Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité der Wijzen
Comité der wijzen
Comité van de Drie Wijzen
De eigenschappen van een hotelkamer uitleggen
De kenmerken van een hotelkamer uitleggen
De toegang voor gasten in goede banen leiden
De toegankelijkheid voor gasten controleren
De voorzieningen van een hotelkamer uitleggen
Differentiatie
Een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer
Klanten ontvangen en de weg wijzen
Neer-richting
Ontwikkeling in een bepaalde richting
Op een tekortkoming wijzen
Richting dalen
Toegang voor gasten organiseren
Wijzen

Traduction de «richting wijzen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitspraak doen,2.een vonnis vellen,een vonnis wijzen,een vonnis uitspreken,3.arrest wijzen

prononcer un arrêt | rendre un arrêt


Comité der wijzen (EG) | Comité van de Drie Wijzen

Comité des Sages.(CE) | Comité des Trois Sages


bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke richting | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke richting

contribuer à la réalisation de l'intention artistique










differentiatie | ontwikkeling in een bepaalde richting

différenciation | différenciation


de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen

superviser l’accès des clients | veiller à l’accès des clients | contrôler l'accès des clients | surveiller l’accès des clients


de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer

expliquer les services des chambres aux clients | expliquer les caractéristiques des chambres aux clients | présenter les caractéristiques des chambres aux clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de conclusies van beide auteurs wat de gepastheid en de verantwoording van de uitvoering van de E420 - N5 bezuiden Charleroi in dezelfde richting wijzen;

Considérant que les conclusions des deux auteurs d'étude convergent quant à l'opportunité et la justification de la réalisation de la E420 - N5 au Sud de Charleroi;


Wanneer het verbod over een langere afstand geldt of wanneer het terrein een bepaalde vorm aanneemt, wordt pictogram nr. 1, aangevuld met twee pijlen nr. 2 die elk in de andere richting wijzen, als herhaling gebruikt.

Lorsque l'interdiction porte sur une longue distance ou lorsque la configuration du terrain le justifie, le pictogramme n° 1 complété de deux flèches n° 2 dont les sens sont opposés, est utilisé à titre de rappel.


De positieve trends die uit het scorebord naar voren zijn gekomen, wijzen in de goede richting maar zijn onvoldoende om te bewerkstelligen dat de doelstelling van Lissabon binnen het geplande tijdschema wordt gehaald.

Les tendances positives mises en lumière par le Tableau de bord sont bienvenues, mais elles ne permettent pas encore d'être sûr que l'objectif de Lisbonne sera atteint dans les délais prévus.


a) modernisering en verbetering van bestaande en ontwikkeling van nieuwe energie-infrastructuur van gemeenschappelijk belang, volgens de beginselen van de markteconomie, die zich onder andere richt op diversifiëring van de energiebronnen, de leveranciers en de vervoersroutes en -wijzen, alsmede op het creëren van nieuwe opwekkingscapaciteit en op de integriteit, efficiëntie, veiligheid en beveiliging van energie-infrastructuur, waaronder op het gebied van elektriciteit;

a) la modernisation et le renforcement des infrastructures énergétiques existantes et la conception de futures infrastructures énergétiques d'intérêt commun conformément aux principes de l'économie de marché - notamment d'infrastructures visant à diversifier les sources d'énergie, les fournisseurs, les voies d'acheminement ainsi que les modes de transport - et la création de nouvelles capacités de production d'électricité, afin d'assurer l'intégrité, l'efficacité, la sûreté et la sécurité des infrastructures énergétiques, notamment des infrastructures d'énergie électrique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als men het mislukken van deze campagnes vaststelt, mag men niet de economie van het Waalse Gewest, het imago van België en de werkgelegenheid in België bestraffen, terwijl men overal argumenten hoort die in de andere richting wijzen.

Parce qu'on constate l'échec de ces campagnes, il ne faut pas pénaliser l'économie régionale, l'image de marque de la Belgique et l'emploi en Belgique, alors que tous les discours vont dans l'autre sens.


De besprekingen van de externe evaluaties van GFATM en UNAIDS, die in dezelfde richting wijzen, waren ook een gelegenheid om die aspecten te beklemtonen.

Les discussions des évaluations externes du GFATM et de l'ONUSIDA, qui vont dans ce même sens, ont été une autre occasion de souligner ces aspects.


Niettemin is het een feit dat de conclusies van de diverse studies allemaal in dezelfde richting wijzen en deze stemmen inderdaad overeen met de informatie die mij daarover bekend is.

Néanmoins, c’est un fait que les conclusions des diverses études vont toutes dans le même sens et qu'elles concordent avec les informations dont j'ai connaissance à ce sujet.


Interviews en ander bewijsmateriaal wijzen in de richting van een duidelijke toegevoegde waarde voor Europa.

Des entretiens et d’autres données probantes ont clairement mis en évidence la présence d’une valeur ajoutée européenne.


Een efficiënt beleid inzake verkeersveiligheid vereist immers dat de neuzen van de verschillende actoren - politie, justitie en de betrokken administraties - in dezelfde richting wijzen.

Une politique efficace de sécurité routière requiert en effet que les différents acteurs - police, justice et administrations concernées - regardent dans la même direction.


De neuzen moeten aan weerszijden van de taalgrens in dezelfde richting wijzen. Een echte oplossing is slechts mogelijk, als alle gemeenschappen, gewesten en het federale niveau samen een akkoord vinden over de financiering van de archiefdiensten.

Une solution ne peut intervenir que si toutes les Communautés et Régions et le pouvoir fédéral parviennent ensemble à un accord sur le financement des services d'archives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richting wijzen' ->

Date index: 2021-12-16
w