Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn 2005 85 eg volledig » (Néerlandais → Français) :

De EU-asielprocedurerichtlijn (Richtlijn 2005/85/EG van 1 december 2005) laat in zijn artikelen 30 en 31 toe de lijst veilige landen van herkomst in te voeren, maar geeft wel strikt omlijnde criteria mee voor de beoordeling (thans de artikelen 36 en 37 van de Richtlijn 2013/32/EU).

La directive procédure de l'Union européenne (Directive 2005/85/CE du 1 décembre 2005) permet, en ses articles 30 et 31, d'introduire une liste de pays d'origine sûrs, mais prévoit à cette fin des critères strictement définis (désormais dans les articles 36 et 37 de la Directive 2013/32/UE).


VERSLAG VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD OVER DE TOEPASSING VAN RICHTLIJN 2005/85/EG VAN 1 DECEMBER 2005 BETREFFENDE MINIMUMNORMEN VOOR DE PROCEDURES IN DE LIDSTATEN VOOR DE TOEKENNING OF INTREKKING VAN DE VLUCHTELINGENSTATUS

RAPPORT DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN ET AU CONSEIL SUR L'APPLICATION DE LA DIRECTIVE 2005/85/CE DU CONSEIL DU 1ER DÉCEMBRE 2005 RELATIVE À DES NORMES MINIMALES CONCERNANT LA PROCÉDURE D'OCTROI ET DE RETRAIT DU STATUT DE RÉFUGIÉ DANS LES ÉTATS MEMBRES


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52010DC0465 - EN - VERSLAG VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD OVER DE TOEPASSING VAN RICHTLIJN 2005/85/EG VAN 1 DECEMBER 2005 BETREFFENDE MINIMUMNORMEN VOOR DE PROCEDURES IN DE LIDSTATEN VOOR DE TOEKENNING OF INTREKKING VAN DE VLUCHTELINGENSTATUS

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52010DC0465 - EN - RAPPORT DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN ET AU CONSEIL SUR L'APPLICATION DE LA DIRECTIVE 2005/85/CE DU CONSEIL DU 1ER DÉCEMBRE 2005 RELATIVE À DES NORMES MINIMALES CONCERNANT LA PROCÉDURE D'OCTROI ET DE RETRAIT DU STATUT DE RÉFUGIÉ DANS LES ÉTATS MEMBRES


OVER DE TOEPASSING VAN RICHTLIJN 2005/85/EG VAN 1 DECEMBER 2005 BETREFFENDE MINIMUMNORMEN VOOR DE PROCEDURES IN DE LIDSTATEN VOOR DE TOEKENNING OF INTREKKING VAN DE VLUCHTELINGENSTATUS

SUR L'APPLICATION DE LA DIRECTIVE 2005/85/CE DU CONSEIL DU 1 ER DÉCEMBRE 2005 RELATIVE À DES NORMES MINIMALES CONCERNANT LA PROCÉDURE D'OCTROI ET DE RETRAIT DU STATUT DE RÉFUGIÉ DANS LES ÉTATS MEMBRES


Een wijziging van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende vaststelling van bepaalde elementen van de procedure die dienen gevolgd te worden door de dienst van de Dienst vreemdelingenzaken die belast is met het onderzoek van de asielaanvragen op basis van de wet van 15 december 1980 enerzijds en van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 tot regeling van de werking van en de rechtspleging voor het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen anderzijds is noodzakelijk opdat de richtlijn 2005/85/EG volledig omgezet zou kunnen worden.

Une modification de l’arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant certains éléments de la procédure à suivre par le service de l’Office des Etrangers chargé de l’examen des demandes d’asile sur la base de la loi du 15 décembre 1980, d’une part, et de l’arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant la procédure devant le Commissariat général aux Réfugiés et aux apatrides ainsi que son fonctionnement, d’autre part, est nécessaire afin que la transposition de la directive 2005/85/CE soit tout à fait complète.


De richtlijn 2005/85/EG is bijna volledig omgezet in Belgisch recht.

La directive 2005/85/CE est transposée presque intégralement en droit belge.


Richtlijn 2005/85/EG van de Raad van 1 december 2005 betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus voorziet in de mogelijkheid van een behandelingsprocedure met voorrang wanneer de asielprocedure als ongegrond wordt beschouwd omdat de asielzoeker afkomstig is uit een veilig land van herkomst.

La directive 2005/85/CE du Conseil du 1 décembre 2005 relative à des normes minimales concernant la procédure d'octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres prévoit la possibilité d'une procédure d'examen prioritaire ou accélérée lorsque la demande d'asile est considérée comme infondée parce que le demandeur provient d'un pays d'origine sûr.


Het gaat om een bepaling die is overgenomen uit de zogenaamde « Procedurerichtlijn » (Richtlijn 2005/85/EG van 1 december 2005).

Il s'agit d'une disposition tirée de la directive dite « procédure » (Directive 2005/85/CE du Conseil du 1 décembre 2005).


« Er wordt rekening gehouden met artikel 27, eerste lid, van richtlijn 2005/85/EG van 1 december 2005».

« Il est tenu compte de l'article 27, paragraphe 1 , de la directive 2005/85/EG du 1 décembre 2005».


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005L0085 - EN - Richtlijn 2005/85/EG van de Raad van 1 december 2005 betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus - RICHTLIJN - VAN DE RAAD

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005L0085 - EN - Directive 2005/85/CE du Conseil du 1 er décembre 2005 relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres - DIRECTIVE - DU CONSEIL




D'autres ont cherché : richtlijn     opdat de richtlijn     richtlijn 2005 85 eg volledig     bijna volledig     uit een veilig     procedurerichtlijn richtlijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn 2005 85 eg volledig' ->

Date index: 2021-03-02
w