Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om schadeloosstelling
Billijke en voorafgaande schadeloosstelling
Concentratiekampervaringen
Dalen vh reele loon
Daling vh reele loon
Indemniteit
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Schadeloosstelling
Schadevergoeding
Vergoeding
Wet inzake de schadeloosstelling van slachtoffers

Vertaling van "reële schadeloosstelling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]


billijke en voorafgaande schadeloosstelling

juste et préalable indemni






dalen vh reele loon | daling vh reele loon

érosion des salaires réels


vergoeding [ indemniteit | schadeloosstelling ]

indemnisation [ dédommagement | indemnité ]


schadeloosstelling | schadevergoeding

réparation des dommages


wet inzake de schadeloosstelling van slachtoffers

loi sur l'indemnisation des victimes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) ze gaan vergezeld van maatregelen die voorzien in de betaling van een aangepaste en reële schadeloosstelling, in overeenstemming met de beginselen van internationaal recht.

b) elles sont assorties de dispositions prévoyant le paiement d'une indemnité adéquate et effective, conformément aux principes de droit international.


De Overeenkomstsluitende Partijen verbinden er zich uitdrukkelijk toe om geen enkele eigendomsberovende of -beperkende maatregel te nemen ten opzichte van de investeringen die op hun grondgebied gelegen zijn, tenzij de maatregelen worden genomen om redenen van openbaar nut, veiligheid of nationaal belang, genomen worden volgens wettelijke procedures, niet discriminatoir zijn en vergezeld gaan van de uitkering van een billijke en reële schadeloosstelling.

Les Parties contractantes s'engagent expressément à ne prendre aucune mesure privative ou restrictive de propriété à l'égard des investissements situés sur leur territoire, excepté si les mesures sont prises pour des raisons d'utilité publique, de sécurité ou d'intérêt national, selon une procédure légale, ne sont pas discriminatoires et sont assorties du paiement d'une indemnité équitable et effective.


c) de maatregelen gaan vergezeld van voorzieningen voor de betaling van een billijke en reële schadeloosstelling.

c) elles seront assorties de dispositions prévoyant le paiement d'une indemnité adéquate et effective.


Bij het nemen van maatregelen tot onteigening of nationalisatie dienen deze gerechtvaardigd te zijn door het openbaar nut, wettelijk te zijn, niet discriminatoir en vergezeld te gaan van een billijke en reële schadeloosstelling.

Toute mesure d'expropriation ou de nationalisation doit être justifiée par des impératifs d'utilité publique, ces mesures seront prises selon une procédure légale, ne seront pas discriminatoires et seront assorties d'une indemnité équitable et effective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Overeenkomstsluitende Partijen verbinden er zich uitdrukkelijk toe om geen enkele eigendomsberovende of -beperkende maatregel te nemen ten opzichte van de investeringen die op hun grondgebied gelegen zijn, tenzij de maatregelen worden genomen om redenen van openbaar nut, veiligheid of nationaal belang, genomen worden volgens wettelijke procedures, niet discriminatoir zijn en vergezeld gaan van de uitkering van een billijke en reële schadeloosstelling.

Les Parties contractantes s'engagent expressément à ne prendre aucune mesure privative ou restrictive de propriété à l'égard des investissements situés sur leur territoire, excepté si les mesures sont prises pour des raisons d'utilité publique, de sécurité ou d'intérêt national, selon une procédure légale, ne sont pas discriminatoires et sont assorties du paiement d'une indemnité équitable et effective.


c) ze gaan vergezeld van bepalingen waarbij wordt voorzien in de betaling van een billijke en reële schadeloosstelling.

c) elles sont assorties de dispositions prévoyant le paiement d'une indemnité adéquate et effective.


1. Investeringen van investeerders van een Overeenkomstsluitende Partij worden op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij niet genationaliseerd of onteigend noch worden ze anderszins onderworpen aan maatregelen die gevolgen hebben die gelijk staan met nationalisatie of onteigening (hierna te noemen « onteigening »), tenzij deze maatregelen in het openbaar belang zijn en mits onmiddellijke uitkering van een passende en reële schadeloosstelling.

1. Les investissements des investisseurs de chacune des Parties contractantes ne seront ni nationalisés, ni expropriés, ni soumis à quelque autre mesure ayant un effet équivalent à une nationalisation ou à une expropriation (désignée ci-après sous le terme d' »expropriation ») sur le territoire de l'autre Partie contractante, si ce n'est dans l'intérêt public et moyennant le paiement sans délai d'une indemnité adéquate et effective.


c) de maatregelen gaan vergezeld van voorzieningen voor de betaling van een billijke en reële schadeloosstelling.

c) elles seront assorties de dispositions prévoyant le paiement d'une indemnité adéquate et effective.


c) de maatregelen gaan vergezeld van voorzieningen voor de betaling van een billijke en reële schadeloosstelling.

c) elles seront assorties de dispositions prévoyant le paiement d'une indemnité adéquate et effective.


c) de maatregelen gaan vergezeld van voorzieningen voor de onmiddellijke betaling van een billijke en reële schadeloosstelling die onverwijld kan worden overgemaakt in een vrij omwisselbare munt.

c) les mesures sont assorties de dispositions prévoyant le paiement d'une indemnité prompte, adéquate et effective, transférable sans délai dans une monnaie librement convertible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reële schadeloosstelling' ->

Date index: 2022-06-21
w