Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reële cijfer zal wellicht hoger liggen " (Nederlands → Frans) :

Het reële cijfer zal wellicht hoger liggen.

Le nombre réel de cas est sans doute bien supérieur.


Het reële cijfer zal wellicht hoger liggen.

Le nombre réel de cas est sans doute bien supérieur.


De Raad stelt nu cijfers voor die veel hoger liggen dan in het oorspronkelijke Commissievoorstel, maar nog onder die van de amendementen van het Parlement in eerste lezing blijven.

Le Conseil propose désormais des chiffres nettement plus grands que ceux de la proposition originale de la Commission, même s'ils sont nettement en retrait par rapport aux amendements déposés en première lecture.


De werkloosheid is gestegen van 7,1 procent in november 2001 tot naar raming 12,4 procent in 2002, maar het ziet ernaar uit dat de werkelijke cijfers heel wat hoger liggen dan de officiële cijfers van regering.

Le chômage est passé de 7,1% en novembre 2001 à 12,4% pour 2002, selon les estimations, alors que le niveau réel du chômage semble considérablement plus élevé que ne l'indiquent les chiffres officiels du gouvernement.


C. overwegende dat Amnesty International bericht dat er zelfs na de herziening van het strafwetboek van december 1999/januari 2000 nog steeds 29 delicten zijn, gaande van misdrijven inzake nationale veiligheid tot economische delicten, die met de dood kunnen worden bestraft en dat in het jaar 2000 officieel 112 doodstraffen en 12 executies zijn geregistreerd, maar dat de werkelijke cijfers waarschijnlijk veel hoger liggen,

C. considérant qu'Amnesty International rapporte que même après la révision du Code pénal en décembre 1999 et janvier 2000, 29 délits, allant des crimes concernant la sécurité nationale aux délits économiques, restent passibles de la peine de mort, et que 112 condamnations à mort et 12 exécutions ont été enregistrées en 2000, le nombre réel étant vraisemblablement beaucoup plus élevé,


C. overwegende dat Amnesty International bericht dat er zelfs na de herziening van het strafwetboek van december 99/januari 2000 nog steeds 29 delicten zijn, gaande van misdrijven inzake nationale veiligheid tot economische delicten, die met de dood kunnen worden bestraft en dat in het jaar 2000 officieel 112 doodstraffen en 12 executies zijn geregistreerd, maar dat de werkelijke cijfers waarschijnlijk veel hoger liggen,

C. considérant qu’Amnesty international rapporte que même après la révision du code pénal en décembre 1999/janvier 2000, 29 crimes allant des crimes concernant la sécurité nationale aux délits économiques restent passibles de la peine de mort et que 112 condamnations à mort et 12 exécutions ont été enregistrées en 2000 et ce, même si le nombre réel est vraisemblablement beaucoup plus élevé,


Dit alles heeft tot gevolg dat er wellicht voor het derde opeenvolgende jaar sprake zal zijn van een teleurstellende groei: in de eurozone zal het gemiddelde groeipercentage in 2003 naar verwachting niet hoger liggen dan 1% (1,3% in de EU).

Dans ces conditions, la croissance risque d'être décevante pour la troisième année consécutive, et de se limiter à un taux moyen de 1 % dans la zone euro (1,3 % pour l'UE).


71. merkt op dat ontdekking van onregelmatigheden of fraude onder de verantwoordelijkheid valt van de lidstaten (die verplicht deze aan de Commissie te melden), departementen van de Commissie, OLAF en de Rekenkamer, maar dat de lidstaten - het speciaal verslag 10/2001 van de Rekenkamer wijst hierop - geenszins voldoen aan hun verplichting om volledig verslag uit te brengen van onregelmatigheden in verband met de structuurfondsen en dat de gegeven cijfers in werkelijkheid wa ...[+++]

71. constate que la détection des irrégularités ou fraudes relève des États membres (lesquels ont obligation de les communiquer à la Commission), des services de la Commission, de l'OLAF et de la Cour des comptes, mais que les États membres, ainsi qu'il ressort du rapport spécial n° 10/2001 de la Cour des comptes, sont loin de satisfaire totalement à l'obligation qui leur est faite de communiquer les irrégularités en matière de Fonds structurels et que les chiffres constatés sont probablement beaucoup plus élevés en réalité;


Het onderzoek van Unicef dateert van vóór de economische crisis; de huidige cijfers liggen wellicht veel hoger.

L'étude de l'Unicef date d'avant la crise économique, les chiffres actuels sont probablement bien plus élevés.


Spijtig genoeg wijzen de jongste cijfers erop dat het aantal nieuwe aanvragen in 2000 lichtjes hoger zal liggen dan het aantal beslissingen.

Malheureusement, les derniers chiffres montrent que le nombre de nouvelles requêtes introduites en 2000 est légèrement supérieur au nombre de décisions rendues durant cette même année : la différence est de 19 unités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reële cijfer zal wellicht hoger liggen' ->

Date index: 2024-05-16
w