Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn 2009 114 eg zodat meer geavanceerde » (Néerlandais → Français) :

De GSM-richtlijn is in september 2009 geactualiseerd door richtlijn 2009/114/EG zodat meer geavanceerde, draadloze technologie van de volgende generatie, beginnend met 3G (UMTS) mobielebreedbandtechnologie, ook deze band van het radiospectrum kan gebruiken.

Cette directive a été mise à jour en septembre 2009 par la directive 2009/114/CE qui permet à des technologies sans fil de nouvelle génération, plus perfectionnées, et à l'UMTS (haut débit mobile 3G) en premier lieu, d'utiliser aussi cette partie du spectre.


Uit artikel 35 van de Richtlijn 2009/72/EG blijkt meer bepaald dat die onafhankelijke instantie zelfstandig besluiten kan nemen, onafhankelijk van enig politiek orgaan, afzonderlijke jaarlijkse begrotingstoewijzingen ontvangt, zodat zij over autonomie beschikt bij de uitvoering van de toegewezen begroting, en de adequate personele en financiële middelen heeft om haar taken uit te voeren.

Il ressort plus précisément de l'article 35 de la directive 2009/72/CE que cet organe indépendant peut prendre des décisions de manière autonome, indépendamment de tout organe politique, bénéficie de crédits budgétaires annuels séparés et d'une autonomie dans l'exécution du budget alloué et dispose de ressources humaines et financières suffisantes pour s'acquitter de ses obligations.


Richtlijn 2009/47/EG van de Raad van 5 mei 2009 heeft onder meer de bewoordingen van categorie 6 van de bijlage III aangepast zodat de levering van boeken op alle fysieke dragers, kranten en tijdschriften, voor zover niet uitsluitend of hoofdzakelijk reclamemateriaal, aan het verlaagd btw-tarief kunnen worden onderworpen.

La directive 2009/47/CE du Conseil du 5 mai 2009 a adapté les termes de cette annexe III , et entre-autres sa catégorie 6, de sorte que peuvent être soumises au taux réduit de TVA, les livraisons de livres, sur tout type de support physique, de journaux et périodiques, à l’exclusion du matériel consacré entièrement ou d’une manière prédominante à la publicité.


24. roept de Commissie ertoe op opnieuw te toetsen wat een adequaat niveau voor de drempelwaarden met betrekking tot leverings- en dienstcontracten zou zijn en om deze, indien nodig, te verhogen, zodat o.a. exploitanten zonder winstoogmerk en ondernemingen in de sociale economie en mkb-bedrijven gemakkelijker toegang kunnen krijgen tot overheidsopdrachten; dringt erop aan dat zeer nauwlettend wordt stilgestaan bij de wettelijk bindende eisen van de WTO-overeenkomst inzake overheidsopdrachten; bovendien moet er tevens rekening mee worden gehouden dat, gezien de toch al moeilijke onderhandelingen over de toegang tot overheidsopdrachten, ...[+++]

24. demande à la Commission de réexaminer le niveau adéquat des seuils applicables aux marchés de fournitures et de services et, au besoin, de les revoir à la hausse de façon à faciliter l'accès aux marchés publics, entre autres, pour les associations sans but lucratif et les acteurs de l'économie sociale ainsi que pour les PME; demande qu'une très grande attention soit accordée aux dispositions juridiques contraignantes de l'accord de l'OMC sur les achats gouvernementaux; souligne par ailleurs que, eu égard aux négociations déjà difficiles sur l'accès aux marchés publics, une augmentation des seuils européens peut très facilement poser de nouveaux problèmes à la politique commerciale de l'UE; estime, en outre, qu'un alignement de ces se ...[+++]


5. De bevoegde autoriteiten kunnen onderling overeenkomen de verzending via e-mail van de in artikel 93, lid 3, tweede alinea, van Richtlijn 2009/65/EG bedoelde volledige documentatie door een meer geavanceerde elektronische communicatiemethode te vervangen, of extra procedures in te stellen om de veiligheid van doorgezonden e-mails te bevorderen.

5. Les autorités compétentes peuvent convenir de remplacer les moyens par lesquels l’ensemble de la documentation visée au deuxième alinéa de l’article 93, paragraphe 3, de la directive 2009/65/CE est transmise, par une méthode de communication électronique plus perfectionnée que le courrier électronique, ou d’établir des procédures supplémentaires afin de renforcer la sécurité des courriers électroniques transmis.


5. De bevoegde autoriteiten kunnen onderling overeenkomen de verzending via e-mail van de in artikel 93, lid 3, tweede alinea, van Richtlijn 2009/65/EG bedoelde volledige documentatie door een meer geavanceerde elektronische communicatiemethode te vervangen, of extra procedures in te stellen om de veiligheid van doorgezonden e-mails te bevorderen.

5. Les autorités compétentes peuvent convenir de remplacer les moyens par lesquels l’ensemble de la documentation visée au deuxième alinéa de l’article 93, paragraphe 3, de la directive 2009/65/CE est transmise, par une méthode de communication électronique plus perfectionnée que le courrier électronique, ou d’établir des procédures supplémentaires afin de renforcer la sécurité des courriers électroniques transmis.


Artikel 1. Dit besluit houdt onder meer de omzetting in van Richtlijn 2009/120/EG van de Commissie van 14 december 2009 tot wijziging van Richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik, wat geneesmiddelen voor geavanceerde therapie betreft.

Article 1. Le présent arrêté transpose entre autres la Directive 2009/120/CE de la Commission du 14 décembre 2009 modifiant la Directive 2001/83/CE du Parlement européen et du Conseil instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage humain en ce qui concerne les médicaments de thérapie innovante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn 2009 114 eg zodat meer geavanceerde' ->

Date index: 2021-11-10
w