Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep ingesteld tegen de Commissie

Vertaling van "richtlijn beroep ingesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beroep ingesteld door het openbaar ministerie tegen een te mild vonnis

appel à minima


beroep ingesteld tegen de Commissie

recours formé contre la Commission


beroep ingesteld wegens schending van wezenlijke vormvoorschriften

recours pour violation des formes substantielles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overigens hebben twee lidstaten tegen deze richtlijn beroep ingesteld bij het Europese Hof van Justitie.

Deux États membres ont d'ailleurs introduit un recours contre cette directive auprès de la Cour de justice européenne.


Overigens hebben twee lidstaten tegen deze richtlijn beroep ingesteld bij het Europese Hof van Justitie.

Deux États membres ont d'ailleurs introduit un recours contre cette directive auprès de la Cour de justice européenne.


Accept heeft tegen dit besluit beroep ingesteld bij de Curtea de Apel Bucureşti (hof van beroep te Boekarest), dat het Hof vragen over de uitlegging van de richtlijn heeft voorgelegd.

Accept a introduit un recours contre cette décision devant la Curtea de Apel Bucureşti (Cour d'appel de Bucarest, Roumanie), qui a posé des questions à la Cour de justice portant sur l’interprétation de la directive.


B. na kennis te hebben genomen van het beroep dat tegen die richtlijn bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is ingesteld door respectievelijk Nederland en Groot-Brittannië;

B. ayant pris connaissance de l'existence de recours introduits contre cette directive auprès de la Cour de Justice des Communautés européennes respectivement par les Pays-Bas et la Grande-Bretagne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Scarlet heeft daartegen beroep ingesteld bij het Hof van beroep te Brussel. Volgens haar is het rechterlijk bevel niet in overeenstemming met het Unierecht, omdat daarbij de facto een algemene verplichting van toezicht op de communicatie op haar netwerk wordt opgelegd, wat strijdig zou zijn met de richtlijn inzake elektronische handel en met de grondrechten.

Scarlet a interjeté appel devant la Cour d'appel de Bruxelles, en soutenant que l'injonction n'était pas conforme au droit de l'Union, car elle lui imposait, de facto, une obligation générale de surveillance des communications sur son réseau, ce qui serait incompatible avec la directive sur le commerce électronique et avec les droits fondamentaux.


Aangezien zij slachtoffer meenden te zijn van een met de richtlijn strijdige discriminatie op grond van leeftijd, hebben zij beroep ingesteld bij de Duitse rechterlijke instanties ertoe strekkende te doen vaststellen dat hun arbeidsverhoudingen met Deutsche Lufthansa niet zijn geëindigd bij het bereiken van de leeftijd van 60 jaar en de voortzetting van hun arbeidsovereenkomsten te doen gelasten.

S'estimant victimes d'une discrimination fondée sur l'âge – interdite par la directive – ils ont saisi les tribunaux allemands afin de faire constater que leurs relations de travail avec Deutsche Lufthansa n'avaient pas cessé à l'âge de 60 ans et d’ordonner la poursuite de leurs contrats de travail.


Zij heeft tegen die beslissing hoger beroep ingesteld bij het Göta hovrätt, dat het Hof van Justitie van de EG heeft gevraagd of de gestelde strafbare feiten van Lindqvist in strijd zijn met de bepalingen van de richtlijn betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens , die de bescherming van de rechten en vrijheden van personen op dat gebied in alle lidstaten op hetzelfde niveau wil brengen.

Elle a interjeté appel contre cette décision devant le Göta hovrätt, qui a demandé à la Cour de justice des CE si les infractions alléguées de M Lindqvist sont contraires aux dispositions de la directive relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données qui vise à rendre équivalent dans tous les États membres le niveau de protection des droits et libertés des personnes dans ce domaine .


De Commissie had dus bij het Hof een verzoek om voorlopige maatregelen ingediend overeenkomstig artikel 186 van het Verdrag en een beroep ingesteld wegens overtreding van de artikelen 30, 52 en 59 van het Verdrag en van Richtlijn 77/62/EEG betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor leveringen, zoals gewijzigd bij Richtlijn 88/295/EEG.

Le marché a été adjugé au consortium Lottomatica. La Commission avait donc saisi la Cour d'une demande de mesures provisoires conformément à l'art. 186 du Traité et d'un recours en faisant valoir la violation des articles 30, 52 et 59 du Traité ainsi que la directive 77/62/CEE modifiée par la directive 88/295/CEE portant coordination des procédures de passation des Marchés Publics de fournitures.


het arrest nr. 7/2006, uitgesproken op 18 januari 2006, inzake het beroep tot vernietiging van de artikelen 4 en 5, derde lid (partim), van de wet van 4 juli 2004 tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 teneinde de omzetting van de richtlijn van de Raad van de Europese Unie van 3 juni 2003 (2003/49/EG) betreffende een gemeenschappelijke belastingregeling inzake uitkeringen van interest en royalty's tussen verbonden ondernemingen van verschillende lidstaten te verwezenlijken, ...[+++]

l'arrêt nº 7/2006, rendu le 18 janvier 2006, en cause le recours en annulation des articles 4 et 5, alinéa 3 (partim), de la loi du 4 juillet 2004 modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en vue de permettre la transposition de la directive du Conseil de l'Union européenne du 3 juin 2003 (2003/49/CE) concernant un régime fiscal commun applicable aux paiements d'intérêts et de redevances effectués entre des sociétés associées d'États membres différents, introduit par la SA Lendit (numéro de rôle 3648) ;


het beroep tot vernietiging van de artikelen 4 en 5, derde lid (partim) van de wet van 4 juli 2004 tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 teneinde de omzetting van de richtlijn van de Raad van de Europese Unie van 3 juni 2003 (2003/49/EG) betreffende een gemeenschappelijke belastingregeling inzake uitkeringen van interest en royalty's tussen verbonden ondernemingen van verschillende Lidstaten te verwezenlijken, ingesteld door de NV LENDIT ( ...[+++]

le recours en annulation des articles 4 et 5, alinéa 3 (partim) de la loi du 4 juillet 2004 modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en vue de permettre la transposition de la directive du Conseil de l'Union européenne du 3 juin 2003 (2003/49/CE) concernant un régime fiscal commun applicable aux paiements d'intérêts et de redevances effectués entre des sociétés associées d'États membres différents, introduit par la SA LENDIT (numéro du rôle 3648).




Anderen hebben gezocht naar : beroep ingesteld tegen de commissie     richtlijn beroep ingesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn beroep ingesteld' ->

Date index: 2023-10-05
w