Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn 70 157 eeg " (Nederlands → Frans) :

In het eerste lid wordt verstaan onder: 1° emissienorm van fase IIIa, fase IIIb en fase IV: de norm voor niet voor de weg bestemde motorvoertuigen die voldoen aan de bijbehorende emissiestandaarden, vermeld in de Europese richtlijnen nr. 97/68/EC, 2010/26/EU en 2010/22/EU; 2° Euronorm I, II, III, IV, V of VI: de norm voor zwaar vervoer dat voldoet aan de emissiestandaarden, vermeld in de Europese Richtlijnen 88/77/EEG en 2005/55/EG en in de Verordening (EG) nr. 595/2009; 3° Euronorm 1, 2, 3, 4, 5 of 6: de norm voor personenwagens en lichte vrachtauto's die voldoen aan de bijbehorende emissiestandaarden, vermeld in de Europese richtlijn ...[+++]

Dans l'alinéa 1, on entend par : 1° norme d'émission des phases IIIa, IIIb et IV : la norme applicable aux véhicules à moteur non routiers répondant aux normes d'émission correspondantes, visées dans les directives européennes 97/68/EC, 2010/26/EU et 2010/22/EU ; 2° euronorme I, II, III, IV, V ou VI : la norme applicable aux poids lourds répondant aux normes d'émission, visées dans les directives européennes 88/77/EEG et 2005/55/EG et dans le règlement (CE) no. 595/2009 ; 3° euronorme 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 : la norme applicable aux voitures particulières et véhicules utilitaires légers répondant aux normes d'émission correspondantes, visé ...[+++]


Het eerste amendement betreft een wijziging van de definitie van « voertuigen » in het artikel 1a) van het Verdrag : de verwijziging naar artikel 4 van de verouderde Conventie betreffende de veiligheid van het wegvervoer van 19 september 1949 wordt vervangen door een volledige definitie overgenomen uit de Richtlijn 92/53/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 18 juni 1992, tot wijziging van Richtlijn 70/156/EEG inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lidstaten betreffende de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan, gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Nr. L225 va ...[+++]

Le premier amendement vise une modification de la définition de « véhicules » à l'article 1a) de l'Accord, en remplaçant la référence à l'article 4 de la Convention sur la Sécurité de la Circulation Routière du 19 septembre 1949, qui est dépassée, par une définition complète qui reprend celle de la Directive 92/53/CEE du Conseil des Communautés européennes du 18 juin 1992 modifiant la directive 70/156/CEE relative au rapprochement des législations des Etats membres concernant la réception par type des véhicules à moteur et de leur remorques, publiée au Journal officiel des Communautés européennes No : L225 du 10 août 1992.


Het eerste amendement betreft een wijziging van de definitie van « voertuigen » in het artikel 1a) van het Verdrag : de verwijziging naar artikel 4 van de verouderde Conventie betreffende de veiligheid van het wegvervoer van 19 september 1949 wordt vervangen door een volledige definitie overgenomen uit de Richtlijn 92/53/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 18 juni 1992, tot wijziging van Richtlijn 70/156/EEG inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lidstaten betreffende de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan, gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Nr. L225 va ...[+++]

Le premier amendement vise une modification de la définition de « véhicules » à l'article 1a) de l'Accord, en remplaçant la référence à l'article 4 de la Convention sur la Sécurité de la Circulation Routière du 19 septembre 1949, qui est dépassée, par une définition complète qui reprend celle de la Directive 92/53/CEE du Conseil des Communautés européennes du 18 juin 1992 modifiant la directive 70/156/CEE relative au rapprochement des législations des Etats membres concernant la réception par type des véhicules à moteur et de leur remorques, publiée au Journal officiel des Communautés européennes No : L225 du 10 août 1992.


24. 370 L 0522 : Richtlijn 70/522/EEG van de Raad van 30 november 1970 betreffende de verwezenlijking van de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten voor anders dan in loondienst verrichte werkzaamheden welke onder de groothandel in steenkool ressorteren en voor de werkzaamheden van tussenpersonen op het gebied van steenkool (ex groep 6112 ISIC) (PB L 267 van 10.12.1970, blz. 14), gewijzigd bij :

24. 370 L 0522 : Directive 70/522/CEE du Conseil, du 30 novembre 1970, concernant la réalisation de la liberté d'établissement et de la libre prestation de services pour les activités non salariées relevant du commerce de gros du charbon et les activités d'intermédiaires en matière de charbon ( ex groupe 6112 CITI) (JO nº L 267 du 10.12.1970, p. 14), modifiée par :


3. Onverminderd lid 2 blijven de lidstaten, wat reserveonderdelen betreft, de EG-typegoedkeuring verlenen en de verkoop of de inbedrijfstelling van uitlaatinrichtingen toestaan in overeenstemming met versies van Richtlijn 70/157/EEG voorafgaande aan de versies welke voortvloeien uit de bij Richtlijn 1999/101/EG van de Commissie van 15 december 1999 tot aanpassing aan de technische vooruitgang van Richtlijn 70/157/EEG , op voorwaarde dat deze uitlaatinrichtingen:

3. Par dérogation au paragraphe 2, les États membres peuvent, en ce qui concerne les pièces détachées, continuer d'accorder la réception CE et d'autoriser la vente ou la mise en service des dispositifs d'échappement conformément aux versions de la directive 70/157/CEE précédant la version résultant des modifications introduites par la directive 1999/101/CE de la Commission du 15 décembre 1999 portant adaptation au progrès technique de la directive 70/157/CEE , pour autant que ces dispositifs d'échappement:


3. Onverminderd lid 2 blijven de lidstaten, wat reserveonderdelen betreft, de EG-typegoedkeuring verlenen en de verkoop of de inbedrijfstelling van uitlaatinrichtingen toestaan in overeenstemming met versies van Richtlijn 70/157/EEG voorafgaande aan de versies welke voortvloeien uit de bij Richtlijn 1999/101/EG van de Commissie van 15 december 1999 tot aanpassing aan de technische vooruitgang van Richtlijn 70/157/EEG , op voorwaarde dat deze uitlaatinrichtingen:

3. Par dérogation au paragraphe 2, les États membres peuvent, en ce qui concerne les pièces détachées, continuer d'accorder la réception CE et d'autoriser la vente ou la mise en service des dispositifs d'échappement conformément aux versions de la directive 70/157/CEE précédant la version résultant des modifications introduites par la directive 1999/101/CE de la Commission du 15 décembre 1999 portant adaptation au progrès technique de la directive 70/157/CEE , pour autant que ces dispositifs d'échappement:


Tijdens deze bijeenkomst is het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot codificering van Richtlijn 70/157/EEG van de Raad van 6 februari 1970 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende het toegestane geluidsniveau en de uitlaatinrichting van motorvoertuigen behandeld en is de adviesgroep unaniem tot de slotsom gekomen dat het voorstel een loutere codificatie van bestaande teksten behelst, zonder enige inhoudelijke wijziging.

Lors de cette réunion, le groupe consultatif a conclu, d’un commun accord, après examen de la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil visant à codifier la directive 70/157/CEE du Conseil, du 6 février 1970, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au niveau sonore admissible et au dispositif d'échappement des véhicules à moteur, que la proposition se limite à une codification pure et simple des textes existants, sans modification de leur substance.


Het voertuig kan worden getest overeenkomstig Richtlijn 70/157/EEG, laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 1999/101/EG .

Le véhicule peut être testé conformément à la directive 70/157/CEE, modifiée en dernier lieu par la directive 1999/101/CE.


Daarnaast worden er monsternemingen uitgevoerd, alsook verificaties of de etiketten en verpakkingen van de producten voldoen aan de in de reglementering opgelegde eisen (richtlijn 70/524/EEG, koninklijk besluit van 8 februari 1999 en ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren).

D'autre part, des prélèvements et des contrôles des étiquettes et des emballages sont effectués afin de vérifier les exigences de la réglementation (directive 70/524/CEE, arrêté royal du 8 février 1999 et arrêté ministériel du 12 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux).


De wetgeving aangaande de handel en het gebruik van additieven is volledig op Europees niveau vastgesteld (richtlijn 70/524/EEG).

La législation concernant le commerce et l'utilisation des additifs est totalement établie au niveau européen (directive 70/524/CEE).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn 70 157 eeg' ->

Date index: 2024-02-22
w