(19 quater) De lidstaten moeten ervoor zorgen dat bij de verstrekking van informatie overeenkomstig deze richtlijn, de verdachte of beklaagde indien nodig kan beschikken over vertaling of vertolking in een taal die hij begrijpt, overeenkomstig de normen die zijn vastgelegd in Richtlijn 2010/64/EU.
(19 quater) Les États membres devraient veiller, lorsqu'ils fournissent des informations conformément à la présente directive, à ce que la personne soupçonnée ou poursuivie dispose, le cas échéant, d'une traduction et d'une interprétation dans une langue qu'elle comprend, conformément aux normes énoncées dans la directive 2010/64/UE.