15. herinnert eraan dat het in het kader van de richtsnoeren voor de begroting 2000 de Commissie heeft verzocht om een evaluatie van haar personeelsbehoeften; verzoekt de Commissie, in het kader van deze evaluatie van de personeelsbehoeften, speciale aandacht te besteden aan de discrepantie tussen de reële behoeften van de EGKS en het personeelsvolume van het organigram en verzoekt de Commissie over te gaan tot een grootscheepse herschikking van dit personeel in het kader van het verstrijken van het EGKS-Verdrag;
15. rappelle que, dans le cadre de ses orientations pour la procédure budgétaire 2000, il a demandé à la Commission de lui fournir une évaluation de ses besoins en personnel; demande que, dans le cadre de cette évaluation des besoins en personnel, la Commission porte une attention particulière au décalage entre les besoins réels de la CECA et les effectifs tels qu'ils figurent à l'organigramme et invite la Commission à s'engager sur la voie d'un redéploiement massif de ce personnel dans le contexte de l'expiration du traité CECA;