Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antennewinst in een gegeven richting
Dienst Minderjarigen
Neer-richting
Ontvoering van minderjarigen
Op-richting
Richting dalen
Richting stijgen
Verboden richting voor ieder bestuurder
Vermogensversterking van een antenne
Winst in een gegeven richting

Traduction de «richt op minderjarigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs


bepalingen inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de boissons alcoolisées aux mineurs






antennewinst in een gegeven richting | vermogensversterking van een antenne | winst in een gegeven richting

gain en puissance d'une antenne




bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke richting | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke richting

contribuer à la réalisation de l'intention artistique


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° jeugdhulp: de vraaggestuurde hulp- en zorgverlening die zich richt tot minderjarigen, of tot minderjarigen en hun ouders, hun opvoedingsverantwoordelijken of personen uit hun leefomgeving en die wordt aangeboden met toepassing van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp, met inbegrip van de indicatiestelling en de jeugdhulpregie die worden verricht door de toegangspoort, vermeld in artikel 2, § 1, 52°, van het voormelde decreet, en de opdrachten die worden uitgevoerd door de gemandateerde voorzieningen, vermeld in artikel 2, § 1 ...[+++]

2° aide à la jeunesse : l'aide et les soins à la demande qui s'adressent à des mineurs, ou à des mineurs et à leurs parents, aux responsables de leur éducation ou à des personnes issues de leur entourage et qui sont proposés en application du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, y compris l'indication et la régie de l'aide à la jeunesse qui sont accomplis par le portail d'accès, visé à l'article 2, § 1er, 52°, du décret précité, et les missions qui sont effectuées par les structures mandatées visées à l'article 2, § 1er, 17°, du décret précité ;


Als eerste stap in deze richting zou het recht van weerwoord kunnen worden opgenomen in de aanbeveling betreffende de bescherming van minderjarigen en van de menselijke waardigheid.

Dans une première phase, le droit de réponse pourrait être consacré dans la recommandation sur la protection des mineurs et de la dignité humaine.


De archivering vindt niet onmiddellijk plaats nadat de persoon teruggevonden is, aangezien het, om een betere richting te geven aan de opsporingen, nuttig is om, in de gevallen waarin een persoon meerdere keren wegloopt (minderjarigen in het bijzonder), een spoor te behouden van zijn eerdere pogingen tot weglopen.

L'archivage n'a pas lieu immédiatement lorsque la personne est retrouvée car il est utile lorsqu'une personne fugue plusieurs fois (particulièrement les mineurs) de garder une trace de ses fugues antérieures, afin de mieux orienter les recherches.


2) De organisatie Al-Ighaatha richt zich in het bijzonder tot minderjarigen om hen " morele " en " financiële " steun te bieden.

2) L'organisation Al-Ighaatha s'adresse en particulier aux mineurs et vise à leur offrir un soutien « moral » et « financier ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. benadrukt dat co- en zelfregulerende initiatieven, in het bijzonder op het gebied van reclame die zich richt op minderjarigen, vooral tegen de achtergrond van de nieuwe strategie van de Commissie ter bevordering van maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO), dat wordt omschreven als „de verantwoordelijkheid van bedrijven voor hun maatschappelijke impact op de maatschappij”, winst bieden ten opzichte van de vroegere situatie omdat dankzij deze initiatieven adequater gereageerd kan worden op ontwikkelingen in de snel veranderende mediawereld;

41. souligne que des initiatives d'autorégulation ou de corégulation, notamment en matière de publicité ciblant les mineurs, en particulier dans le contexte de la nouvelle stratégie de la Commission sur la responsabilité sociale des entreprises (RSE), qu'elle définit comme «la responsabilité des entreprises vis-à-vis des effets qu'elles exercent sur la société», représentent une avancée par rapport à la situation antérieure, car elles offrent un moyen de réagir plus promptement aux évolutions que connaît le monde des médias en rapide mutation;


7. is van mening dat het mogelijk moet zijn meer actie te ondernemen via ander vormen van regelgeving, met name via zelf- en coregulerende initiatieven in het kader van de richtlijn, en dan in het bijzonder op het gebied van reclame die zich richt op minderjarigen, vooral tegen de achtergrond van de nieuwe strategie van de Commissie ter bevordering van maatschappelijk verantwoord ondernemen, dat wordt omschreven als "de verantwoordelijkheid van bedrijven voor hun maatschappelijke impact op de maatschappij"; benadrukt dat het belangrijk is in dit verband te streven naar een juist evenwicht tussen vrijwillige maatregelen en bindende regel ...[+++]

7. considère qu'il est possible de prendre davantage de mesures à l'aide de mécanismes de régulation de remplacement, tels que des initiatives d'autorégulation ou de corégulation au titre de la directive, notamment en matière de publicité ciblant les mineurs et dans le contexte de la nouvelle stratégie de la Commission sur la responsabilité sociale des entreprises, qu'elle définit comme "la responsabilité des entreprises vis-à-vis des effets qu'elles exercent sur la société"; souligne la nécessité de trouver dans ce contexte le juste équilibre entre mesures volontaires et réglementations contraignantes.


41. benadrukt dat co- en zelfregulerende initiatieven, in het bijzonder op het gebied van reclame die zich richt op minderjarigen, vooral tegen de achtergrond van de nieuwe strategie van de Commissie ter bevordering van maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO), dat wordt omschreven als "de verantwoordelijkheid van bedrijven voor hun maatschappelijke impact op de maatschappij", winst bieden ten opzichte van de vroegere situatie omdat dankzij deze initiatieven adequater gereageerd kan worden op ontwikkelingen in de snel veranderende mediawereld;

41. souligne que des initiatives d'autorégulation ou de corégulation, notamment en matière de publicité ciblant les mineurs, en particulier dans le contexte de la nouvelle stratégie de la Commission sur la responsabilité sociale des entreprises (RSE), qu'elle définit comme "la responsabilité des entreprises vis-à-vis des effets qu'elles exercent sur la société", représentent une avancée par rapport à la situation antérieure, car elles offrent un moyen de réagir plus promptement aux évolutions que connaît le monde des médias en rapide mutation;


De samenwerking op dit gebied stoelt op een op rechten gebaseerde aanpak die alle mensenrechten — zowel burgerrechten als politieke, of economische, sociale en culturele rechten — omvat, richt zich op de uitdagingen van migratiestromen, onder meer de zuid-zuidmigratie, de situatie van kwetsbare migranten zoals alleenstaande minderjarigen, slachtoffers van mensenhandel, asielzoekers, migrantenvrouwen en de toestand van kinderen, vrouwen en gezinnen die achterblijven in het land van herkomst. Dit gebeurt door het volgende:

La coopération dans ce domaine, reposant sur une approche fondée sur le respect des droits englobant tous les droits de l'homme, qu'ils soient civils et politiques ou économiques, sociaux et culturels, s'efforcera de répondre aux défis posés par les flux migratoires, y compris les migrations Sud-Sud, la situation des migrants vulnérables, tels que les mineurs non accompagnés, les victimes de la traite des êtres humains, les demandeurs d'asile, les femmes migrantes, et la situation des enfants, des femmes et des familles laissés dans les pays d'origine, en


7. benadrukt het belang van inspanningen om mensenhandelnetwerken te ontmantelen, in het bijzonder de mensenhandel die zich richt op niet-begeleide minderjarigen en seksuele uitbuiting van minderjarigen, en om een hulp- en steunprogramma voor slachtoffers op te zetten;

7. rappelle l'urgence à lutter pour le démantèlement des réseaux de traite d'êtres humains, notamment de mineurs non accompagnés et particulièrement dans les cas d'exploitation sexuelle des mineures, en complément d'un programme d'aide et d'assistance pour les victimes de ces réseaux;


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, met dit voorstel voor een aanbeveling is een stap in de goede richting gezet om minderjarigen en de menselijke waardigheid te beschermen en er met name voor te zorgen dat kinderen veilig op internet kunnen surfen.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, cette proposition de recommandation représente à n’en pas douter une avancée sur le plan de la protection des mineurs et de la dignité humaine, concernant plus particulièrement la sécurité accrue de la navigation sur l’internet pour les enfants et, de même, la garantie d’un droit de réponse en lien avec les informations inexactes diffusées via tout type de moyen de communication.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richt op minderjarigen' ->

Date index: 2021-04-07
w