matière sur le territoire bruxellois, pour l ...[+++]


395. Het betreft een complexe richtlijn met verschillende facetten, waarvoor lange tenuitvoerleggingsperioden nodig zijn geweest, met als gevolg dat lidstaten er nu pas vat op beginnen te krijgen.

395. Cette directive est complexe et très diversifiée; sa transposition a pris beaucoup de temps, et les États membres commencent seulement à y être réellement confrontés.


In principe is dit het geval voor de materies bedoeld in de artikelen 4 en 5 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen die onder de toepassing van de richtlijn vallen en waarvoor de bevoegdheid niet werd overgedragen aan het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie en ten aanzien van het personeel van de diensten en de openbare instellingen van de Franse Gemeenschap wat de aangelegenheden ...[+++]

C'est en principe le cas des matières, visées aux articles 4 et 5 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, qui tombent sous l'application de la directive et pour lesquelles la compétence n'a pas été transférée à la Région wallonne et à la Commission communautaire française et à l'égard du personnel des services et des organismes publics de la Communauté française pour les matières non régies par la législation fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn betreft een bijzonder complexe materie waarvoor' ->

Date index: 2022-10-01
w