Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn 2003 86 eg telt " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. Deze wet voorziet in de gedeeltelijke omzetting van : - Richtlijn 2003/86/EG van de Raad van 22 september 2003 inzake het recht op gezinshereniging; - Richtlijn 2003/109/EG van de Raad van 25 november 2003 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen; - Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden, tot wijziging van verordening (EEG) nr. 1612/68 en tot ...[+++]

Art. 2. La présente loi transpose partiellement : - la Directive 2003/86/CE du Conseil du 22 septembre 2003 relative au droit au regroupement familial; - la Directive 2003/109/CE du Conseil du 25 novembre 2003 relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée; - la Directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des Etats membres, modifiant le règlement (CEE) n° 1612/68 et abrogeant les directives 64/221/CEE, 68/360/CEE, 72/194/CEE, 73/148/CEE, 75/34/CE ...[+++]


Art. 2. Deze wet voorziet in de gedeeltelijke omzetting van richtlijn 2003/86/EG van de Raad van 22 september 2003 inzake het recht op gezinshereniging en van richtlijn 2011/95/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming (herschikking).

Art. 2. La présente loi transpose partiellement la directive 2003/86/CE du Conseil du 22 septembre 2003 relative au droit au regroupement familial et la directive 2011/95/UE du Parlement Européen et du Conseil du 13 décembre 2011 concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection (refonte).


Art. 2. Deze wet voorziet in de gedeeltelijke omzetting van richtlijn 2003/86/EG van de Raad van 22 september 2003 inzake het recht op gezinshereniging.

Art. 2. La présente loi transpose partiellement la directive 2003/86/CE du Conseil du 22 septembre 2003 relative au droit au regroupement familial.


Ik wil trouwens preciseren dat de vermindering van de termijn tot drie maanden in overeenstemming zou zijn geweest met artikel 12.1 van de richtlijn 2003/86/EG van 22 september 2003 inzake het recht op gezinshereniging.

Je tiens d'ailleurs à préciser que la réduction du délai à trois mois aurait été conforme à l'article 12.1 de la directive 2003/86/CE du 22 septembre 2003 relative au droit au regroupement familial.


Zowel de EU-richtlijn 2003/86/EG inzake het recht op gezinshereniging met niet-EER-onderdanen als de EU-richtlijn 2004/38/EG betreffende het vrij verkeer voor de burgers van de Unie en hun familieleden, bieden de mogelijkheid om gedurende een langere periode (van maximaal vijf jaar) na te gaan of aan de aan het verblijf gestelde voorwaarden wordt voldaan.

Tant la directive 2003/86/CE relative au droit au regroupement familial avec des non-ressortissants EEE que la directive 2004/38/CE relative à la libre circulation des citoyens de l'Union et des membres de leur famille offrent la possibilité de contrôler pendant une plus longue période (de cinq ans maximum) si les conditions mises au séjour sont remplies.


Zowel de EU-richtlijn 2003/86/EG inzake het recht op gezinshereniging met niet-EER-onderdanen als de EU-richtlijn 2004/38/EG betreffende het vrij verkeer voor de burgers van de Unie en hun familieleden, bieden de mogelijkheid om gedurende een langere periode (van maximaal vijf jaar) na te gaan of aan de aan het verblijf gestelde voorwaarden wordt voldaan.

Tant la directive 2003/86/CE relative au droit au regroupement familial avec des non-ressortissants EEE que la directive 2004/38/CE relative à la libre circulation des citoyens de l'Union et des membres de leur famille offrent la possibilité de contrôler pendant une plus longue période (de cinq ans maximum) si les conditions mises au séjour sont remplies.


Op 3 oktober 2003 verscheen in het Publicatieblad van de Europese Unie wel de richtlijn 2003/86/EG van de Raad van 22 september 2003 inzake het recht op gezinshereniging.

Le 3 octobre 2003, la directive 2003/86/CE du Conseil du 22 septembre 2003 relative au droit au regroupement familial a certes été publiée au Journal officiel de l'Union européenne.


Op 3 oktober 2003 verscheen in het Publicatieblad van de Europese Unie wel de richtlijn 2003/86/EG van de Raad van 22 september 2003 inzake het recht op gezinshereniging.

Le 3 octobre 2003, la directive 2003/86/CE du Conseil du 22 septembre 2003 relative au droit au regroupement familial a cependant été publiée au Journal officiel de l'Union européenne.


Op 3 oktober 2003 verscheen in het Publicatieblad van de Europese Unie wel de richtlijn 2003/86/EG van de Raad van 22 september 2003 inzake het recht op gezinshereniging.

Le 3 octobre 2003, la directive 2003/86/CE du Conseil du 22 septembre 2003 relative au droit au regroupement familial a cependant été publiée au Journal officiel de l'Union européenne.


Art. 2. Deze wet voorziet inzonderheid in : 1° de gedeeltelijke omzetting van richtlijn 2013/50/EU van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2013 tot wijziging van richtlijn 2004/109/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de transparantievereisten die gelden voor informatie over uitgevende instellingen waarvan effecten tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten ...[+++]

Art. 2. La présente loi assure notamment : 1° la transposition partielle de la directive 2013/50/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2013 modifiant la directive 2004/109/CE du Parlement européen et du Conseil sur l'harmonisation des obligations de transparence concernant l'information sur les émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé, la directive 2003/71/CE du Parlement européen et du Conseil concernant le prospectus à publier en cas d'offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l'admission de valeurs mobilières à la négociation et la directive 2007/14/CE de la ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : richtlijn     omzetting van richtlijn     zowel de eu-richtlijn     eu-richtlijn     wel de richtlijn     oktober     richtlijn 2003 86 eg telt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn 2003 86 eg telt' ->

Date index: 2023-12-03
w