Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.

Vertaling van "reul en mevrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président


Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
wordt de heer Michaël REUL, te Anderlecht, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de grondafhandeling op luchthavens, ter vervanging van mevrouw Chantal ROELANDTS, te Leuven, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen.

Monsieur Michaël REUL, à Anderlecht, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour l'assistance en escale dans les aéroports, en remplacement de Madame Chantal ROELANDTS, à Louvain, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Mevrouw Laurence KASTORY ; Mevrouw Jeanine VERBIST ; De heer Jacques BIERLAIRE ; De heer Raymond VANDEUREN ; Mevrouw Monique REUL ; Mevrouw Sandra DELFORGE.

Madame Laurence KASTORY ; Madame Jeanine VERBIST ; Monsieur Jacques BIERLAIRE ; Monsieur Raymond VANDEUREN ; Madame Monique REUL ; Madame Sandra DELFORGE.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte heer Reul, ik zal straks in mijn toespraak nader toelichten waarom wij niet tevreden zijn. Ik heb echter wel de indruk dat u datgene wat uw bondkanselier en uw partij in Duitsland onlangs hebben besloten, nog niet helemaal heeft verwerkt.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Reul, j’expliquerai plus tard, lors de mon intervention, les raisons de notre mécontentement, mais j’ai l’impression que vous avez encore du mal à digérer la décision prise en Allemagne par votre chancelière et votre parti.


In het bijzonder wil ik de heer Vidal-Quadras, ondervoorzitter van het Europees Parlement, de heer Reul, voorzitter van de vakcommissie en de drie rapporteurs in het Parlement, mevrouw Trautmann, mevrouw Del Castillo Vera en de heer Malcolm Harbour, bedanken, die net als mijn collega’s in de Raad ontzettend belangrijk werk hebben geleverd en ons in staat hebben gesteld het telecompakket te voltooien.

Je voudrais spécialement remercier le vice-président du Parlement européen, Alejo Vidal-Quadras, le président de la commission, Herbert Reul, et les trois rapporteurs du Parlement, Catherine Trautmann, Pilar del Castillo Vera et Malcolm Harbour, qui, à l’instar de mes collègues au Conseil, ont effectué un travail très important pour nous permettre de préparer le paquet «Telecom».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De delegatie stelde het onderhandelingsteam samen uit de heer Vidal-Quadras, ondervoorzitter en voorzitter van de delegatie, mevrouw Trautmann, rapporteur, en de heer Reul, voorzitter van de ITRE-commissie.

La délégation a nommé l'équipe de négociation, composée de M. Vidal-Quadras, vice-président et président de la délégation, M Trautmann, rapporteure, et M. Reul, président de la commission ITRE.


Ik heb gehoord hoe dit in twijfel is getrokken, door bijvoorbeeld de heer Reul en mevrouw Kudrycka, die gewag maakten van een hypothese die momenteel in het Pools parlement wordt onderzocht.

J’ai entendu certaines exigences, de M. Reul et de Mme Kudrycka, par exemple, concernant une idée que le Parlement polonais est en train d’examiner.


In het bijzonder zou ik de heer Cavada, de heer Alvaro, mevrouw Buitenweg, de heer Reul, en mevrouw Roure willen bedanken voor hun vragen. Deze hebben betrekking op de toekomst en de werking van deze ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, waarmee – zoals u zojuist hebt benadrukt – in 2004 aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt.

Je voudrais remercier en particulier M. Cavada, M. Alvaro, Mme Buitenweg, M. Reul et Mme Roure pour les questions posées. Elles touchent à l’avenir et au fonctionnement de cet espace de liberté, de sécurité et de justice, qui -vous venez de le souligner- a fait en 2004 des progrès considérables.


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 31 januari 1994 houdende benoeming van de leden van de Raad van beroep voor het niet-confessioneel vrij hoger onderwijs, dienen de woorden « mevrouw A. Reul » vervangen te worden door de woorden « mevrouw F. Wimlot ».

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 31 janvier 1994 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur libre non confessionnel, il y a lieu de remplacer les termes « Madame A. Reul » par les termes « Madame F. Wimlot ».




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     mevrouw de voorzitter     meneer gbvb     mevrouw gbvb     reul en mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reul en mevrouw' ->

Date index: 2021-02-05
w