Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
Bio-ethiekverdrag
De toepassing van wetten garanderen
De toepassing van wetten verzekeren
Geldigheid van de wet
HACCP-implementatie in fabrieken beoordelen
Inbreuk op de wet
Schending van de wet
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Toepassing van het EU-recht
Toepassing van het communautaire recht
Toepassing van het recht van de Europese Unie
Toepassing van zonne-energie in de architectuur
Toepassing van zonneënergie in de architectuur
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Voorwaarde voor toepassing
Wijze van toepassing van de wet
Zorgen voor de toepassing van wetten

Vertaling van "retroactieve toepassing zal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]


de toepassing van wetten garanderen | de toepassing van wetten verzekeren | zorgen voor de toepassing van wetten

garantir l'application d'une loi


toepassing van het EU-recht [ toepassing van het communautaire recht | toepassing van het recht van de Europese Unie ]

application du droit de l'UE [ application du droit communautaire | application du droit de l'Union européenne ]


Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen | Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, voor ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Premier Protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Convention d'Oviedo | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine


Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés


toepassing van zonne-energie in de architectuur [ toepassing van zonneënergie in de architectuur ]

architecture solaire


HACCP-implementatie in fabrieken beoordelen | toepassing van de gevarenanalyse van kritische controlepunten in fabrieken toepassen

évaluer l'application de la méthode HACCP dans des usines


kwaliteitsnormen die van toepassing zijn op aquacultuurproducten

normes de qualité applicables aux produits aquicoles | normes de qualité applicables aux produits aquacoles | normes de qualité applicables aux produits de l’aquaculture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor wat betreft de retroactieve toepassing zal de bovengenoemde Commissie billijke vergoeding voorzien in artikel 42 van de Auteurswet dit aspect aankaarten tijdens zijn besprekingen over de gevolgen die in de praktijk in België moeten gegeven worden aan het voornoemd arrest.

Pour ce qui concerne l’effet rétroactif, la Commission rémunération équitable précitée prévue à l’article 42 de la loi droit d’auteur abordera cet aspect lorsqu’elle discutera des conséquences pratiques de l’arrêt précité en Belgique.


Er zal onderzocht worden of een retroactieve toepassing van de wet-Steverlynck vanaf 2003 op aanvraag mogelijk is".

Les modalités permettant une application de la loi-Steverlynck à partir de 2003 sur demande seront étudiées".


De retroactieve toepassing waarvan sprake in artikel 3 van het voorontwerp van wet betekent niet dat het Zetelakkoord op het internationale vlak met terugwerkende kracht in werking zal treden.

L'application avec effet rétroactif dont il est question à l'article 3 de l'avant-projet de loi ne signifie pas que l'Accord de siège entrera en vigueur avec effet rétroactif sur le plan international.


De retroactieve toepassing betekent niet dat het Aanvullend Protocol op het internationale vlak met terugwerkende kracht in werking zal treden.

L'application avec effet rétroactif ne signifie pas que le Protocole complémentaire entrera en vigueur avec effet rétroactif sur le plan international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan hen werd geantwoord dat het Asbestfonds vanzelfsprekend niet failliet zal gaan door een retroactieve toepassing van de regelgeving met betrekking tot achterstallen aan erfgenamen.

Ils ont reçu comme réponse que le Fonds amiante ne sera évidemment pas mis en faillite par une application rétroactive de la disposition relative au versement des arriérés aux héritiers.


Onverminderd de niet-retroactieve toepassing van de inhoudelijke bepalingen van deze richtlijn zijn de overeenkomstig artikel 21 vastgestelde nationale bepalingen niet van toepassing op de vorderingen tot schadevergoeding die vóór de inwerkingtreding van deze richtlijn bij een nationale rechter aanhangig zijn gemaakt.

Sans préjudice de l'application non rétroactive des dispositions matérielles de la présente directive, les mesures nationales adoptées conformément à l'article 21 ne s'appliquent pas aux actions en dommages et intérêts intentées devant une juridiction nationale avant l'entrée en vigueur de la présente directive.


Retroactieve toepassing met ingang van 1 augustus 2006, de datum van inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1080/2006, is dan ook noodzakelijk.

L'application rétroactive devrait dès lors être nécessaire, avec effet au 1er août 2006, date d'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 1080/2006.


(a) het principe van retroactieve toepassing van de lichtste straf (zie arrest van 3 mei 2005 in gevoegde zaken C-387/02, C-391/02 en C-403/02, Berlusconi, Adelchi, Dell'Utri e.a., punt 68),

(a) le principe de l'application rétroactive de la loi pénale la plus douce (voir l'arrêt du 3 mai 2005 dans les affaires jointes C-387/02, C-391/02 et C-403/02, Berlusconi, Adelchi, Dell'Utri et autres, point 68)


38. herinnert Rusland aan zijn verplichtingen op basis van het internationaal humanitair recht; is bezorgd over de recente Russische wetgeving die kan leiden tot een beknotting van de burgerlijke, politieke en mensenrechten, bijvoorbeeld de afschaffing van de rechtstreekse verkiezingen van gouverneurs, de uitbreiding van de feitelijke regeringscontrole over de meeste televisiestations, wetten ter beperking van het recht op openbare demonstraties en de retroactieve toepassing van wetten inzake eigendom en rechten van beleggers;

38. rappelle à la Russie les obligations qui lui incombent en vertu du droit humanitaire international; exprime son inquiétude quant à l'adoption récente, en Russie, de mesures législatives qui sont de nature à restreindre droits de l'homme, droits civils et droits politiques: par exemple, la suppression de l'élection directe des gouverneurs, l'extension du contrôle de facto exercé par le gouvernement sur la plupart des stations de télévision, l'adoption de lois limitant le droit de manifestation publique et, telle qu'illustrée par l'affaire Youkos, l'application rétroactive de lois concernant les droits de propriété et les droits des i ...[+++]


Ik heb hen geantwoord dat het Asbestfonds vanzelfsprekend niet failliet zal gaan door een retroactieve toepassing van de regelgeving met betrekking tot achterstallen aan erfgenamen.

Je leur ai répondu que le Fonds amiante ne sera évidemment pas mis en faillite par une application rétroactive de la disposition relative au paiement d'arriérés aux héritiers.


w