Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Provincie Vlaams-Brabant
VB
VIZO
VPIJ
Vlaams Belang
Vlaams Blok
Vlaams Gewest
Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen
Vlaams Parlement
Vlaams Platform voor Internationaal Jongerenwerk
Vlaams-Brabant
Vlaamse Instelling voor Zelfstandig Ondernemen
Vlaanderen

Vertaling van "reynders en vlaams " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vlaams Belang | Vlaams Blok | VB [Abbr.]

Bloc flamand | Intérêt flamand | VB [Abbr.]












Vlaams Platform voor Internationaal Jongerenwerk | VPIJ [Abbr.]

Plate-forme flamande pour le travail international de jeunesse


Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen | Vlaamse Instelling voor Zelfstandig Ondernemen | VIZO [Abbr.]

Institut flamand de formation permanente pour les classes moyennes et les PME | institut flamand pour l'entreprise indépendante | VIZO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verslag van de activiteiten van het College van provinciegouverneurs van 1 september 2015 tot en met 31 augustus 2016 (art. 6, § 4, van het koninklijk besluit van 6 september 1988 tot vaststelling van de nadere regels voor de werking van het College van provinciegouverneurs, gewijzigd bij de Koninklijke besluiten van 30 mei 1989, 28 juni 1994, 9 januari 1995 en 25 januari 1995) A. SAMENSTELLING VAN HET COLLEGE VAN PROVINCIEGOUVERNEURS Nederlandse taalgroep: - de heer L. De Witte, gouverneur van de provincie Vlaams-Brabant; - de heer J. Briers, gouverneur van de provincie Oost-Vlaanderen, secretaris van het College van provinciegouverneurs; - de heer C. Decaluwé, gouverneur van de provincie West-Vlaanderen; - de heer H. ...[+++]

Rapport d'activités du Collège des gouverneurs de province du 1 septembre 2015 au 31 août 2016 (article 6, § 4, de l'arrêté royal du 6 septembre 1988 fixant les modalités de fonctionnement du Collège des gouverneurs de province, modifié par les arrêtés royaux du 30 mai 1989, 28 juin 1994, 9 janvier 1995 et 25 janvier 1995) A. COMPOSITION DU COLLEGE DES GOUVERNEURS Groupe néerlandophone: - M. L. De Witte, gouverneur de la province du Brabant flamand; - M. M. J. Briers, gouverneur de la province de la Flandre orientale, secrétaire du Collège des Gouverneurs; - M. C. Decaluwé, gouverneur de la province de la Flandre occidentale; - M. H. Reynders, gouverneur de la p ...[+++]


Voor de Federale Staat : De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken, D. REYNDERS De Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie, Mobiliteit en Staathervorming, M. WATHELET Voor de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest : De Minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams Minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, K. PEETERS De Vlaamse Minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE Voor de Franse Gemeenschap : De Minister-President, R.

Pour l'Etat fédéral : Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes, D. REYNDERS Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Energie, à la Mobilité et aux Réformes institutionnelles, M. WATHELET Pour la Communauté flamande et la Région flamande : Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, K. PEETERS La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, Mme F. VAN DEN BOSSCHE Pour la Communauté française : Le Ministre-Président, R.


Gelet op de onduidelijkheid van de wet heeft de commissie beslist vooralsnog geen procedure tegen het Vlaams Blok op te starten in het kader van artikel 15bis (cf. verslag van de heer Reynders, Stuk Senaat, nr. 1-1002/1).

Vu l'imprécision de la loi, la commission a décidé de ne pas engager, pour le moment, de procédure contre le Vlaams Blok dans le cadre de l'article 15bis (cf. rapport de M. Reynders, doc. Sénat, nº 1-1002/1).


Onlangs verscheen op Belga een persbericht dat federaal minister van Financiën, Didier Reynders (MR), positief reageerde op het voorstel van Vlaams filmintendant Lukas Vander Taelen om de fiscale maatregelen ten voordele van de audiovisuele productie in België uit te breiden tot particulieren.

Dans un communiqué récent de l'agence Belga, le ministre fédéral des Finances, Didier Reynders (MR), a réagi favorablement à la proposition de l'intendant flamand pour le cinéma, Lukas Vander Taelen, d'étendre aux particuliers les mesures fiscales dont bénéficie la production audiovisuelle en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de heer Herman Reynders, geboren te Hasselt op 1 februari 1958, een rijke ervaring heeft zowel op het vlak van de Vlaamse als de lokale overheid; dat dit blijkt uit het feit dat hij volgende functies opgenomen heeft of momenteel opneemt : gemeenteraadslid in Hasselt, schepen bevoegd voor financiën, ruimtelijke ordening en leefmilieu, verkeer, kerkfabrieken en toezicht O.C. M.W., waarnemend burgemeester en burgemeester van Hasselt, Vlaams volksvertegenwoordiger;

Considérant que M. Herman Reynders, né à Hasselt le 1 février 1958, dispose d'une riche expérience, tant sur le plan des autorités flamandes que sur celui des autorités locales; que de telles qualités ressortent amplement des suivantes fonctions qu'il a assumé ou qu'il assume actuellement : conseiller communal à Hasselt, échevin compétent pour les finances, l'aménagement du territoire et l'environnement, le transport, les fabriques d'église et le contrôle des C. P.A.S., bourgmestre faisant fonction et bourgmestre de Hasselt, Député flamand;


Peter Smout, Sandra Genijn, Theo Bare, Raymonde Depre, Emmanuel Grisar, Jerry De Mulder, Christine Vanheer, Stijn Reynders en Kathleen Verhulst, allen woonplaats kiezend bij Mr. Jan Ghysels, advocaat, met kantoor te 1170 Brussel, Terhulpsesteenweg 187, hebben op 7 december 2007 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de deputatie van de provincieraad van Vlaams-Brabant van 23 augustus 2007 houdende goedkeuring van het gemeentelijk ruimelijk uitvoeringsplan « RWZI Eliksem » te Landen, zoals definitief vastgesteld door de gemeenteraad van Landen op 29 mei 2007.

Peter Smout, Sandra Genijn, Theo Bare, Raymonde Depre, Emmanuel Grisar, Jerry De Mulder, Christine Vanheer, Stijn Reynders et Kathleen Verhulst, ayant tous élu domicile chez Me Jan Ghysels, avocat, dont le cabinet est situé à 1170 Bruxelles, chaussée de La Hulpe 187, ont demandé le 7 décembre 2007 la suspension et l'annulation de l'arrêté de la députatlion du conseil provincial du Brabant flamand du 23 août 2007 portant approbation du plan communal d'exécution spatiale « RWZI Eliksem » à Landen, tel qu'il a été définitivement fixé par le conseil communal de Landen le 29 mai 2007.


Bij koninklijk besluit van 6 februari 2007, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit haar functies van werkend lid van de Geneeskundige raad voor invaliditeit van de provincie Vlaams-Brabant, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan Mevr. Reynders, H.

Par arrêté royal du 6 février 2007, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de ses fonctions de membre effectif de la Commission régionale du Conseil médical de l'invalidité de la province du Brabant flamand institué auprès du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à Mme Reynders, H.


Zowel de premier als vice-eersteminister Reynders en Vlaams minister-president Peeters, in het Vlaams Parlement, hebben in de eerste hectische dagen tot sereniteit opgeroepen.

Au parlement flamand, tant le premier ministre que le vice-premier ministre Reynders et le ministre-président flamand Peeters ont appelé à la sérénité lors des premiers jours d'agitation.


Hij werd ineengedraaid op de canapé, in een besloten werkgroep De Clerck-Reynders, waarop het Vlaams Blok uiteraard niet was uitgenodigd.

Il a été bâclé dans un salon discret, au sein d'un groupe de travail restreint De Clerck-Reynders auquel le Vlaams Blok n'était évidemment pas invité.


- Enkele weken geleden heb ik minister Reynders al eens een vraag gesteld over de financiering van het project beeldvorming rond mensen in armoede, dat in 2006 door het Vlaams Netwerk van verenigingen waar armen het woord nemen werd opgestart.

- Voici quelques semaines, j'ai déjà posé une question au ministre Reynders sur le financement du projet Beeldvorming rond mensen in armoede lancé en 2006 par le Vlaams Netwerk van verenigingen waar armen het woord nemen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reynders en vlaams' ->

Date index: 2023-10-20
w