Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richting geplaatst terwijl eventuele kinderen " (Nederlands → Frans) :

7. roept op tot meer nadruk op de bescherming van de rechten van het kind, met name met betrekking tot hulp aan kinderen die uit huis worden geplaatst terwijl ze in het buitenland wonen; is van mening dat het VN-kinderrechtenverdrag ten grondslag moet liggen aan alle geschillen inzake het ouderlijk gezag waarbij gezinnen betrokken zijn die niet in hun eigen land wonen, aangezien hierin speciale aandacht wordt besteed aan het behou ...[+++]

7. appelle à mettre davantage l'accent sur la protection des droits de l'enfant, tout particulièrement en matière d'aide aux enfants qui sont retirés à leur famille alors qu'ils se trouvent à l'étranger; estime que tous les litiges portant sur la garde parentale dans lesquels sont impliquées des familles résidant à l'étranger devraient être réglés sur la base de la convention des droits de l'enfant des Nations unies, qui accorde une attention particulière à la préservation de l'identité de l'enfant;


E. overwegende dat de bestrijding van misbruik van kinderen op internet moet worden opgenomen in een bredere strategie die aandacht besteedt aan het algehele verschijnsel van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen, terwijl men zich nu vooral richt op offlinedelicten via netwerken en individuen die doelbewust buiten internet opereren;

E. considérant que la lutte contre la pédopornographie sur l'internet devrait être intégrée dans une stratégie plus vaste abordant le phénomène global des abus sexuels et de l'exploitation sexuelle des enfants, qui reste principalement lié à des infractions hors ligne commises par des réseaux et des personnes agissant délibérément en dehors de l'internet;


E. overwegende dat de bestrijding van misbruik van kinderen op internet moet worden opgenomen in een bredere strategie die aandacht besteedt aan het algehele verschijnsel van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen, terwijl men zich nu vooral richt op offlinedelicten via netwerken en individuen die doelbewust buiten internet opereren;

E. considérant que la lutte contre la pédopornographie sur l'internet devrait s'inscrire dans une stratégie plus vaste abordant le phénomène général de l'abus sexuel et de l'exploitation sexuelle des enfants, qui reste principalement lié à des infractions hors ligne commises par des réseaux et des personnes agissant délibérément en dehors de l'internet;


E. overwegende dat de bestrijding van misbruik van kinderen op internet moet worden opgenomen in een bredere strategie die aandacht besteedt aan het algehele verschijnsel van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen, terwijl men zich nu vooral richt op offlinedelicten via netwerken en individuen die doelbewust buiten internet opereren;

E. considérant que la lutte contre la pédopornographie sur l'internet devrait s'inscrire dans une stratégie plus vaste abordant le phénomène général de l'abus sexuel et de l'exploitation sexuelle des enfants, qui reste principalement lié à des infractions hors ligne commises par des réseaux et des personnes agissant délibérément en dehors de l'internet;


In de pers (Het Laatste Nieuws van 12 februari 2015 verscheen een schrijnend artikel over grootouders die met hun kleinkinderen - ter bescherming voor de tirannieke vader - verhuisden naar Kroatië. Sedert november 2013 verblijven de twee kleinkinderen, die onder toezicht waren geplaatst van de jeugdrechtbank, bij hun grootouders. Aan de biologische vader werd een contactverbod opgelegd. Uit schrik voor deze man en vooral om hun kleinkinderen te beschermen, besloten de grootouders om na 22 jaar terug te keren naar hun land van afkomst, ...[+++]

Les journaux (Het Laatste Nieuws du 12 février 2015) ont publié un article poignant sur le cas de grands-parents qui ont emmené leurs petits-enfants en Croatie pour les protéger contre leur père tyrannique. Les deux enfants, qui étaient placés sous la surveillance du tribunal de la jeunesse, habitent chez leurs grands-parents depuis novembre 2013. Une interdiction de contact a été imposée à leur père biologique. Par crainte de cet individu et, surtout, pour protéger leurs petits-enfants, les grands-parents ont décidé de retourner en Croatie, leur pays d'origine qu'ils avaient quitté voici vingt-deux ans.


Nu moeten deze kinderen worden geplaatst of moet de andere partner met het kind naar een vluchthuis terwijl een van de ouders verder voor het kind zou kunnen zorgen.

À l'heure actuelle, les enfants se trouvant dans cette situation doivent être placés ou bien l'autre partenaire doit aller avec l'enfant dans un refuge alors que l'un des parents pourrait continuer à s'occuper de l'enfant.


Er is dus rekening gehouden met de eventuele verschillen inzake plaatsingsvoorwaarden, aangezien in sommige landen, zoals India, de beslissing aangaande de plaats waar een kind wordt geplaatst een zeer formeel karakter heeft, terwijl andere Staten geen officiële beslissing eisen en dit probleem in handen geven van een agentschap.

On a donc tenu compte des différences pouvant exister dans les modalités du placement, vu que dans certains pays, comme l'Inde, la décision sur l'endroit où l'enfant sera placé a un caractère très formel, alors que d'autres États n'exigent pas de décision officielle et laissent ce problème à une agence.


Er is dus rekening gehouden met de eventuele verschillen inzake plaatsingsvoorwaarden, aangezien in sommige landen, zoals India, de beslissing aangaande de plaats waar een kind wordt geplaatst een zeer formeel karakter heeft, terwijl andere Staten geen officiële beslissing eisen en dit probleem in handen geven van een agentschap.

On a donc tenu compte des différences pouvant exister dans les modalités du placement, vu que dans certains pays, comme l'Inde, la décision sur l'endroit où l'enfant sera placé a un caractère très formel, alors que d'autres États n'exigent pas de décision officielle et laissent ce problème à une agence.


In afwachting van een eventuele Europese richtlijn, is het wellicht verstandig te stellen dat het in beginsel verboden is dergelijke sites aan te bieden, waarbij evenwel in een uitzondering voor de Nationale Loterij wordt voorzien, want : ­ De Loterij is onder het rechtstreeks toezicht van de regering geplaatst, zodat mogelijkheden bestaan om dat soort spelen ten aanzien van die exploitant te reglementeren en te con ...[+++]

En attendant une éventuelle directive européenne, il semble prudent d'interdire l'offre d'accès à de tels sites, comme principe fondamental, en prévoyant toutefois une exception pour la Loterie nationale, car : ­ la Loterie est placée sous le contrôle direct du gouvernement, et donc il y a des possibilités de réglementer et de contrôler ce type de jeux à l'égard de cet exploitant, contrôle difficilement réalisable par rapport à un exploitant privé.


Het doet me genoegen te kunnen zeggen dat de Commissie bereid is deel te nemen aan de voorbereiding van de toepassing van dit artikel, en het Witboek is daarvoor een uitstekende eerste voorwaarde of stap in deze richting, terwijl in het Witboek geen vooroordelen worden uitgesproken, maar sport meer in het middelpunt van de samenwerking tussen landen en sportorganisaties in Europa wordt geplaatst.

Je suis ravi de dire que la Commission est disposée à participer à la préparation de l’application de cet article, et le livre blanc est une excellente condition préalable ou mesure dans ce sens qui, en même temps, ne préjuge de rien, mais place le sport davantage au centre de la coopération entre les pays et entre les organisations sportives en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richting geplaatst terwijl eventuele kinderen' ->

Date index: 2021-02-11
w