Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn 2014 35 eu vastgestelde " (Nederlands → Frans) :

(3) De vóór en na de aanvang van een aanbestedingsprocedure te nemen publiciteitsmaatregelen moeten worden verduidelijkt voor opdrachten boven en onder de in Richtlijn 2014/24/EU vastgestelde drempelwaarden.

(3) Il convient de clarifier les mesures de publicité ex ante et ex post nécessaires pour lancer une procédure de passation de marché dans le cas de contrats d'une valeur supérieure et inférieure aux seuils fixés par la directive 2014/24/UE.


1. Bij de gunning van overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten neemt de aanbestedende dienst bij de keuze van een in artikel 104, lid 1, genoemde procedure de in artikel 4, punten a) en b), van Richtlijn 2014/24/EU vastgestelde drempelwaarden in acht .

1. Pour attribuer les marchés publics et les contrats de concession, le pouvoir adjudicateur respecte les seuils fixés à l'article 4, points a) et b), de la directive 2014/24/UE lors du choix d'une procédure visée à l'article 104, paragraphe 1, du présent règlement.


(3) De vóór en na de aanvang van een aanbestedingsprocedure te nemen publiciteitsmaatregelen moeten worden verduidelijkt voor opdrachten boven en onder de in Richtlijn 2014/24/EU vastgestelde drempelwaarden.

(3) Il convient de clarifier les mesures de publicité ex ante et ex post nécessaires pour lancer une procédure de passation de marché dans le cas de contrats d'une valeur supérieure et inférieure aux seuils fixés par la directive 2014/24/UE.


1. Bij de gunning van overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten neemt de aanbestedende dienst bij de keuze van een in artikel 104, lid 1, genoemde procedure de in artikel 4, punten a) en b), van Richtlijn 2014/24/EU vastgestelde drempelwaarden in acht .

1. Pour attribuer les marchés publics et les contrats de concession, le pouvoir adjudicateur respecte les seuils fixés à l'article 4, points a) et b), de la directive 2014/24/UE lors du choix d'une procédure visée à l'article 104, paragraphe 1, du présent règlement.


De EU heeft op 3 april 2014 de richtlijn inzake tabaksproducten (Richtlijn 2014/40/EU) vastgesteld, die regels bevat voor de productie, presentatie en verkoop van tabak en aanverwante producten en die vanaf mei 2016 in de lidstaten van kracht zal zijn.

Le 3 avril 2014, l’UE a adopté la directive sur les produits du tabac (2014/40/UE), qui prévoit des règles en matière de fabrication, de présentation et de vente des produits du tabac et des produits connexes qui seront applicables dans les États membres à partir de mai 2016.


In 2014 werd Richtlijn 2014/67/EU (de zogenaamde "handhavingsrichtlijn") vastgesteld.

En 2014, la directive 2014/67/UE (ci-après la «directive d’exécution») a été adoptée.


(4) De in Richtlijn 1999/5/EG vastgestelde essentiële eisen die relevant zijn voor eindapparatuur met vaste lijnen, d.w.z. ervoor zorgen dat de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van personen en huisdieren, de bescherming van goederen en een passend niveau van elektromagnetische compatibiliteit, zijn op adequate wijze vervat in Richtlijn 2014/./EU van het Europees Parlement en de Raad en Richtlijn 2014/./EU van het Europees Parlement en de Raad *.

(4) Les exigences essentielles énoncées dans la directive 1999/5/CE qui sont pertinentes pour les équipements terminaux fixes, à savoir assurer la protection de la santé et de la sécurité des personnes et des animaux domestiques, la protection des biens et un niveau adéquat de compatibilité électromagnétique, sont déjà correctement couvertes par la directive 2014/./UE du Parlement européen et du Conseil et par la directive 2004/./UE du Parlement européen et du Conseil * .


[4] De beperking van de EU-ETS-richtlijn tot vluchten binnen de EER tussen 2013 en 2016 is vastgesteld in Verordening nr. 421/2014, in afwachting van een in 2016 te bereiken akkoord in de ICAO over één wereldwijde marktgebaseerde maatregel, die tegen 2020 in werking moet treden.

[4] La limitation du champ d'application du SEQE aux vols effectués à l’intérieur de l’EEE, entre 2013 et 2016, a été arrêtée par le règlement n° 421/2014, dans l’attente de l'accord relatif à un mécanisme de marché mondial qui doit être conclu en 2016, dans le cadre de l'OACI, et devrait être mis en œuvre à partir de 2020.


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld over een ontwerp-richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende het beheer van afval van winningsindustrieën en houdende wijziging van Richtlijn 2004/35/EG (16075/04).

Le Conseil a arrêté une position commune sur un projet de directive du Parlement européen et du Conseil concernant la gestion des déchets de l'industrie extractive et modifiant la directive 2004/35/CE (16075/04).


De Raad heeft zijn gemeenschappelijk standpunt vastgesteld met het oog op de aanneming van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 94/35/EG inzake zoetstoffen die in levensmiddelen mogen worden gebruikt (doc. 9714/03 + 10422/03 ADD 1 REV 1).

Le Conseil a arrêté sa position commune en vue de l'adoption de la directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 94/35/CE concernant les édulcorants destinés à être employés dans les denrées alimentaires (doc. 9714/03 + 10422/03 ADD 1 REV 1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn 2014 35 eu vastgestelde' ->

Date index: 2022-04-08
w