Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDR
Duitse Democratische Republiek
Ex-Joegoslavische Republiek
FYROM
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië
Internationale strafrechtbank
Joegoslavië-Tribunaal
Landschapsherstel in voormalige mijnbouwgebieden
Landschapsherstel van voormalige mijnbouwgebieden
Manie met
Manische stupor
Neventerm
Oost-Duitsland
Opgericht of op te richten gebouw
Voormalige DDR
Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Vertaling van "richten om voormalige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | SVEU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


landschapsherstel in voormalige mijnbouwgebieden | landschapsherstel van voormalige mijnbouwgebieden

remise en état de sites miniers


Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslav

Tribunal international pour l'Ex-Yougoslavie


Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Ancienne République yougoslave de Macédoine


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsin ...[+++]

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque


opgericht of op te richten gebouw

bâtiment construit ou à construire


voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië [ ex-Joegoslavische Republiek | FYROM ]

ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]


Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wens wel op te merken dat alhoewel de psychiatrische ziekenhuizen zijn uitgesloten van het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 31 mei 1989 dit niet belet dat gebruik wordt gemaakt van de binnen het gemeen recht bestaande mogelijkheden om een nieuwe entiteit op te richten bestaande uit ofwel twee psychiatrische ziekenhuizen, ofwel uit een voormalig algemeen ziekenhuis en psychiatrisch ziekenhuis.

Je souhaite toutefois faire remarquer que bien que les hôpitaux psychiatriques soient exclus du domaine d'application de l'arrêté royal du 31 mai 1989, cela n'empêche pas que l'on puisse faire usage des possibilités existantes en droit commun afin de créer une nouvelle entité constituée soit de deux hôpitaux psychiatriques, soit d'un ancien hôpital général et d'un hôpital psychiatrique.


J. om zijn steun toe te zeggen aan het initiatief van de G8-Top van juni 2004 om bij het IAEA een bijzonder comité op te richten dat meer bepaald wordt belast met het toezicht op en de beveiligingsmaatregelen bij de ontmanteling, de veiligheid van de nucleaire installaties en materieel in de voormalige Sovjet-Unie,

J. de soutenir l'initiative prise par le sommet du G8 de juin 2004 pour la création d'un comité spécial au sein de l'AIEA qui sera spécialisé pour les vérifications et les mesures de sauvegarde concernant le démantèlement, la sécurité des installations et le matériel nucléaire de l'ancienne Union soviétique,


J. om zijn steun toe te zeggen aan het initiatief van de G8-Top van juni 2004 om bij het IAEA een bijzonder comité op te richten dat meer bepaald wordt belast met het toezicht op en de beveiligingsmaatregelen bij de ontmanteling, de veiligheid van de nucleaire installaties en materieel in de voormalige Sovjet-Unie,

J. de soutenir l'initiative prise par le sommet du G8 de juin 2004 pour la création d'un comité spécial au sein de l'AIEA qui sera spécialisé pour les vérifications et les mesures de sauvegarde concernant le démantèlement, la sécurité des installations et le matériel nucléaire de l'ancienne Union soviétique,


8. de goede toepassing te steunen van het programma voor de demobilisatie van de voormalige strijders, zoals voorzien in de akkoorden van Arusha van 2000 teneinde een inclusief nationaal leger op te richten, dat de democratische instellingen eerbiedigt;

8. d'appuyer la bonne application du programme de démobilisation des anciens combattants tel que prévu par les accords d'Arusha de 2000, pour créer une armée nationale inclusive respectueuse des institutions démocratiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. de goede toepassing te steunen van het programma voor de demobilisatie van de voormalige strijders, zoals voorzien in de akkoorden van Arusha van 2000 teneinde een inclusief nationaal leger op te richten, dat de democratische instellingen eerbiedigt;

6. d'appuyer la bonne application du programme de démobilisation des anciens combattants tel que prévu par les accords d'Arusha de 2000, pour créer une armée nationale inclusive respectueuse des institutions démocratiques;


Als antwoord op mijn schriftelijke vraag 51-987 uit de vorige legislatuur in de Kamer (Kamer, Vragen en Antwoorden nr. 51-123, blz. 24092), meldde de voormalig minister van Justitie me dat zij zich voornam " om een uniforme vragenlijst betreffende de schijnhuwelijken aan de gerechtelijke overheden te richten om zo tot ondubbelzinnige en volledige cijfergegevens te kunnen beschikken" .

En réponse à ma question écrite 51-987 posée à la Chambre, sous la précédente législature (Chambre, Questions et Réponses n° 51-123, page 24092), la ministre de la Justice de l'époque m'a informée qu'elle avait l'intention d'adresser, aux autorités judiciaires, un questionnaire uniforme concernant les mariages blancs afin de pouvoir disposer, à l'avenir, de données chiffrées claires et complètes.


Overwegende dat de Regering erop wijst dat de auteur van het onderzoek de geplande handhaving van de continuïteit van RAVeL op de voormalige spoorlijn 108 niet als een beletsel beschouwt voor de ontsluiting van het zogenaamde « Noordelijke » tracé-ontwerp maar wel als een element van de bestaande feitelijke toestand waarmee rekening moet worden gehouden; dat de gedetailleerde omschrijving van het tracé-ontwerp dat hij in fase II van zijn onderzoekt beoordeelt, het voorstel om twee voetgangersbruggen op te richten, overigens opneemt i ...[+++]

Considérant que le Gouvernement souligne que l'auteur d'étude ne présente pas le maintien de la continuité du RAVeL projeté sur l'ancienne ligne de chemin de fer 108 comme un « obstacle » à la mise en oeuvre du projet de tracé dit « Nord » mais comme un élément de la situation existante de fait dont il faut tenir compte; que la description détaillée du projet de tracé qu'il évalue en phase II de son étude intègre d'ailleurs la proposition de construire deux passages supérieurs en réponse à cette question;


Overwegende dat de gebieden waarop de planologische compensaties betrekking hebben, gedeeltelijk zullen worden omgezet in natuurgebied en gedeeltelijk in groengebieden, met uitzondering van het gemeentelijk in overleg in te richten gebied van Calonne, dat zal worden omgezet in landbouwgebied; dat het Departement Natuur en Bossen van de Algemene Operationele Directie Landbouw, Natuurlijke rijkdommen en Milieu B in het kader van de opmerkingen die werden gemaakt ter gelegenheid van het openbaar onderzoek B immers het verlangen heeft te kennen gegeven de gebieden van de voormalige ...[+++]

Considérant que les zones concernées par les compensations planologiques seront reconverties pour partie en zone naturelle et pour partie en zone d'espaces verts, à l'exception de la zone d'aménagement communal concerté de Calonne, laquelle sera reconvertie en zone agricole; que le Département de la Nature et des Forêts de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement a en effet émis - dans le cadre des observations formulées à l'occasion de l'enquête publique - le souhait de voir inscrites en zone naturelle (plutôt qu'en zone d'espaces verts) les zones des anciennes carrières de Californie, Re ...[+++]


1. De partijen richten een Gemengd Comité van deskundigen op (hierna „het Comité” genoemd) dat bestaat uit vertegenwoordigers van de Europese Gemeenschap en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.

1. Les parties instituent un comité mixte d’experts (ci-après dénommé «le comité»), composé de représentants de la Communauté européenne et de l’ancienne République yougoslave de Macédoine.


De partijen streven ernaar de particuliere sector en het midden- en kleinbedrijf (MKB) te ontwikkelen en te versterken, nieuwe ondernemingen op te richten op terreinen met groeipotentieel en de samenwerking tussen het MKB in de Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië te vergroten.

Les parties s'efforcent de développer et de renforcer les petites et moyennes entreprises (P.M.E) du secteur privé, de créer de nouvelles entreprises dans des secteurs offrant des possibilités de croissance, ainsi que d'étendre la coopération entre P.M.E. dans la Communauté et P.M.E. dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine.


w