Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn 2006 88 eg opgenomen » (Néerlandais → Français) :

te gebruiken bemonsterings- en diagnosemethoden voor laboratoriumonderzoeken bij verdenking van dan wel ter bevestiging van de aanwezigheid van de in de lijst van deel II van bijlage IV bij Richtlijn 2006/88/EG opgenomen niet-exotische ziekten (hierna de „in de lijst opgenomen ziekten” genoemd), zoals bepaald in artikel 28, onder a), en artikel 57, onder b), van die richtlijn;

les méthodes d'échantillonnage et de diagnostic à utiliser pour les examens de laboratoire en cas de suspicion d'une ou plusieurs des maladies non exotiques répertoriées à l'annexe IV, partie II, de la directive 2006/88/CE (ci-après les «maladies répertoriées») ou pour confirmer la présence de telles maladies, conformément à l'article 28, point a), et à l'article 57, point b), de ladite directive;


Deze bijlage bevat de gedetailleerde procedures voor de diagnosemethoden die moeten worden gebruikt voor het laboratoriumonderzoek in het kader van de uitroeiings- en bewakingsprogramma's zoals bedoeld in bijlage I bij dit besluit, en om een verdenking van de aanwezigheid van de volgende in de lijst van deel II van bijlage IV bij Richtlijn 2006/88/EG opgenomen niet-exotische ziekten (hierna „in de lijst opgenomen ziekten” genoemd) te bevestigen of te weerleggen, overeenkomstig artikel 57, onder b), van die ...[+++]

La présente annexe établit les procédures détaillées des méthodes de diagnostic à appliquer lors des examens de laboratoire prévus par les programmes d'éradication et de surveillance décrits à l'annexe I de la présente décision, et afin de confirmer ou d'écarter les suspicions des maladies non exotiques ci-après qui sont énumérées à l'annexe IV, partie II de la directive 2006/88/CE (ci-après les «maladies répertoriées»), conformément à l'article 57, point b), de cette directive:


Een lidstaat, gebied of compartiment met een gezondheidsstatus van categorie V ten aanzien van KHVD kan een gezondheidsstatus van categorie I ten aanzien van die in de lijst opgenomen ziekte verkrijgen, indien alle kwekerijen in die lidstaat, dat gebied of dat compartiment waar de in de lijst in bijlage IV, deel II, bij Richtlijn 2006/88/EG opgenomen gevoelige soorten worden gehouden, ten minste aan het volgende uitroeiingsprogramma zijn onderworpen:

Un État membre, une zone ou un compartiment ayant un statut sanitaire de catégorie V en ce qui concerne l'HVCK peut obtenir un statut sanitaire de catégorie I pour cette maladie répertoriée lorsque toutes les fermes aquacoles détenant des espèces sensibles énumérées à l'annexe IV, partie II, de la directive 2006/88/CE dans cet État membre, cette zone ou ce compartiment ont été soumises au moins au programme d'éradication suivant:


Een lidstaat, gebied of compartiment met een gezondheidsstatus van categorie V ten aanzien van VHS en/of IHN kan een gezondheidsstatus van categorie I ten aanzien van die in de lijst opgenomen ziekten verkrijgen, mits alle kwekerijen in die lidstaat, dat gebied of dat compartiment waar de in de lijst in bijlage IV, deel II, bij Richtlijn 2006/88/EG opgenomen gevoelige soorten worden gehouden, zijn onderworpen aan een uitroeiingsprogramma dat voldoet aan de bepalingen onder a) tot en met e):

Un État membre, une zone ou un compartiment ayant un statut sanitaire de catégorie V en ce qui concerne la SHV ou la NHI, ou les deux, peut obtenir un statut sanitaire de catégorie I pour ces maladies répertoriées à condition que toutes les fermes aquacoles détenant des espèces sensibles énumérées à l'annexe IV, partie II, de la directive 2006/88/CE dans cet État membre, cette zone ou ce compartiment aient fait l'objet d'un programme d'éradication conforme aux points a) à e) suivants:


Een lidstaat, gebied of compartiment met een gezondheidsstatus van categorie V ten aanzien van ISA kan een gezondheidsstatus van categorie I ten aanzien van die in de lijst opgenomen ziekte verkrijgen, indien alle kwekerijen in de lidstaat, het gebied of het compartiment waar de in de lijst in bijlage IV, deel II, bij Richtlijn 2006/88/EG opgenomen gevoelige soorten worden gehouden, zijn onderworpen aan een uitroeiingsprogramma dat voldoet aan de bepalingen onder a) tot en met e) hieronder:

Un État membre, une zone ou un compartiment ayant un statut sanitaire de catégorie V en ce qui concerne l'ISA peut obtenir un statut sanitaire de catégorie I pour cette maladie répertoriée lorsque toutes les fermes aquacoles détenant des espèces sensibles énumérées à l'annexe IV, partie II, de la directive 2006/88/CE dans cet État membre, cette zone ou ce compartiment ont fait l'objet d'un programme d'éradication conforme aux points a) à e) suivants:


Tot slot hebben we deze wijziging van de verlofregeling aangegrepen om de bepalingen rond het jaarlijks vakantieverlof in overeenstemming te brengen met het arrest van het Hof van Justitie van 12 juni 2014 in de zaak Bollacke, C-118/13. Hierbij werd de draagwijdte van artikel 7 van de richtlijn 2003/88/EG getoetst voor wat betreft de financiële vergoeding van niet opgenomen dagen jaarlijks vakantieverlof die werd opgeëist door de weduwe van een Duitse werknemer.

Enfin, nous avons profité de cette modification du régime des congés pour mettre les dispositions relatives au congé annuel de vacances en concordance avec l'arrêt de la Cour de justice du 12 juin 2014 dans l'affaire Bollacke, C-118/13, dans le cadre duquel la portée de l'article 7 de la directive 2003/88/CE a été contrôlée en ce qui concerne l'indemnité financière due au titre du congé annuel de vacances non pris qui avait été réclamée par la veuve d'un travailleur allemand.


3° worden aangehouden overeenkomstig de in artikel 16 van Richtlijn 2006/73/EG opgenomen beginselen.

3° tenus conformément aux principes énoncés à l'article 16 de la directive 2006/73/CE.


De modellen van diergezondheidscertificaten die in de delen A en B van bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 1251/2008 zijn opgenomen, bevatten bovendien gezondheidsverklaringen betreffende de voorschriften voor vatbare soorten en vectorsoorten voor bepaalde in deel II van bijlage IV bij Richtlijn 2006/88/EG vermelde ziekten, met inbegrip van het epizoötisch ulceratief syndroom.

De surcroît, les modèles de certificats zoosanitaires figurant à l’annexe IV, parties A et B, du règlement (CE) no 1251/2008 comprennent des attestations de santé animale concernant les exigences applicables aux espèces sensibles à certaines maladies répertoriées à l’annexe IV, partie II, de la directive 2006/88/CE, dont le SUE, ainsi qu’aux espèces vectrices de ces maladies.


In bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1251/2008 is een lijst van vectorsoorten voor de in deel II van bijlage IV bij Richtlijn 2006/88/EG vermelde ziekten opgenomen.

L’annexe I du règlement (CE) no 1251/2008 établit une liste des espèces vectrices des maladies répertoriées à l’annexe IV, partie II, de la directive 2006/88/CE.


Die bepalingen omvatten beperkingen op de invoer van bepaalde zendingen van aquacultuurdieren en producten daarvan van soorten die vatbaar zijn voor de bij waterdieren voorkomende ziekten die zijn opgenomen in deel II van bijlage IV bij Richtlijn 2006/88/EG, alsook vervoersvoorschriften.

Parmi ces conditions figurent des restrictions applicables à l’importation de certains lots d’animaux d’aquaculture et de produits issus de ces animaux appartenant à des espèces sensibles aux maladies des animaux aquatiques répertoriées à l’annexe IV, partie II, de la directive 2006/88/CE, ainsi que des exigences en matière de transport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn 2006 88 eg opgenomen' ->

Date index: 2024-07-07
w