Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn kapitaaltoereikendheid

Traduction de «richtlijn 2006 49 eg zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2006/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 inzake de kapitaaltoereikendheid van beleggingsondernemingen en kredietinstellingen (herschikking) | richtlijn kapitaaltoereikendheid

directive 2006/49/CE du Parlement européen et du Conseil sur l'adéquation des fonds propres des entreprises d'investissement et des établissements de crédit (refonte) | directive sur l'adéquation des fonds propres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze wijziging strekt ertoe de tekst in overeenstemming te brengen met het begrip bepaald in artikel 2, 2º, van het Protocol, overeenkomstig artikel 2, d), van de richtlijn 1999/62/EG, zoals gewijzigd bij artikel 1, 1), e), van de richtlijn 2006/38/EG.

La présente modification vise à mettre le texte en concordance avec la notion définie à l'article 2, 2º, du Protocole, conformément à l'article 2, d), de la directive 1999/62/CE tel que modifié par l'article 1 , 1), e), de la directive 2006/38/CE.


Deze wijziging strekt ertoe de tekst in overeenstemming te brengen met het begrip bepaald in artikel 2, 2º, van het Protocol, overeenkomstig artikel 2, d), van de richtlijn 1999/62/EG, zoals gewijzigd bij artikel 1, 1), e), van de richtlijn 2006/38/EG.

La présente modification vise à mettre le texte en concordance avec la notion définie à l'article 2, 2º, du Protocole, conformément à l'article 2, d), de la directive 1999/62/CE tel que modifié par l'article 1, 1), e), de la directive 2006/38/CE.


De inhoud ervan wordt overigens beperkt tot de onderwerpen die op beperkende wijze bepaald werden door richtlijn 85/611/EG, zoals gewijzigd door de richtlijn 2001/107/EG.

Son contenu est d'ailleurs restreint aux sujets déterminés limitativement par la directive 85/611/CE, telle que modifiée par la directive 2001/107/CE.


De inhoud ervan wordt overigens beperkt tot de onderwerpen die op beperkende wijze bepaald werden door richtlijn 85/611/EG, zoals gewijzigd door de richtlijn 2001/107/EG.

Son contenu est d'ailleurs restreint aux sujets déterminés limitativement par la directive 85/611/CE, telle que modifiée par la directive 2001/107/CE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State heeft dan ook bijvoorbeeld geen onderzoek verricht naar de overeenstemming van het voorgelegde samenwerkingsakkoord met onder meer de voornoemde richtlijn 2003/87/EG, zoals gewijzigd, en de voornoemde verordening (EG) nr. 2216/2004.

Le Conseil d'État n'a dès lors, par exemple, pas examiné la conformité de l'accord de coopération soumis notamment à la directive 2003/87/CE tel qu'elle a été modifiée, et au règlement (CE) nº 2216/2004, précités.


De artikelen 3 tot 5 van de Richtlijn 98/70/EG, zoals zij zijn gewijzigd door de Richtlijn 2009/30/EG van 23 april 2009 « tot wijziging van Richtlijn 98/70/EG met betrekking tot de specificatie van benzine, dieselbrandstof en gasolie en tot invoering van een mechanisme om de emissies van broeikasgassen te monitoren en te verminderen, tot wijziging van Richtlijn 1999/32/EG van de Raad met betrekking tot de specificatie van door binnenschepen gebruikte brandstoffen en tot intrekking van Richtlij ...[+++]

Les articles 3 à 5 de la directive 98/70/CE, tels qu'ils ont été modifiés par la directive 2009/30/CE du 23 avril 2009 « modifiant la directive 98/70/CE en ce qui concerne les spécifications relatives à l'essence, au carburant diesel et aux gazoles ainsi que l'introduction d'un mécanisme permettant de surveiller et de réduire les émissions de gaz à effet de serre, modifiant la directive 1999/32/CE du Conseil en ce qui concerne les spécifications relatives aux carburants utilisés par les bateaux de navigation intérieure et abrogeant la directive 93/12/CEE », disposent ce qui suit :


« 2° « Richtlijn 2003/71/EG » : Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten en tot wijziging van Richtlijn 2001/34/EG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 2010/73/EU van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010; »;

« 2° « Directive 2003/71/CE » : la Directive 2003/71/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 novembre 2003 concernant le prospectus à publier en cas d'offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l'admission de valeurs mobilières à la négociation, et modifiant la Directive 2001/34/CE, telle que modifiée par la Directive 2010/73/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010; »;


Richtlijn 2002/59/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2002 betreffende de invoering van een communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart en tot intrekking van Richtlijn 93/75/EG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 2009/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 en bij Richtlijn 2011/15/EU van de Commissie van 23 februari 2011 wordt bij dit besluit omgezet.

Le présent arrêté transpose la Directive 2002/59/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 juin 2002 relative à la mise en place d'un système communautaire de suivi du trafic des navires et d'information, et abrogeant la Directive 93/75/CE, telle que modifiée par la Directive 2009/17/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 et par la Directive 2011/15/UE de la Commission du 23 février 2011.


Indien de bevoegde autoriteiten daarmee instemmen, mag het in de leden 5 bis en 5 ter bedoelde bedrag voor in 5 sexies bedoelde kredietinstellingen 80 % zijn van het totale minimumbedrag aan eigen vermogen dat die kredietinstellingen zouden moeten aanhouden volgens de artikelen 78 tot en met 83, 103 of 104 en Richtlijn 2006/49/EG, zoals van toepassing vóór 1 januari 2011.

Sous réserve de l’accord des autorités compétentes, pour les établissements de crédit visés au paragraphe 5 sexies, le montant visé aux paragraphes 5 bis et 5 ter peut aller jusqu’à 80 % du montant minimal total de fonds propres que ces établissements de crédit seraient tenus de détenir en vertu d’un des articles 78 à 83 ou de l’article 103 ou 104, ainsi que de la directive 2006/49/CE, en application avant le 1er janvier 2011.


Art. 27. Emittenten waarvan de statutaire zetel gelegen is in een derde land zijn ontheven van de verplichtingen betreffende de toepasselijke standaarden voor jaarrekeningen, in de gevallen waarin en onder de voorwaarden waaronder de Europese regels in uitvoering van artikel 23.4, tweede lid, van Richtlijn 2004/109/EG, zoals Beschikking 2006/891/EG van de Commissie van 4 december 2006 betreffende het gebruik door effectenuitgevende instellingen uit derde landen van overeenkomstig internationaal aanvaarde standaarden voor jaarrekeningen opgestelde informa ...[+++]

Art. 27. Les émetteurs dont le siège statutaire est situé dans un pays tiers, sont exemptés des obligations relatives aux normes comptables applicables, dans les cas où et dans les conditions auxquelles les règles européennes prises en exécution de l'article 23.4, deuxième alinéa, de la Directive 2004/109/CE - telles que la Décision 2006/891/CE de la Commission du 4 décembre 2006 concernant l'utilisation, par les émetteurs de valeurs mobilières de pays tiers, d'informations préparées conformément à des normes comptables acceptées sur le plan international - considèrent les normes comptables du pays tiers appliquées par l'émetteur concer ...[+++]




D'autres ont cherché : richtlijn 2006 49 eg zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn 2006 49 eg zoals' ->

Date index: 2024-07-27
w