Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn 70 156 eeg bedoelde document afgeven " (Nederlands → Frans) :

3.4. Wanneer de goedkeuringsinstantie niet tevreden is met de resultaten van de tests overeenkomstig de in aanhangsel 2 gedefinieerde criteria, worden de in artikel 11, lid 2, en in bijlage X bij Richtlijn 70/156/EEG bedoelde corrigerende maatregelen ook toegepast op in gebruik zijnde voertuigen die tot hetzelfde voertuigtype behoren en waarschijnlijk dezelfde defecten vertonen, overeenkomstig punt 6 van aanhangsel 1.

3.4. Lorsque l’autorité chargée de la réception n’est pas satisfaite par les résultats des essais selon les critères définis à l’appendice 2, les mesures correctives décrites à l’article 11, paragraphe 2, et à l’annexe X de la directive 70/156/CEE sont étendues aux véhicules en service appartenant au même type de véhicules et qui sont susceptibles d’être affectés des mêmes défauts selon les dispositions du point 6 de l’appendice 1.


1.1.2. In de buurt van deze rechthoek dient het „basisgoedkeuringsnummer”, dat wil zeggen het in bijlage VII bij Richtlijn 70/156/EEG bedoelde deel 4 van het typegoedkeuringsnummer, te worden aangebracht, voorafgegaan door de twee cijfers ter aanduiding van het volgnummer voor de recentste belangrijke technische wijziging van Richtlijn 2006/40/EG of deze verordening op de datum van de EG-typegoedkeuring van het betrokken onderdeel.

1.1.2. à proximité du rectangle, le «numéro de réception de base» visé à la section 4 de l’annexe VII de la directive 70/156/CEE, précédé du nombre séquentiel de deux chiffres attribué à la modification technique la plus récente de la directive 2006/40/CE par rapport à la date à laquelle l’homologation CE a été accordée au composant.


Tot 29 april 2010 mogen fabrikanten certificaten van overeenstemming afgeven volgens het model in bijlage IX bij Richtlijn 70/156/EEG van de Raad

Jusqu’au 29 avril 2010, les constructeurs peuvent délivrer des certificats de conformité établis selon le modèle figurant dans l’annexe IX de la directive 70/156/CEE du Conseil


In de nabijheid van de rechthoek het "basisgoedkeuringsnummer" uit deel 4 van het in bijlage VII bij Richtlijn 70/156/EEG bedoelde typegoedkeuringsnummer, voorafgegaan door de twee cijfers van het volgnummer dat aan de recentste belangrijke technische wijziging van deze richtlijn op de datum van de EG-typegoedkeuring is toegekend.

à proximité du rectangle, du "numéro de réception de base" correspondant à la section 4 du numéro de réception visé à l'annexe VII de la directive 70/156/CEE, précédé des deux chiffres indiquant le nombre séquentiel attribué à la modification technique majeure la plus récente de la présente directive à la date de la réception CE.


Dit voorstel betreft in feite de uitbreiding van de categorieën voertuigen waarin veiligheidsgordels en/of bevestigingssystemen moeten worden aangebracht om de typegoedkeuring te krijgen zoals bedoeld in Richtlijn 70/156/EEG van de Raad.

Fondamentalement, la présente proposition porte sur l'extension des catégories de véhicules qui doivent être équipés de ceintures de sécurité et/ou de systèmes de retenue pour satisfaire à la procédure de réception par type de la Communauté telle qu'elle est définie dans la directive du Conseil 70/156/CEE.


De in de eerste alinea bedoelde voertuigen zijn voertuigen van minder dan 7 ton van de categorieën N2 en N3 zoals omschreven in Richtlijn 70/156/EEG”.

Les véhicules visés au premier alinéa sont les véhicules de moins de 7 tonnes de classe N2 et N3, tels que définis par la directive 70/156/CEE».


De in de eerste alinea bedoelde voertuigen zijn voertuigen van minder dan 16 ton van de categorieën N2 en N3 zoals omschreven in Richtlijn 70/156/EEG”.

Les véhicules visés au premier alinéa sont les véhicules de moins de 16 tonnes de classe N2 et N3, tels que définis par la directive 70/156/CEE.


De in de eerste alinea bedoelde voertuigen zijn voertuigen van de categorieën N2 en N3 zoals omschreven in Richtlijn 70/156/EEG”.

Les véhicules visés au premier alinéa sont les véhicules de classe N2 et N3, tels que définis par la Directive 70/156/CEE.


Het omvat tevens in de nabijheid van de rechthoek het "basisgoedkeuringsnummer" dat deel 4 vormt van het typegoedkeuringsnummer als bedoeld in bijlage VII van Richtlijn 70/156/EEG, voorafgegaan door twee cijfers ter aanduiding van het volgnummer van de meest recente belangrijke technische wijziging van Richtlijn 70/220/EEG op de datum waarop de EG-typegoedkeuring is verleend.

Elle doit également comporter, à proximité du rectangle, le "numéro de réception de base", à savoir la quatrième section du numéro de réception visé à l'annexe VII de la directive 70/156/CEE, précédé des deux chiffres indiquant le numéro d'ordre attribué à la dernière modification technique importante de la directive 70/220/CEE à la date de délivrance de la réception CE.


Deze bijlage is van toepassing op de EG-typegoedkeuring, als technische eenheid zoals bedoeld in artikel 4, lid 1, onder d), van Richtlijn 70/156/EEG, van een katalysator die bestemd is om als vervangingsonderdeel te worden gemonteerd op één of meer typen motorvoertuigen van de categorieën M1 en N1(1).

La présente annexe s'applique à la réception CE, en tant qu'entité technique au sens de l'article 4, paragraphe 1, point d), de la directive 70/156/CEE, de convertisseurs catalytiques destinés à être montés sur un ou plusieurs types de véhicules à moteur des catégories M1 et N1(1), à titre de pièces de rechange.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn 70 156 eeg bedoelde document afgeven' ->

Date index: 2022-12-26
w