Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn allereerst de fundamentele " (Nederlands → Frans) :

Gelet op deze duidelijke inmenging had de richtlijn allereerst de fundamentele beginselen moeten aangeven die in acht moesten worden genomen bij het bepalen van de minimumwaarborgen voor de toegang tot de verzamelde en bewaarde gegevens en de exploitatie ervan.

Au regard de cette ingérence caractérisée, la directive aurait dû, tout d’abord, définir les principes fondamentaux qui devaient régir la définition des garanties minimales encadrant l’accès aux données collectées et conservées ainsi que leur exploitation .


Wanneer de grondwettelijke hoven van Duitsland en Roemenië zich vragen stellen over de verenigbaarheid van de Europese richtlijn met de fundamentele rechten en vrijheden, is dit in de eerste plaats een bezorgdheid voor de Europese Unie.

Si les cours constitutionnelles allemande et roumaine s'interrogent sur la compatibilité de la directive européenne avec les droits et libertés fondamentaux, il s'agit avant tout d'une préoccupation européenne.


Wanneer de grondwettelijke hoven van Duitsland en Roemenië zich vragen stellen over de verenigbaarheid van de Europese richtlijn met de fundamentele rechten en vrijheden, is dit in de eerste plaats een bezorgdheid voor de Europese Unie.

Si les cours constitutionnelles allemande et roumaine s'interrogent sur la compatibilité de la directive européenne avec les droits et libertés fondamentaux, il s'agit avant tout d'une préoccupation européenne.


Deze richtlijn wijzigt de fundamentele voorwaarden voor octrooieerbaarheid (nieuwheid, uitvinderswerkzaamheid en toepasbaarheid op het gebied van de technologie) niet.

Cette directive ne modifie pas les conditions fondamentales de brevetabilité (nouveauté, activité inventive et applicabilité au domaine de la technologie).


D. overwegende dat « safeguarding the dignity of the individual is a fundamental requirement of Olympism » de allereerste van de ruim twintig waarden is uit de ethische code, zoals goedgekeurd door het directiecomité van het IOC op 26 april 2007, en artikel 2 van het Olympische Charter dat stelt dat het Olympische gedachtegoed een levensfilosofie is die respect uitdraagt voor de universele fundamentele ethische principes, waarbij bovendien de nadruk wordt gelegd op het behoud van de menselijke waardigheid en waarden zoals vriendschap, ...[+++]

D. considérant que « Sauvegarder la dignité de l'individu est une exigence fondamentale des Jeux Olympiques » est la toute première des vingt valeurs issues du code éthique tel qu'approuvé par le comité de direction du CIO le 26 avril 2007, et que selon l'article 2 de la Charte olympique, l'olympisme est une philosophie de la vie fondée sur le respect des principes éthiques fondamentaux universels et qui met en outre l'accent sur la préservation de la dignité humaine et sur des valeurs telles que l'amitié, la solidarité et le fair-play;


1. Dit artikel herinnert er allereerst aan dat het Wetboek van strafprocesrecht wordt toegepast met inachtneming van de fundamentele rechten gehuldigd in de Grondwet en in de internationale verdragen.

1. Cet article commence par rappeler que le Code de procédure pénale s'applique dans le respect des droits fondamentaux consacrés par la Constitution et les conventions internationales.


De High Court (Ierland) en het Verfassungsgerichtshof (Oostenrijk) verzoeken het Hof de geldigheid van de richtlijn te onderzoeken, met name in het licht van twee door het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie gewaarborgde grondrechten, te weten het fundamentele recht op bescherming van het privéleven en het fundamentele recht op bescherming van persoonsgegevens.

La High Court (Haute Cour, Irlande) ainsi que le Verfassungsgerichtshof (Cour constitutionnelle, Autriche) demandent à la Cour de justice d’examiner la validité de la directive, notamment à la lumière de deux droits fondamentaux garantis par la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, à savoir le droit fondamental au respect de la vie privée et le droit fondamental à la protection des données à caractère personnel.


Het Hof stelt allereerst vast dat slechts enkele bepalingen van de „Open Sky”-overeenkomst en drie beginselen van het internationale gewoonterecht (te weten de soevereiniteit van de staten over hun luchtruim, de onrechtmatigheid van soevereiniteitsclaims over de volle zee en de vrijheid om over de volle zee te vliegen) kunnen worden ingeroepen voor het onderzoek van de geldigheid van de richtlijn.

Tout d’abord, la Cour constate que seules certaines dispositions de l’accord « ciel ouvert » et trois principes de droit international coutumier (à savoir, la souveraineté des États sur leur espace aérien, l’illégitimité des revendications de souveraineté sur la haute mer et la liberté de survol de la haute mer) peuvent être invoqués aux fins de l’examen de la validité de la directive.


Allereerst dienen hiervoor vier fundamentele vereisten te worden aangemerkt: menselijke ontwikkeling, inclusief gezondheid en onderwijs, en veiligheid als voorwaarde voor de ontwikkeling in alle landen, voorts groei en sociale integratie bij iedere langetermijnverbintenis.

Pour ce faire, il convient tout d'abord d'orienter les efforts vers quatre objectifs fondamentaux, à savoir le développement humain, y compris la santé et l'éducation, la sécurité, condition préalable au développement d'un pays, la croissance et l'intégration sociale pour un engagement de longue durée.


Het gaat allereerst om Richtlijn 96/54/EG van de Commissie tot tweeëntwintigste aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van Richtlijn 67/548/EEG van de Raad betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling van gevaarlijke stoffen.

La première est la directive 96/54/CE de la Commission portant vingt-deuxième adaptation au progrès technique de la directive 67/548/CEE du Conseil concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn allereerst de fundamentele' ->

Date index: 2024-08-27
w