Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verplichting de richting te volgen

Traduction de «richting geven volgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verplichting de richting te volgen

obligation de suivre la direction


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 20. De bijdragen die niet betaald zijn bij het aflopen van de 30 dagen die volgen op de oproepdatum die het fonds aan de werkgever richt, geven bovendien recht op een verhoging van 10 pct. op het bedrag van de verschuldigde bijdragen, verhoogd met een nalatigheidsinterest van 10 pct. op hetzelfde bedrag, zonder dat hiervoor een ingebrekestelling nodig is.

Art. 20. Les cotisations non payées à l'expiration des 30 jours qui suivent la date de l'appel de fonds adressé à l'employeur donnent, en outre, lieu à une majoration de 10 p.c. sur le montant des cotisations dues, augmentée d'un intérêt de retard de 10 p.c. sur le même montant, sans qu'une mise en demeure ne soit nécessaire à cet effet.


Volgens de deskundigen zijn nationale plannen nodig om samenhang en richting te geven aan de acties ter bevordering van meertaligheid (zowel individueel als in de samenleving in het algemeen).

Les experts ont constaté la nécessité de plans nationaux pour donner de la cohérence et une orientation aux actions en faveur du multilinguisme auprès des citoyens et dans la société en général.


Na dit overleg zal volgens het « una via »-principe bepaald worden of het fraudedossier de administratieve weg, dan wel de strafrechtelijke weg zal volgen» (stuk Kamer, nr. 53 1973/1, blz.9) De vertegenwoordigster van de staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en de fiscale fraude, vult aan dat de bedoeling van het « una via »-wetsontwerp is om bij het in het ontworpen artikel 29, derde lid, Sv., voorziene overleg een dossier een bepaalde richting te geven : ofwel administratief-fiscaal, ofwel gerechte ...[+++]

À l'issue de cette concertation, il sera déterminé, conformément au principe « una via », si le dossier de fraude suivra la voie administrative ou la voie pénale» (do c. Chambre, nº 53 1973/1, p. 9) ?. La représentante du secrétaire d'État à la Lutte contre la fraude sociale et fiscale ajoute que le projet de loi « una via » vise, par la concertation prévue à l'article 29, alinéa 3, en projet du Code d'instruction criminelle, à imprimer au dossier une direction qui sera soit administrative fiscale, soit judiciaire.


Opiniëring is het geven van een opinie, het uitleggen van feiten in een bepaalde richting, volgens een bepaald standpunt, volgens een bepaalde visie (Voorschriften inzake B.R.T.N. --berichtgeving).

L'expression d'une opinion consiste à donner un avis, à expliquer des faits dans un certain sens, selon un point de vue déterminé, suivant une vision bien définie (« Prescriptions en matière d'information à la B. R. T. N». ­ Traduction ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opiniëring is het geven van een opinie, het uitleggen van feiten in een bepaalde richting, volgens een bepaald standpunt, volgens een bepaalde visie (Voorschriften inzake B.R.T.N.-berichtgeving).

L'expression d'une opinion consiste à donner un avis, à expliquer des faits dans un certain sens, selon un point de vue déterminé, suivant une vision bien définie (« Prescriptions en matière d'information à la B.R.T.N». ­ Traduction ).


3. Elk Lid dat dit Verdrag bekrachtigt, is gehouden in het eerste verslag over de toepassing van dit Verdrag, ingediend volgens artikel 22 van het Statuut van de Internationale Arbeids organisatie, alle bedrijfstakken te vermelden, die met toepassing van het tweede lid van dit artikel eventueel zijn uitgesloten, en wel met redenen omkleed en een beschrijving te geven van de maatregelen die zijn genomen om de werknemers in de uitgesloten bedrijfstakken voldoende bescherming te bieden, en in de volgende verslagen te vermelden welke vooruitg ...[+++]

3. Tout Membre qui ratifie la présente convention devra, dans le premier rapport sur l'application de celle-ci qu'il est tenu de présenter en vertu de l'article 22 de la Constitution de l'Organisation internationale du Travail, indiquer, avec motifs à l'appui, les branches d'activité qui ont fait l'objet d'une exclusion en application du paragraphe 2 ci-dessus, en décrivant les mesures prises pour assurer une protection suffisante des travailleurs dans les branches exclues, et exposer, dans les rapports ultérieurs, tout progrès accompli sur la voie d'une plus large application.


Indien men volhardt in de richting die de huidige Regering uitgaat, zal de volgende Regering volgens een lid nieuwe impulsen moeten geven aan de koninklijke besluiten Cooreman-De Clercq die de Regering bij haar aantreding in december 1981 moest uitvaardigen om het risicokapitaal nieuw leven in te blazen.

Un membre est d'avis que si l'on persévère dans la direction que prend l'actuel Gouvernement, son successeur devra réactiver les arrêtés royaux Cooreman-De Clercq que le Gouvernement mis en place en décembre 1981 a dû adopter pour relancer le capital à risque.


De Adviseur moet nakijken wat de behoeften zijn, de prioriteiten bepalen, de uitvoering van de verschillende werkzaamheden met betrekking tot de gebouwen vastleggen, analyseren, opvolgen, coördineren en een nieuwe richting geven volgens de « logistieke » normen en standaarden teneinde op optimale wijze de interne « klanten » tevreden te stellen.

Le Conseiller doit vérifier les besoins, déterminer les priorités, fixer, analyser, suivre, coordonner et rediriger l'exécution des différents travaux relatifs aux bâtiments selon les normes et standards « logistiques » et ce afin de satisfaire de manière optimale les « clients » internes.


Auditeur-generaal van financiën moet nakijken wat de behoeften zijn, de prioriteiten bepalen, de uitvoering van de verschillende werkzaamheden met betrekking tot de gebouwen vastleggen, analyseren, opvolgen, coördineren en een nieuwe richting geven volgens de « logistieke » normen en standaarden teneinde op optimale wijze de interne « klanten » tevreden te stellen.

L'Auditeur général des finances doit vérifier les besoins, déterminer les priorités, fixer, analyser, suivre, coordonner et rediriger l'exécution des différents travaux relatifs aux bâtiments selon les normes et standards « logistiques » et ce afin de satisfaire de manière optimale les « clients » internes.


Volgens de governancecyclus van de vernieuwde Lissabon-strategie dienen geïntegreerde richtsnoeren goedgekeurd te worden die richting moeten geven aan het proces voor een periode van drie jaar.

Le cycle de gouvernance de la stratégie révisée de Lisbonne envisage l’adoption de lignes directrices intégrées pour guider le processus sur une période de trois ans.




D'autres ont cherché : verplichting de richting te volgen     richting geven volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richting geven volgens' ->

Date index: 2023-01-05
w