Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antennewinst in een gegeven richting
Behandelend arts
Behandelende geneesheer
Behandelende instelling
Behandelende overheid
Differentiatie
Neer-richting
Ontwikkeling in een bepaalde richting
Op-richting
Oriëntatie van zonnepanelen berekenen
Richting dalen
Richting stijgen
Richting van zonnepanelen berekenen
Vermogensversterking van een antenne
Winst in een gegeven richting

Traduction de «richt de behandelende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke richting | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke richting

contribuer à la réalisation de l'intention artistique




antennewinst in een gegeven richting | vermogensversterking van een antenne | winst in een gegeven richting

gain en puissance d'une antenne




differentiatie | ontwikkeling in een bepaalde richting

différenciation | différenciation


oriëntatie van zonnepanelen berekenen | richting van zonnepanelen berekenen

calculer l’orientation d’un panneau solaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Fonds voor de beroepsziekten richt zich nu tot iedereen die een beroepsziekte heeft ingevolge asbestose om in samenspraak met de behandelende arts alsnog een aanvraag tot vergoeding in te dienen.

Le Fonds des maladies professionnelles s'adresse à présent à toute personne victime d'une maladie professionnelle en raison d'une asbestose afin d'encore introduire, de commun accord avec le médecin traitant, une demande d'indemnisation.


Voor de aanvragen tot vergoedingen van de bitherapie PEGASYS plus COPEGUS (hoofdstuk IV § 2650000) richt de behandelende arts-specialist in de gastro-enterologie of in de inwendige geneeskunde een volledig ingevuld en ondertekend aanvraagformulier waarvan het model in bijlage 2 is opgenomen, naar de geneesheer-adviseur van de verzekeringsinstelling, waarin hij verklaart dat zijn patiënt voldoet aan alle voormelde vergoedingsvoorwaarden.

Pour les demandes de remboursement de la bithérapie PEGASYS plus COPEGUS (chapitre IV § 2650000), le médecin traitant, spécialiste en gastro-entérologie ou en médecine interne, envoie un formulaire de demande dûment complété et signé, dont le modèle est repris en annexe 2, au médecin conseil de l'organisme assureur, où il déclare que son patient remplit à tous les critères de remboursement précités.


Voor een aanvraag tot vergoeding van PEGASYS in monotherapie richt de behandelende arts-specialist in de gastro-enterologie of in de inwendige geneeskunde een volledig ingevuld en ondertekend aanvraagformulier waarvan het model in bijlage 1 is opgenomen, naar de geneesheer-adviseur van de verzekeringsinstelling, waarin hij verklaart dat zijn patiënt voldoet aan alle voormelde vergoedingsvoorwaarden.

Pour la demande de remboursement du PEGASYS en monothérapie, le médecin traitant, spécialiste en gastro-entérologie ou en médecine interne, envoie un formulaire de demande dûment complété et signé, dont le modèle est repris en annexe 1, au médecin conseil de l'organisme assureur, où il déclare que son patient remplit à tous les critères de remboursement précités.


Art. 3. § 1. Teneinde recht te hebben op de in artikel 1 bedoelde tegemoetkoming richt de behandelende geneesheer een kennisgeving aan de adviserend geneesheer waarin hij verklaart dat de rechthebbende een chronische wonde heeft die na een klassieke behandeling van zes weken onvoldoende geheeld is en dat de rechthebbende getroffen is door een aandoening die zich op de lijst opgenomen als bijlage 2 bevindt.

Art. 3. § 1. Afin d'obtenir l'intervention visée à l'article 1, le médecin traitant déclare, dans la notification adressée au médecin-conseil, que le bénéficiaire souffre d'une plaie chronique qui est insuffisamment cicatrisée après un traitement classique de six semaines et que le bénéficiaire est atteint d'une affection figurant sur la liste reprise en annexe 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. § 1. Indien een patiënt zijn wil niet meer kan uiten en zich in een situatie bevindt waarin eventueel euthanasie zou kunnen worden toegepast in uitvoering van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie, richt de behandelende arts zich tot de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu om na te gaan of voor de betrokken patiënt, in de databank bedoeld in artikel 4, § 1, gegevens zijn opgenomen.

Art. 7. § 1. Si un patient ne peut plus exprimer sa volonté ou s'il se trouve dans un état où l'euthanasie pourrait éventuellement être appliquée en exécution de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie, le médecin traitant s'adresse au SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement afin de vérifier si des données ont été enregistrées pour le patient concerné dans la banque de données visée à l'article 4, § 1.


In dit geval richt de behandelend geneesheer-specialist in de reumatologie voor deze aanvraag tot terugbetaling aan de adviserend geneesheer een specifiek aanvraagformulier voor terugbetaling van vroegere niet-terugbetaalde behandelingen, waarvan het model als bijlage D bij deze paragraaf is opgenomen.

Dans ce cas, pour cette demande de remboursement, le médecin rhumatologue traitant fait parvenir au médecin-conseil un formulaire spécifique de demande de remboursement visant les situations de traitement antérieur non-remboursé, dont le modèle figure à l'annexe D du présent paragraphe.


Indien er zich capaciteitsproblemen zouden voordoen - bijvoorbeeld omdat de politiediensten hun middelen oriënteren naar de gerechtelijke opdrachten, die de magistraten hen overeenkomstig deze richtlijn zullen toewijzen en de behandelende magistraat er geen rekening mee zou houden - richt de politiedienst zich tot de procureur des Konings die het dossier kan meedelen aan de procureur-generaal.

Au cas où des problèmes de capacité se présenteraient - par exemple parce que les services de police orientent leurs moyens vers les missions judiciaires qui leur seront confiées en priorité par les magistrats en conformité à cette directive et le magistrat traitant n'en tiendrait pas compte - le service de police en informe le procureur du Roi qui peut communiquer le dossier au procureur général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richt de behandelende' ->

Date index: 2023-12-15
w