3. In het laatste jaarverslag van de revisor waarover mijn administratie beschikt, namelijk met betrekking tot het boekjaar afsluitend op 31 december 2005, staat vermeld dat vanaf 1988 de uitbetaling van de eindejaarspremie aan arbeiders en arbeidsters, die niet aangesloten zijn bij één van de representatieve werknemersorganisaties gebeuren onder afhouding van 2,5 % administratieve kosten.
3. Le dernier rapport annuel du réviseur dont dispose mon administration, à savoir le rapport portant sur l'exercice clôturé au 31 décembre 2005, stipule que, depuis 1988, le paiement de la prime de fin d'année aux ouvriers et ouvrières non affilié(e)s à l'une des organisations syndicales représentatives se fait moyennant retenue de 2,5 % à titre de frais administratifs.