Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn asielprocedures
Richtlijn nutsbedrijven
Richtlijn nutssectoren
Richtlijn scheidsrechterlijke procedure

Vertaling van "richtlijn behelst procedures " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijn scheidsrechterlijke procedure

directive procédure arbitrale


Richtlijn 2013/32/EU betreffende gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale bescherming | richtlijn asielprocedures | richtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus

directive 2013/32/UE relative à des procédures communes pour l'octroi et le retrait de la protection internationale | directive relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres | directive sur les procédures d’asile


Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten | richtlijn nutsbedrijven | richtlijn nutssectoren

directive secteurs spéciaux | directive relative aux secteurs spéciaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze richtlijn behelst procedures die zullen worden toegepast op asielzoekers en die formeel zullen worden goedgekeurd door de Raad nadat het Parlement in juni zijn advies heeft gegeven, waarna de weg klaar is voor de omzetting van de richtlijn in de nationale wetgeving van de lidstaten.

Elle porte sur les procédures à appliquer aux demandeurs d’asile et sera officiellement adoptée par le Conseil après que le Parlement aura donné son avis en juin, ouvrant ainsi la voie à sa transposition par les États membres dans leur législation nationale.


6. De in lid 5 bedoelde informatie behelst in voorkomend geval informatie over bedenk- en hersteltijd overeenkomstig Richtlijn 2004/81/EG, en informatie over de mogelijke verlening van internationale bescherming overeenkomstig Richtlijn 2004/83/EG van de Raad van 29 april 2004 inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft, en de inhoud van de verleende bescherming (16) en Richtlijn 2005/85/EG van de Raad van 1 decemb ...[+++]

6. L’obligation d’information visée au paragraphe 5 couvre, le cas échéant, la communication d’informations sur un délai de réflexion et de rétablissement conformément à la directive 2004/81/CE, ainsi que d’informations sur la possibilité de se voir octroyer une protection internationale conformément à la directive 2004/83/CE du Conseil du 29 avril 2004 concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir prétendre au statut de réfugié ou les personnes qui, pour d’autres raisons, ont besoin d’une protection internationale, et relatives au contenu de ces statuts (16), et à la directive 2005/85/CE du Conseil du 1er décembre 2005 relative à des normes minimales conc ...[+++]


Deze richtlijn behelst maatregelen, procedures en richtsnoeren om de nadelige effecten op het milieu, in het bijzonder op water, lucht, bodem, fauna en flora en landschap, als gevolg van het beheer van afval van de winningsindustrieën, hierna „winningsafval”, en de daaruit voortvloeiende risico's voor de gezondheid van de mens te voorkomen of zoveel mogelijk te beperken.

La présente directive prévoit des mesures, des procédures et des orientations destinées à prévenir ou à réduire autant que possible les effets néfastes sur l'environnement, en particulier sur l'eau, l'air, le sol, la faune et la flore et les paysages, ainsi que les risques pour la santé humaine résultant de la gestion des déchets des industries extractives.


Het voorstel voor een richtlijn van de Commissie waarover het Parlement nu verzocht wordt een advies uit te brengen behelst enerzijds een procedure voor een gecombineerde aanvraag voor onderdanen van derde landen die toegelaten wensen te worden tot een lidstaat om er te werken en anderzijds rechten toe te kennen aan onderdanen van derde landen die legaal in een lidstaat werken.

La proposition de directive de la commission sur laquelle le Parlement est invité à rendre un avis prévoit d'une part une procédure de demande unique pour les ressortissants de pays tiers souhaitant être admis sur le territoire d'un Etat membre afin d'y travailler et prévoit par ailleurs d'accorder des droits aux ressortissants de pays tiers qui travaillent légalement dans un Etat membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze richtlijn behelst maatregelen, procedures en richtsnoeren om de nadelige effecten op het milieu, in het bijzonder op water, lucht, bodem, fauna en flora en landschap, als gevolg van het beheer van afval van de winningsindustrieën, hierna "winningsafval", en de daaruit voortvloeiende risico's voor de gezondheid van de mens te voorkomen of zoveel mogelijk te beperken.

La présente directive prévoit des mesures, des procédures et des orientations destinées à prévenir ou à réduire autant que possible les effets néfastes sur l'environnement, en particulier sur l'eau, l'air, le sol, la faune et la flore et les paysages, ainsi que les risques pour la santé humaine résultant de la gestion des déchets de l'industrie extractive.


Richtlijn 2008/9/EG van de Raad van 12 februari 2008 tot vaststelling van nadere voorschriften voor de in Richtlijn 2006/112/EG vastgestelde teruggaaf van de belasting over de toegevoegde waarde aan belastingplichtigen die niet in de lidstaat van teruggaaf maar in een andere lidstaat gevestigd zijn (5) behelst een vereenvoudiging van de procedure tot teruggaaf van de btw in een lidstaat waar de belastingplichtige in kwestie niet voor btw-doeleinden geïdentificeerd is.

La directive du Conseil 2008/9/CE du Conseil du 12 février 2008 définissant les modalités du remboursement de la taxe sur la valeur ajoutée, prévu par la directive 2006/112/CE, en faveur des assujettis qui ne sont pas établis dans l’État membre du remboursement, mais dans un autre État membre (5), simplifie la procédure de remboursement de la TVA dans un État membre dans lequel l’assujetti concerné n’est pas identifié aux fins de la TVA.


Richtlijn 98/34/EG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 98/48/EG, behelst een procedure die de lidstaten ertoe verplicht de Commissie en elkaar in kennis te stellen van alle ontwerpen voor technische voorschriften voor producten en diensten van de informatiemaatschappij[17], met inbegrip van telegeneeskunde, voordat deze in het nationale recht worden vastgesteld.

La directive 98/34/CE telle que modifiée par la directive 98/48/CE établit une procédure qui oblige les États membres à communiquer à la Commission et aux autres États membres tous les projets de règles techniques relatifs aux produits et aux services de la société de l'information[17], y compris la télémédecine, avant qu'ils ne soient adoptés dans le droit national .


7. verzoekt de Commissie te waarborgen dat alle lidstaten overgaan tot correcte omzetting en uitvoering van richtlijn 2000/78/EG tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep, en wenst dat zij procedures wegens schending van het Gemeenschapsrecht aanspant tegen lidstaten die dit nalaten; verzoekt de Commissie tevens ervoor te zorgen dat het jaarverslag inzake de bescherming van de fundamentele rechten in de EU volledige en gedetailleerde informatie behelst ...[+++]

7. prie instamment la Commission de veiller à ce que tous les États membres aient transposé et appliquent correctement la directive 2000/78/CE créant un cadre général pour l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail, et d'engager des procédures d'infraction contre les États membres qui ne le font pas; l'invite en outre à faire en sorte ce que le rapport annuel sur la protection des droits fondamentaux dans l'Union européenne contienne toutes les informations disponibles sur le taux des crimes et violences à caractère homophobe dans les États membres;


Tot slot behelst de richtlijn voorschriften over de intrekking van de verblijfstitel om redenen van openbare veiligheid en orde en over de publicatie van de uitvoering van de procedure door de lidstaten alsmede een herzieningsclausule in artikel 34.

Enfin, la directive contient des dispositions sur le retrait du permis de séjour pour motifs de sécurité et d'ordre publics et sur la publication de l'application de la procédure par les États membres ainsi qu'une clause de révision (article 34).


Overwegende dat artikel 13, lid 3, van Richtlijn 89/106/EEG twee verschillende procedures voor de conformiteitsverklaring van een produkt behelst; dat volgens artikel 13, lid 4, de keuze van de in lid 3 van dat artikel bedoelde procedure voor een bepaald produkt of familie van produkten door de Commissie na raadpleging van het Permanent Comité voor de bouw wordt gespecificeerd;

considérant que l'article 13 paragraphe 3 de la directive 89/106/CEE prévoit deux procédures distinctes d'attestation de conformité d'un produit; que le paragraphe 4 dudit article précise qu'il appartient à la Commission de déterminer, après consultation du comité permanent de la construction visé à l'article 19, laquelle des procédures visées audit article 13 paragraphe 3 est applicable à un produit ou groupe de produits déterminés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn behelst procedures' ->

Date index: 2021-09-11
w