Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richting waarbij wellicht geen rekening » (Néerlandais → Français) :

Voor de heer Vanlouwe is dit amendement een voorafname in een bepaalde richting waarbij wellicht geen rekening wordt gehouden met de wensen van de bevolking.

M. Vanlouwe estime que cet amendement prescrit d'agir dans une direction déterminée qui ne tient peut-être pas compte des desiderata de la population.


2. Zouden alle beslissingen over NBMV's waarbij er geen rekening werd gehouden met dat aspect van de zaak in aanmerking kunnen komen voor een spoedig nieuw onderzoek van de dossiers door de Dienst Voogdij?

2. Toutes les décisions envers des MENA qui ont été prises sans tenir compte de cet aspect des choses seraient-elles susceptibles de faire l'objet d'un réexamen des dossiers dans les meilleurs délais par le Service des Tutelles?


MFO-1 schrijft derhalve een taakverdeling voor waarbij er geen rekening wordt gehouden met de aanwezigheid van de agenten van het Veiligheidskorps; - voorts verlopen de overdracht van informatie en het vaststellen van het dreigingsniveau niet zoals het hoort.

La MFO-1 répartit les compétences comme si les agents du corps de sécurité n'existaient pas.


Mensen klagen regelmatig over normvervaging, over een houding en gedrag waarbij men geen rekening houdt met de anderen.

Les gens se plaignent régulièrement de l'estompement des normes, d'attitudes ou de comportements qui ne tiennent aucun compte d'autrui.


Op de opmerkingen van een lid inzake de hypocrisie, de façade, het gespeeld idealisme, antwoordt de staatssecretaris dat hij steeds de globale hervorming voor ogen heeft gehouden, waarbij hij geen rekening houdt met individuele appreciaties.

Aux observations d'un membre qui évoquait l'hypocrisie, la façade, l'idéalisme feint, etc., le secrétaire d'État répond qu'il a toujours envisagé la réforme dans sa globalité sans tenir compte des appréciations individuelles.


Op de opmerkingen van een lid inzake de hypocrisie, de façade, het gespeeld idealisme, antwoordt de staatssecretaris dat hij steeds de globale hervorming voor ogen heeft gehouden, waarbij hij geen rekening houdt met individuele appreciaties.

Aux observations d'un membre qui évoquait l'hypocrisie, la façade, l'idéalisme feint, etc., le secrétaire d'État répond qu'il a toujours envisagé la réforme dans sa globalité sans tenir compte des appréciations individuelles.


Als de aandelen niet de gelijke waarde hebben, geeft elk aandeel van rechtswege stemrecht proportioneel aan het deel van het kapitaal dat dit vertegenwoordigt, waarbij voor een stem het aandeel telt dat de laagste quotiteit vertegenwoordigt en waarbij geen rekening wordt gehouden met fracties van stemmen.

Lorsque les actions sont de valeur inégale, chacune d'elles confère de plein droit un nombre de voix proportionnel à la partie du capital qu'elle représente, en comptant pour une voix l'action représentant la quotité la plus faible et en ne tenant pas compte des fractions de voix.


Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven op 26 februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende arrest nr. 217.085 van 29 december 2011 van de Raad van State waarbij ...[+++]

Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 217.085 du 29 décembre 2011 annulant les articles 1, 2, 6, 7 et 8 de l'arrêté royal du 1 février 2010 déterm ...[+++]


Het Rijksregister maakt immers geen onderscheid naargelang de wijze van vaststelling van de afstamming en houdt geen rekening met het feit dat het zou kunnen gaan om een kind dat niet de eerstgeborene is binnen het broeder- en zusterschap, waarbij de ouders geen keuzemogelijkheid hebben krachtens het beginsel van de eenheid van ...[+++]

En effet, le Registre national ne les ventile pas en fonction des modes d'établissement de la filiation, et ne tient pas compte du fait qu'il pourrait s'agir d'un enfant qui n'est pas le premier né au sein de la fratrie, auquel cas, les parents ne peuvent exercer de choix en vertu du principe de l'unité du nom.


Ook de Europese verplichtingen inzake schuldafbouw, waarbij Europa geen rekening houdt met de regio die de schuldafbouw realiseert, maar alleen met het totale Belgische eindcijfer, komen nu in het gedrang.

Les obligations européennes en matière de désendettement, dans lesquelles l'Europe ne tient pas compte de la région qui réalise le désendettement mais seulement du chiffre final pour la Belgique, sont à présent compromises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richting waarbij wellicht geen rekening' ->

Date index: 2024-03-12
w