Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn aangewezen centrale contactpunten " (Nederlands → Frans) :

Het reglement bedoeld in het eerste lid preciseert met name de door de aldus aangewezen centrale contactpunten te vervullen functies.

Le règlement visé à l'alinéa 1 précise, notamment, les fonctions à remplir par les points de contact centraux ainsi désignés.


Op het niveau van de lidstaten zullen de bevoegde nationale autoriteiten, de bij de NIS-richtlijn vastgestelde centrale contactpunten, de Computer Security Incident Response Teams (CSIRT's) en de cyberveiligheidsagentschappen worden betrokken.

Y participeront, dans les États membres, les autorités nationales compétentes et les points de contact uniques établis par la directive SRI, les centres de réponse aux incidents de sécurité informatique (CSIRT) et les agences de cybersécurité.


De richtlijn creëert een systeem van centrale contactpunten in elk EU-land om de samenwerking in grensoverschrijdende situaties te bevorderen; deze centrale contactpunten komen regelmatig bijeen.

La directive établit un système de points de contact centraux dans chaque pays de l’UE afin de faciliter la coopération concernant les situations transfrontalières qui surviennent régulièrement.


Voorts werd de toepassing van de richtlijn besproken op een bijeenkomst van de door de lidstaten overeenkomstig artikel 16 van de richtlijn aangewezen centrale contactpunten, die in het kader van het Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken werd georganiseerd en plaatsvond op 23 oktober 2008.

En outre, l’application de la directive a fait l'objet d'une discussion lors d'une réunion des points de contacts centraux désignés par les États membres conformément à l’article 16 de la directive, organisée le 23 octobre 2008 dans le cadre du réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale.


3. Opschortingen uit hoofde van lid 1 of lid 2 gelden niet voor systemen of exploitanten van systemen die zijn aangewezen in het kader van de toepassing van Richtlijn 98/26/EG aangewezen, centrale tegenpartijen of centrale banken.

3. Aucune suspension décidée en vertu du paragraphe 1 ou 2 ne s’applique aux systèmes ou opérateurs de systèmes désignés aux fins de la directive 98/26/CE, aux contreparties centrales ou aux banques centrales.


Dit dient echter niet te gelden voor verplichtingen jegens systemen die krachtens Richtlijn 98/26/EG van het Europees Parlement en de Raad (14) zijn aangewezen, centrale tegenpartijen en centrale banken.

Toutefois, ceci ne devrait pas s’appliquer aux obligations relatives aux systèmes désignés en vertu de la directive 98/26/CE du Parlement européen et du Conseil (14), aux contreparties centrales et aux banques centrales.


- Wat de procedurele aspecten van de richtlijn voor grensoverschrijdende gevallen betreft, zijn de beslissende en assistentieverlenende instanties zeer positief over de werking van het huidige systeem, met inbegrip van de centrale contactpunten, het gebruik van standaardformulieren, talen en het gebruik van communicatietechnologie.

- En ce qui concerne les aspects procéduraux de la directive pour les situations transfrontalières, les autorités de décision et les autorités chargées de l’assistance ont une opinion globalement positive du fonctionnement du système actuel, y compris des points de contact centraux, de l’utilisation des formulaires types, des langues et du recours aux technologies de communication.


De richtlijn creëert een systeem van centrale contactpunten in elk EU-land om de samenwerking in grensoverschrijdende situaties te bevorderen; deze centrale contactpunten komen regelmatig bijeen.

La directive établit un système de points de contact centraux dans chaque pays de l’UE afin de faciliter la coopération concernant les situations transfrontalières qui surviennent régulièrement.


De richtlijn voorziet tevens in de totstandbrenging in elke lidstaat van een systeem van centrale contactpunten om de samenwerking in grensoverschrijdende gevallen te vergemakkelijken.

La directive fixe également la création d’un système de points de contact centraux dans chaque État membre visant à faciliter la coopération dans des cas transfrontaliers.


2. De in de eerste zin van lid 1 genoemde elementen worden medegedeeld aan de krachtens artikel 20 van Richtlijn 2003/87/EG aangewezen centrale administrateur.

2. Les éléments visés à la première phrase du paragraphe 1 sont mis à la disposition de l'administrateur central désigné conformément à l'article 20 de la directive 2003/87/CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn aangewezen centrale contactpunten' ->

Date index: 2025-02-13
w