Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn 88 301 uiteindelijk » (Néerlandais → Français) :

Artikel 2 van de richtlijn 94/46/E.G. van 13 oktober 1994, tot wijziging van richtlijn 88/301/E.E.G. van 16 mei 1988 betreffende de mededinging op de markten voor telecommunicatie-eindapparatuur, bepaalt immers dat de Lid-Staten die ondernemingen bijzondere of uitsluitende rechten hebben verleend, ervoor zorg dienen te dragen dat alle uitsluitende rechten, alsmede bijzondere rechten worden afgeschaft.

L'article 2 de la directive 94/46/C.E. du 13 octobre 1994, qui modifie la directive 88/301/C.E.E. du 16 mai 1988 relative à la concurrence dans les marchés de terminaux de télécommunication prévoit, en effet, que les États membres qui ont accordé des droits particuliers ou exclusifs à certaines entreprises doivent veiller à ce que tous ces droits exclusifs, ainsi que les droits particuliers, soient supprimés.


Artikel 1, a), van de richtlijn 94/46/E.E.G. van 13 oktober 1994, tot wijziging van richtlijn 88/301/E.E.G. van 16 mei 1988 betreffende de mededinging op de markten voor telecommunicatie-eindapparatuur, bepaalt dat satellietgrondstationapparatuur eveneens als eindapparatuur dient te worden beschouwd.

L'article 1 , a), de la directive 94/46/C.E.E., du 13 octobre 1994, modifiant la directive 88/301/C.E.E., du 16 mai 1988, relative à la concurrence dans les marchés de terminaux de télécommunication, dispose que les équipements de stations terrestres de communication par satellite doivent également être considérés comme des équipements terminaux.


Artikel 1, a), van de richtlijn 94/46/E.E.G. van 13 oktober 1994, tot wijziging van richtlijn 88/301/E.E.G. van 16 mei 1988 betreffende de mededinging op de markten voor telecommunicatie-eindapparatuur, bepaalt dat satellietgrondstationapparatuur eveneens als eindapparatuur dient te worden beschouwd.

L'article 1 , a), de la directive 94/46/C.E.E., du 13 octobre 1994, modifiant la directive 88/301/C.E.E., du 16 mai 1988, relative à la concurrence dans les marchés de terminaux de télécommunication, dispose que les équipements de stations terrestres de communication par satellite doivent également être considérés comme des équipements terminaux.


Artikel 2 van de richtlijn 94/46/E.G. van 13 oktober 1994, tot wijziging van richtlijn 88/301/E.E.G. van 16 mei 1988 betreffende de mededinging op de markten voor telecommunicatie-eindapparatuur, bepaalt immers dat de Lid-Staten die ondernemingen bijzondere of uitsluitende rechten hebben verleend, ervoor zorg dienen te dragen dat alle uitsluitende rechten, alsmede bijzondere rechten worden afgeschaft.

L'article 2 de la directive 94/46/C.E. du 13 octobre 1994, qui modifie la directive 88/301/C.E.E. du 16 mai 1988 relative à la concurrence dans les marchés de terminaux de télécommunication prévoit, en effet, que les États membres qui ont accordé des droits particuliers ou exclusifs à certaines entreprises doivent veiller à ce que tous ces droits exclusifs, ainsi que les droits particuliers, soient supprimés.


Volgens de EG-richtlijn van 16 mei 1988 (nr. 88/301) betreffende de mededinging op de markten van telecommunicatie-eindapparatuur moest de Belgische Staat het BIPT oprichten. Dat is gebeurd bij de wet van 21 maart 1991.

Une directive communautaire du 16 mai 1988 (nº 88/301) relative à la concurrence dans les marchés de terminaux de télécommunications a imposé à l'État belge la création de l'IBPT en vertu de la loi du 21 mars 1991.


(11) De ervaring met de toepassing van artikel 22, lid 1, van Richtlijn 2003/88/EG, wijst uit dat de louter individuele uiteindelijke beslissing om artikel 6 van die richtlijn niet toe te passen, problemen oplevert met betrekking tot de bescherming van de veiligheid en gezondheid van de werknemers en de keuzevrijheid van de werknemer.

(11) L'expérience acquise dans le cadre de l'application de l'article 22, paragraphe 1, de la directive 2003/88/CE, montre que la décision finale purement individuelle de ne pas être tenu par l'article 6 de cette dernière, pose des problèmes en ce qui concerne la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs, ainsi que le libre choix du travailleur.


(12) De ervaring met de toepassing van artikel 22, lid 1, van Richtlijn 2003/88/EG, wijst uit dat de louter individuele uiteindelijke beslissing om artikel 6 van die richtlijn niet toe te passen, problemen oplevert met betrekking tot de bescherming van de veiligheid en gezondheid van de werknemers en de keuzevrijheid van de werknemer.

(12) L'expérience acquise dans le cadre de l'application de l'article 22, paragraphe 1, de la directive 2003/88/CE, montre que la décision finale purement individuelle de ne pas être tenu par l'article 6 de cette dernière, pose des problèmes en ce qui concerne la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs, ainsi que le libre choix du travailleur.


(12) De ervaring met de toepassing van artikel 22, lid 1, van Richtlijn 2003/88/EG, wijst uit dat de louter individuele uiteindelijke beslissing om artikel 6 van die richtlijn niet toe te passen, problemen oplevert met betrekking tot de bescherming van de veiligheid en gezondheid van de werknemers en de keuzevrijheid van de werknemer.

(12) L'expérience acquise dans le cadre de l'application de l'article 22, paragraphe 1, de la directive 2003/88/CE, montre que la décision finale purement individuelle de ne pas être tenu par l'article 6 de cette dernière, pose des problèmes en ce qui concerne la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs, ainsi que le libre choix du travailleur.


Het besluit dat U ter ondertekening is voorgelegd heeft tot doel de omzetting in Belgisch recht te voltooien van richtlijn 94/46/EEG van de Commissie van 13 oktober 1994 tot wijziging van Richtlijn 88/301/EEG en van Richtlijn 90/388/EEG met name met betrekking tot satellietcommunicatie.

L'arrêté qui est soumis à votre signature a pour objet de parachever la transposition en droit belge de la directive 94/46/CEE de la Commission du 13 octobre 1994 modifiant les directives 88/301/CEE et 90/388/CEE en ce qui concerne en particulier les communications par satellites.


« Gelet op richtlijn 88/301/EEG van de Commissie van 16 mei 1988 betreffende de mededinging op de markten van telecommunicatie-eindapparatuur, gewijzigd bij richtlijn 94/46/EG van 13 oktober 1994;

« Vu la directive 88/301/CEE de la Commission, du 16 mai 1988, relative à la concurrence dans les marchés de terminaux de télécommunications, modifiée par la directive 94/46/CE, du 13 octobre 1994;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn 88 301 uiteindelijk' ->

Date index: 2021-09-27
w