Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Dalen vh reele loon
Daling vh reele loon
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Onkostenvergoeding
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Reële groeinorm
Reële prijs

Vertaling van "reële onkostenvergoeding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]


dalen vh reele loon | daling vh reele loon

érosion des salaires réels


rmutaties in het vermogenssaldo a.g.v. reële waarderingsverschillen

variations de la valeur nette dues aux gains/pertes réels de détention


aggregaten van het nationale/reële inkomen

agrégats du revenu national/réel




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- De eerste optie is de keuze voor de forfaitaire onkostenvergoeding (de geïndexeerde bedragen in 2015 zijn 32,71 euro per dag en 1308,38 euro per jaar) met een beperkte combinatie van terugbetaling van de vervoerskosten voor maximaal 2000 km. - De vrijwilliger kan ook opteren voor de reële onkostenvergoeding waarbij het totaal van de door de vrijwilliger van de organisatie ontvangen vergoedingen meer kan bedragen dan de hierboven vermelde forfaitaire bedragen.

- La première possibilité est l'indemnité de frais forfaitaire (les montants indexés s'élèvent en 2015 à 32,71 euros par jour et 1308,38 euros par an), combinée de manière limitée avec le remboursement des frais de déplacement pour maximum 2000 km. - Le volontaire peut aussi opter pour l'indemnisation des frais réels, le montant total des indemnités que le volontaire perçoit de l'organisation ne pouvant pas dépasser les montants forfaitaires précités.


Terugbetaling reële onkostenvergoeding vrijwilligers. - Vermelding op fiscale fiche.

Remboursement des frais réels aux bénévoles - Mention sur une fiche fiscale.


Door deze fiscale verplichting hebben vzw's die hun vrijwilligers een reële onkostenvergoeding op basis van bewezen onkosten toekennen een bijkomende administratieve formaliteit te vervullen.

Les ASBL qui allouent une indemnité de frais réels à leurs bénévoles sur la base de pièces justificatives doivent ainsi remplir une formalité administrative supplémentaire pour se conformer à cette obligation fiscale.


Ontvangt een vrijwilliger een reële onkostenvergoeding op basis van bewijsstukken, dan is deze vergoeding niet belastbaar mits het dubbele bewijs wordt geleverd: - de vergoeding is bestemd tot het dekken van kosten die eigen zijn aan de vereniging; - de vergoeding is ook daadwerkelijk aan dergelijke kosten besteed.

L'indemnité de frais réels perçue par le bénévole sur la base de pièces justificatives n'est pas imposable, pour autant que la double preuve soit apportée: - l'indemnité est destinée à couvrir des frais qui sont propres à l'association; - l'indemnité a effectivement servi à couvrir de tels frais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit betekent dat een vrijwilliger met een dergelijke gemiddelde activiteit vanaf september/oktober geen onkostenvergoeding voor het vrijwilligerswerk meer kan bekomen, wanneer hij of zij niet geopteerd heeft voor het systeem van een reële onkostenvergoeding.

Cela signifie qu'un volontaire dont l'activité moyenne correspond à celle décrite dans l'exemple précité ne pourra plus, à partir de septembre/octobre, percevoir d'indemnisation pour son activité de volontariat s'il n'a pas opté pour le système des frais réels.


In principe zou een combinatie van de twee systemen, namelijk de forfaitaire onkostenvergoeding en de vergoedingsregeling op basis van de reële kosten niet mogelijk zijn.

En principe les deux systèmes, à savoir d'une part le défraiement forfaitaire et d'autre part le régime d'indemnisation sur la base des frais réels, ne peuvent pas être combinés.


In principe zou een combinatie van de twee systemen, namelijk de forfaitaire onkostenvergoeding en de vergoedingsregeling op basis van de reële kosten niet mogelijk zijn.

En principe, une combinaison des deux systèmes, à savoir l'indemnité forfaitaire pour frais et le régime d'indemnisation sur la base des frais réels, n'est pas possible.


Indien evenwel blijkt dat deze stages niet louter vormend zijn, maar zij ook productief zijn voor de onderneming en indien blijkt dat de onkostenvergoeding de reële kosten overstijgt, moet worden besloten tot het bestaan van een arbeidsovereenkomst en bijgevolg tot de onderwerping aan de sociale zekerheid.

Si, toutefois, il apparaît que ces stages n'ont pas uniquement un caractère de formation, mais également un caractère productif pour l'entreprise, et s'il apparaît que le remboursement des frais dépasse les coûts réels, il faut conclure qu'il y a existence d'un contrat de travail et, de la sorte, qu'il y a assujettissement à la sécurité sociale.


Hierbij moet worden opgemerkt dat de schuldbemiddelaars in het koninklijk besluit betreffende hun erelonen en onkostenvergoeding van 18 december 1998 recht hebben op 350 Belgische frank (niet geïndexeerd) per brief, eventueel vermeerderd met de reële kosten van de aangetekende zending.

Il convient de remarquer que les médiateurs de dettes, dans l'arrêté royal du 18 décembre 1998 relatif aux honoraires et aux frais du médiateur de dettes, ont droit à 350 francs belges (non indexés) par lettre, le cas échéant, majorés des frais d'envoi par recommandé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reële onkostenvergoeding' ->

Date index: 2024-03-09
w