Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antenne naar schotel richten
Een ict-klantondersteuningsproces opzetten
Internetmarketing
Klantondersteuning opzetten
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Naar de ortho-plaats richten
Naar ortho richten
Petitierecht
Petitierecht van de burger
Recht om een verzoekschrift tot het EP te richten
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "richten hun aanvraag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


petitierecht | petitierecht van de burger | recht een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten | recht om een verzoekschrift tot het EP te richten

droit de pétition


naar de ortho-plaats richten | naar ortho richten

orienter en ortho | orienter en position ortho


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


antenne naar schotel richten

aligner des antennes et des paraboles


een proces opzetten voor het ondersteunen van ict-klanten | klantondersteuning opzetten | een ict-klantondersteuningsproces opzetten | serviceactiviteiten opzetten om ict-klanten voor tijdens en na een aanvraag te ondersteunen

mettre en place un support client
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. - Erkenningsprocedure voor de multidisciplinaire teams Art. 7. § 1. De voorzieningen of de samenwerkingsverbanden, vermeld in artikel 35, § 2, eerste lid, van het besluit van 21 februari 2014, die voor 1 maart 2014 geen erkenning als multidisciplinair team verkregen hebben vanuit het agentschap, richten hun gemotiveerde aanvraag tot erkenning als multidisciplinair team met een aangetekende brief aan het agentschap.

6. - Procédure d'agrément pour les équipes multidisciplinaires Art. 7. § 1er. Les structures ou liens de coopération, visés à l'article 35, § 2, alinéa premier, de l'arrêté du 21 février 2014, qui n'ont pas obtenu d'agrément comme équipe multidisciplinaire de la part de l'agence avant le 1 mars 2014, adressent leur demande motivée d'agrément comme équipe multidisciplinaire à l'agence par lettre recommandée.


De betrokken partijen moeten hun aanvraag dus richten aan het fertiliteitscentrum van hun keuze, samen met het attest van de gynecoloog en de verschillende stukken die bewijzen dat aan de voorwaarden van de artikelen 9 en 10 is voldaan.

Les parties concernées doivent donc adresser leur demande au centre de fécondation de leur choix, accompagnée de cette attestation et des différentes pièces prouvant que les conditions énoncées aux articles 9 et 10 du présent texte sont remplies.


Hun aanvraag richten zij tot hun sociale verzekeringskas, die ze dan overzendt aan een administratieve commissie die is ingesteld bij het ministerie van Middenstand en Landbouw en waarin emeriti magistraten van de arbeidsgerechten en ambtenaren zitting hebben.

Cette demande est adressée à leur caisse d'assurances sociales qui la transmet à une commission administrative, instituée au sein du ministère des Classes Moyennes et de l'Agriculture, et dans laquelle siègent des magistrats émérites des juridictions du travail ainsi que des fonctionnaires.


Hun aanvraag richten zij tot hun sociale verzekeringskas, die ze dan overzendt aan een administratieve commissie die is ingesteld bij het ministerie van Middenstand en Landbouw en waarin emeriti magistraten van de arbeidsgerechten en ambtenaren zitting hebben.

Cette demande est adressée à leur caisse d'assurances sociales qui la transmet à une commission administrative, instituée au sein du ministère des Classes Moyennes et de l'Agriculture, et dans laquelle siègent des magistrats émérites des juridictions du travail ainsi que des fonctionnaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hun aanvraag richten zij tot hun sociale verzekeringskas, die ze dan overzendt aan een administratieve commissie die is ingesteld bij het ministerie van Middenstand en Landbouw en waarin emeriti magistraten van de arbeidsgerechten en ambtenaren zitting hebben.

Cette demande est adressée à leur caisse d'assurances sociales qui la transmet à une commission administrative, instituée au sein du ministère des Classes Moyennes et de l'Agriculture, et dans laquelle siègent des magistrats émérites des juridictions du travail ainsi que des fonctionnaires.


Het recht, voor studenten met een handicap, op de aanvraag om beantwoording van hun specifieke behoeften in hun leertraject, wordt opgenomen op alle informatiedragers die zich richten tot het grote publiek en in het huishoudelijk reglement van de inrichtingen.

Le droit, pour des étudiants en situation de handicap, de solliciter la prise en compte de leurs besoins spécifiques dans leur parcours d'apprentissage figure sur tous les supports de communication s'adressant au grand public et dans le règlement d'ordre intérieur des établissements.


Zelfstandigen die het moeilijk hebben, kunnen al enkele jaren een aanvraag richten tot de Commissie voor vrijstelling van bijdragen (FOD Sociale Zekerheid) om hun sociale bijdragen (tijdelijk) niet te betalen.

Depuis quelques années, les indépendants en difficulté peuvent adresser une demande à la Commission des dispenses de cotisations (du SPF Sécurité sociale) afin d'être dispensé (temporairement) du paiement de leurs cotisations sociales.


11. stelt vast dat de individuele dienstverlening bestaat uit de volgende drie soorten maatregelen voor de ontslagen werknemers voor wie in deze aanvraag steun wordt aangevraagd: i) de ontslagen werknemers helpen een nieuwe baan te vinden, ii) de ontslagen werknemers helpen een eigen bedrijf op te richten, en iii) onderwijs en opleiding aanbieden;

11. relève que les services personnalisés qui seront proposés comportent trois types de mesures en faveur des salariés licenciés faisant l’objet de la présente demande: i) les mesures d'aide à la recherche d'un nouvel emploi, ii) les mesures d'aide à la création d'entreprises, iii) les mesures de formation ou d’éducation;


18. betreurt dat de individuele dienstverlening die aan de ontslagen werknemers zal worden verstrekt, slechts uit één actie bestaat, die zal worden uitgevoerd door een uniek loket („cellule de reclassement”), beheerd door twee gecontracteerde dienstverleners; merkt op dat Frankrijk slechts vraagt om financiering uit het EFG voor dit uniek loket; spreekt zijn bezorgdheid uit over de beperkte hoeveelheid middelen per werknemer (ongeveer 1 200 EUR); roept de Franse autoriteiten op om in de geplande EFG-aanvraag voor de resterende te sluiten vestigingen van GAD een ambitieuzer programma voor te stellen met een breder scala aan maatregelen ...[+++]

18. déplore que les services personnalisés ne consisteront qu'en une seule mesure, qui sera mise en œuvre par une structure unique - une cellule de reclassement - gérée par deux sociétés de conseil; constate que la France demande uniquement le financement de cette structure unique par le Fonds; fait part de son inquiétude face au faible montant prévu par travailleur (environ 1 200 EUR); demande aux autorités françaises qu'elles proposent un programme plus ambitieux, dans leur demande d'intervention du Fonds en faveur des sites restants de GAD qui fermeront leurs portes, qui comporte un plus large éventail de mesures, comme un centre d'accueil, des mesures sociales, une aide d'experts extérieurs, des ateliers thématiques, des formations a ...[+++]


Het klopt dat gezinnen met kinderen die illegaal in het land verblijven een aanvraag tot opvang moeten richten aan het OCMW van hun verblijfplaats, en dat pas na verificatie van hun toestand een aanvraag wordt ingediend bij Fedasil om hen op te vangen.

En effet, les familles avec enfants en séjour illégal doivent introduire une demande d’accueil auprès de leur CPAS de résidence, et ce n’est qu’après vérification de leur état de besoin notamment, qu’une demande de prise en charge est introduite auprès de Fedasil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richten hun aanvraag' ->

Date index: 2022-04-16
w